Veliki grof: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 263:
"Tega vsega si jaz ne zapomnim," je dejal óni. "Lepo
je bilo neizrečeno, vse se je svetilo in bleščalo, in Vito
lovec je dejal, če bi mu grof dovolil, da bi pobral vse te
nepotrebne dragocenosti, nabral bi zanje vojakov, da bi
z njimi tri nemške cesarje gnal na Turško."
Vrstica 406:
bežala pred sovražniki.
 
"Cesto zastavite!" je vpil Vitovec svojim jezdecem;"ljudje in živina, vse nazaj, od koder so prišli!"
"ljudje in živina, vse nazaj, od koder so prišli!"
 
Lazar pa je pogledal svojega poveljnika, češ, kaj to pomeni.
Vrstica 519 ⟶ 518:
Topot konjskih kopit je pretrgal to prerokovanje. Viljem
je del roko na čelo in pazno gledal na prihajajoče
jezdece. "Naši niso; samo pet jih je," je dejal, pobral če28čelado in vsi trije so se spustili v zložen dir po cesti. Pet
lado in vsi trije so se spustili v zložen dir po cesti. Pet
konjikov je dohajalo; dva spredaj in trije nekoliko za njima.
Konji so bili videti spehani, kajti zastonj so jih jezdeci
Vrstica 640 ⟶ 638:
srnjak ali on, pa sem ga ustrelil. In naložili so mi za pokoro
vojsko s Turkom na leto in dan. Oh, v kaki nevarnosti
smo bili vedno zaradi pijače in kako se je jezil Ja32Janez Hunjadi. Pijanega Turka, je dejal, pa treznega križarja
nez Hunjadi. Pijanega Turka, je dejal, pa treznega križarja
še nikdar ni videl. Toda brez zamere, gospod Krištof, tako huda ne more biti nobena bratovščina, da bi
nam branila zvrniti kupico prvič na zdravje njegovega
Vrstica 654 ⟶ 651:
skrb zanj, in dobro vedoč, kaj terja grajska čast, mu je bil
prinesel po večerji natihoma še vrč vina v spalnico.
 
"Prijatelj, kakorkoli se imenujete," je dejal Jurij in povzdignil
oči in zgrabil za vrč, "moj delež ni med pijanci
Vrstica 782 ⟶ 780:
 
"Ali greva?" je dejal čemerno Boštjan trgovcu. Krčmar
ju je spremil na cesto, kjer sta imela konje priveza37privezane, in Boštjan je zagotavljal jako moško smehljajočemu
ne, in Boštjan je zagotavljal jako moško smehljajočemu
se tovarišu, da bi bil on že pokazal temu mlečnozobemu
mladiču, da ga ni zadrževal pomislek, da bi nemara onečastil
Vrstica 789 ⟶ 786:
kak rokodelec.
 
"Dober plemenitaš je," se vtakne sitni Muren vmes,"Viljem, sin vranjebrškega graščaka."
"Viljem, sin vranjebrškega graščaka."
 
"No, vidite, da nisva enakega rodu!" je dejal Boštjan
Vrstica 828 ⟶ 824:
žepa.
 
"Preden govorim dalje, boter Muren, merico boljšega!" je dejal prijazno in se zleknil po klopi.
" je dejal prijazno in se zleknil po klopi.
 
"Gospod Jožef Medved, če se ne motim?" se obrne do
Vrstica 968 ⟶ 963:
jo kar pri miru pusti.
 
 
43
== IV ==
 
Mi pa gremo z blagovoljnim bralcem spet v Celje
gledat, kaj je novega. V tedanjih Malinarskih ulicah
Vrstica 989 ⟶ 985:
znanstvenih krogih se je pripisovala velika moč pajkom,
črvom, mišim in drugim, največ ostudnim živalim, ki jih
moraš loviti v posebnem času in na poseben način pri44prigotavljati. Da je dolga, suha Mana več znala, kakor bi
gotavljati. Da je dolga, suha Mana več znala, kakor bi
dandanes kdo verjel, o tem je bil trdno prepričan naš
znanec, krojač Mavroh, ki je sedel pri mizi in zvesto posluš
al njene besede.
 
"Tole bo potolažilo hrepenenje vašega srca," je dejala
žena in skušala prijazno skremžiti svoj obraz, čigar velike
Vrstica 1.140 ⟶ 1.136:
pa nimam nobenega. Mojo roko vodita denar in pa čast.
— Toda veste, kaj bom povedal?" je dejal in zakašljal;
 
49
očividno v zadregi se je premikal na stolu sem ter tja,
potem vstal, premeril dvakrat sobo, obstal pred starko
in položil roko na njeno ramo.
 
"Veste," je dejal tiho, "čisto brez nevarnosti ne bo nocoj.
Mož se bo branil in če imam nesrečo, mati!" ˗
 
Mana pa je začela stokati in javkati in braniti sinu, naj
nikamor ne hodi, naj ne prodaja svojega življenja tujim
hudobnežem. A Boštjan se ni dal pregovoriti.
 
"Kar sem obljubil, to sem obljubil," je rekel in pristavil,
da je pač nerodno, ker mu je prepovedal mož koga
vzeti s sabo. Zdaj pa je začela žena siliti, naj vendar vzame
zanesljivega tovariša k takemu nevarnemu početju.
 
A Boštjan se je močno branil. "Dobro bi bilo," je dejal,
"če bi kdo v bližini na skrivnem čakal in mi pomagal le,
če bi bilo treba."
 
"Sam Urban mora s tabo!" je dejala žena in hitela v
kovačnico, kjer je njen orjaški sin ravno poskušal dogotovljeno
bodalo.
 
"Za grofova rebra!" je siknil med zobmi in pomolil
materi bleščeče se orožje. "Ali ste že slišali?" je dejal in
Vrstica 1.167:
mojo pest in v malo dneh, mati, v malo dneh boste maščevani vi in moj oče in tisoč nedolžnih nesrečnikov.
 
Evo vam noža in namažite mi ga s tistim rjavim mazilom!"
50
 
Evo vam noža in namažite mi ga s tistim rjavim mazilom!
"
"Tiho, tiho, da te kdo ne sliši," je šepetala mati in
védla sina v svojo sobico. Ondi mu je razodela naklep,
Vrstica 1.178 ⟶ 1.177:
pravzaprav proti grofu, da mu ne bo treba drugega nego
braniti, braniti svojega brata.
 
"Brata, mati, brata?" je dejal trpko kovač. "Saj jaz
nimam brata. Ta, ki tako široko tam sedi, ta ni moj brat.
Vrstica 1.184:
Mene in vas se sramuje in ravno tako bahat je kakor
strahopet."
 
"Hu!" je zaječal Boštjan pri mizi in zaškripal z zobmi,
da je Urbana posilil zaničljiv smeh. Mati pa le ni odjenjala,
dokler ga ni pregovorila.
 
"Brez Boštjana mi ne hodi domov!" so bile njene zadnje
besede.
 
Ko se je pa storila noč, je zapel pri farni cerkvi tako
imenovani vinski zvon, ki je dajal znamenje, da se morajo
Vrstica 1.233 ⟶ 1.236:
kazniva ne bila, bi bila vsekakor nekrščanska. Začel je
seveda svoj govor pri Grkih in Rimljanih, ki jih vendar
opravičuje to, da jim še ni svetila luč resnice. Da je pregrešpregrešni Mavroh popolnoma zaslužil, da bi mu bil magister
ni Mavroh popolnoma zaslužil, da bi mu bil magister
razpeljal in razložil vse točke pro et contra, o tem
smo vsi prepričani; toda na tem svetu se ne kaznuje vselej
Vrstica 1.577 ⟶ 1.579:
druščini posvečal svoje moči Bogu Bakhu."
 
65
Po teh besedah se je Eizinger poslovil in onadva sta
vstopila spet iz druge sobe.
 
"Ali ste čuli?" vpraša sodnik.
 
"Od besede do besede," odgovori Lenart s svetlimi
očmi, "in moja sumnja je gotovost. Gospod sodnik, zdaj
Vrstica 1.586 ⟶ 1.589:
"In jaz ga moram na vsak način izpustiti," je odgovoril
sodnik odhajajočemu tajniku.
 
Ko pa je hotel sodnik ukazati mestnim vojakom, naj
popusté stražo, je prihitelo od grofove palače sem trideset
Vrstica 1.596 ⟶ 1.600:
v samostan. Manj ponosen pa je kmalu spet prišel ven v živem razgovoru z gvardijanom, ki je na vse
njegovo prigovarjanje le odkimaval.
 
"Verjemite mi, častiti gospod, da me bo v srce žalilo,
če bom moral rabiti silo," dé naposled Lenart in gre k
Vrstica 1.603 ⟶ 1.608:
Okrog sodnika pa se je zbralo dokaj meščanov s svojim
orožjem, in če so jih Vitovčevi vojaki precej zaničljivo
 
66
gledali in polglasno zabavljali, meščanov to ni motilo, in
marsikateri izmed njih si je želel prilike, malo pomeriti
Vrstica 1.613 ⟶ 1.616:
počakata in zastavita izhode, če jima je ljubo; silovit
napad pa bi moral on s silo odbiti.
 
"Kaj menite vi, gospod Vitovec, kje je pravica?" se
obrne Lenart na poveljnika.
 
"Vraga črnega, gospod doktor," odgovori oni, kajti bil
je slabe volje, "kaj meni pravica mar! S postavami, paragrafi,
Vrstica 1.620 ⟶ 1.625:
rimsko ni za nemško ni za celjsko pravo nobenega vinarja.
Če vi tega sami ne veste, vrag vas vzemi!"
 
Vtem je prišla tolpa vojakov z lestvami, sekirami in
smolnjaki; a število oboroženih meščanov je raslo neprestano,
Vrstica 1.629 ⟶ 1.635:
je pripravljen vzeti nase odgovornost za vse, kar bi nastalo
iz prepira.
 
Lenart je bil v zadregi in smeh ga je za nekaj časa preminil.
Iz zadrege ga reši mestni župnik, ki je v tem tre67trenutku prijezdil z grofovim nadkonjarjem, vitezom Pavlom
nutku prijezdil z grofovim nadkonjarjem, vitezom Pavlom
Rožekarjem. Župnik Simon p. Groin je bil oblasten
mož in svoje veljavnosti nič manj si v svesti kakor doktor
Lenart, brezpogojne pokorščine svojih podložnikov
pa še mnogo bolj vajen.
 
S posebno zadovoljnostjo je naznanil župnik vpričo
sodnika in vojaškega poveljnika, da njena svetlost milostljiva
Vrstica 1.642 ⟶ 1.649:
grofa samega, ki ima priti drugi dan. "Od vaše strani,
gospod doktor, pa pričakujem," je dejal župnik ponosno,
"da se boste prihodnjič na svete kraje bolj ozirali."
 
"
"Oh, gospod župnik," odvrne oni, in smehljaj je bil že
spet na ustih, "pač vidim, da ohranijo nekateri kraji svetost,
naj jih polnijo tudi lopovi in razbojniki."
 
"Veseli me, da ste prišli do tega spoznanja," pritrdi
oni, "kajti cerkev je cerkev, naj je gospod doktor Lenart
notri ali ne."
 
Meščani so se razhajali. Tu in tam je ostalo še nekaj
radovednežev, ki so si opisovali minulo nevarnost. Po
Vrstica 1.656 ⟶ 1.665:
vdanost kar najvidneje pokazati. Pred samostanom pa
so stražili Vitovčevi vojaki in dolgčas jim je bilo. Kvarte
 
68
in kocke so jim bile takoj v rokah. Vitez Rožekar pa se je
razgovarjal z Lazarjem in mu tudi ponudil igro.
 
"Gospod Lazar," pravi, "slišal sem že mnogo o slavnih
delih vašega bojnega petelina, Alexander Magnus
Vrstica 1.675 ⟶ 1.683:
precej manjši in šibkejši, a ponosno je dvigal peruti in
ogledoval nasprotnika.
 
"Ta nož proti vašemu prstanu," je dejal Rožekar, odpel
bliščeče se bodalo in ga položil predse.
 
"Velja," je dejal Lazar in snel svoj prstan; petelina pa
sta se jela bojevati. Vse je zamaknjeno gledalo pogumni
Vrstica 1.683 ⟶ 1.693:
Lazarjev orjak, a komaj je bil malo ranjen, so mu začele
pešati moči, oči so postajale nemirne in vedno bolj se
 
69
je odmikal nasprotniku, kateremu je pogum v enaki
meri rasel. Malo boja še, in Lazarjev borilec je zbežal h
kraju, počenil in povesil peruti.
 
"Nesi ga stran in zadavi ga!" je dejal njegov gospodar
hlapcu Jerneju, ki je, zaklet sovražnik vsake igre, z veseljem
Vrstica 1.698 ⟶ 1.707:
svojih gledalcev, ki so spremili voz do Graških vrat.
 
 
70
== VI ==
 
Drugega dne je bilo vse mesto pokonci. Množica
ljudi je šla iz mesta grofu naproti in se vračala z
Vrstica 1.712 ⟶ 1.722:
sta stopala dva piskača in bobnarja, zapovedoval pa
jim je vitez Gašper Kelec. Pred krdelom strelcev s puškami sta korakala spet po dva piskača in bobnarja, poveljnik
 
jim je bil Lenart Škus. Pušk pa niso nosili na ramah,
ampak za krdelom se je peljala vrsta voz, na katerih
Vrstica 1.764 ⟶ 1.775:
pošepetal bi bil rad sodniku, naj nadaljuje, toda ta ˗
oh! ta je bil vesel, da je sitnost pri kraju.
 
Grof, ki je bil oddal svojega konja nadkonjarju Rožekarju,
je po prijaznem odgovoru na sodnikove besede
Vrstica 1.779 ⟶ 1.791:
pogledu in pobesila svetle oči; grof pa je stopil k njej, ji
ljubeznivo pogledal v oko, ki je boječe zrlo izpod dolgih
žametastih vejic, in z besedami: "Tvoja kita je najkrasnejšnajkrasnejša, ljubo dete," sprejel dišeči dar.
a, ljubo dete," sprejel dišeči dar.
 
Grofov grad v mestu je bil ves v cvetličju in zelenju.
Vrstica 1.803 ⟶ 1.814:
matere, da jo je grof poljubil in ji pogladil mehke laske.
Kneginjo je spremil potem do njenih sob, tam pa se
 
74
poslovil, da se otrese potnega prahu, in hitel v svoje stanovanje.
Sluge, ki so mu pomagali pri oblačenju, je odpravil,
in sam nadkonjar je ostal pri njem.
 
"Prijatelj Rožekar," je dejal zaupljivo, "ti poznaš vse,
kar je lepega v našem mestu: kdo je ta krasotica, poslednja
je stala med deklicami in trepetala, da smo ji sami
morali vzeti dišečo kito?"
 
Nadkonjar pa je marljivo pripovedoval vse, kar je
vedel in znal o Korneliji, in končal z vprašanjem, kje in
Vrstica 1.821 ⟶ 1.832:
"Toda, čuješ, brez vsega hrupa!" mu je zaklical njegov
naklonjeni gospod.
 
V sobo, kjer je grof dajal svoje privatne avdience, pa
je stopil z globokimi pokloni doktor Lenart in začel obširno in temeljito razlagati vse dogodke zadnjih dni,
Vrstica 1.830 ⟶ 1.842:
sam z oboroženo silo, in kako mu hočejo dati prostost.
 
75
"In na kaj se opira to sodnikovo ravnanje?" je vprašal
grof, in jeza ga je začela grabiti.
 
"Na izpoved Eizingerjevo, ki je, sam sokrivec, debeloglavemu
sodniku natvezel, da je ubežnik nedolžen. Milostljivi
knez, prosim, le pomislite ˗"
 
"Ne, ne," je branil grof; "reč je pri kraju. Sodnikova
glava je pogodila pravo. Proti poslancem se ne sme nezaupno
postopati, in kar se je razžaljivega dogodilo,
bomo skušali poravnati. Pokličite mi nazaj Rožekarja!"
 
Temu pa je naročil, naj takoj odpravi stražo izpred
samostana, gvardijanu izreče njegovo knežjo zadovoljnost
Vrstica 1.847 ⟶ 1.861:
z roko, in nadkonjar se je priklonil in dobil še posebna
naročila glede trgovca Filipa.
 
Krasen je bil grof, ko je prišel pred slovesno avdienco
k svoji ženi. Svila in žamet, zlato in srebro se je poganjalo
Vrstica 1.856 ⟶ 1.871:
je usipalo perje, pritrjeno s smaragdno agrafo.
Kneginja je vstala svojemu možu naproti; ljubezen in
občudovanje je sijalo iz velikih oči, in roki sta se izteg76iztegnili, kakor bi ga hotela objeti. Toda sramežljivost ali ponos
nili, kakor bi ga hotela objeti. Toda sramežljivost ali ponos
jo je zadržal; grof pa jo je peljal k mehkemu sedežu
in ji sedel nasproti. Izrazil ji je svoje priznanje in zadovoljnost
Vrstica 1.866 ⟶ 1.880:
on živi za vse ljudi na svetu, le zanjo ne. Grof jo je tolažil
in vprašal, kje sta otroka.
 
"V kapeli molita," je dejala, "za srečo svojega očeta,
ki spet odhaja v nevarnost in v boj proti cesarju in nas
zapušča morebiti za vselej."
 
"Katinka," je rekel grof in jo prijel za roke, "ne teži
srca sebi in meni. Stokrat mi je pretila večja nevarnost
Vrstica 1.880 ⟶ 1.896:
rad. Poslanci me čakajo in s tvojim dovoljenjem jih bom
počastil, da jih povabim k tvoji mizi."
 
Kneginja je ostala sama in si zakrila obraz. Pritekla sta
otroka in jela povpraševati po očetu, ona pa ju je poljub77poljubljala in objemala in tolažila, da bosta videla očeta zvečer,
ljala in objemala in tolažila, da bosta videla očeta zvečer,
če bosta pridna in se lepo učila. ˗
 
V veliki dvorani z visokimi gotskimi okni, katerih slikano
steklo je v pisan somrak razsipalo sončne žarke, je
Vrstica 1.897 ⟶ 1.914:
zastavo, in poleg resnega sodnikovega obličja si videl
tudi smehljajoči se Lenartov obraz.
 
Grof je vrnil pozdrav poslancema in poudarjal v svojem
govoru, kako je pravice svojega sorodnika, kralja
Vrstica 1.904 ⟶ 1.922:
Ungnade in Neiperge ter pohvalil odločnost avstrijskih
stanov in zlasti njih voditelja Eizingerja.
 
Pogodbo so podpisali, in poslanci so se šli klanjat kneginji;
grof pa se je posvetoval s svojimi tajnimi svetovalci,
Lambergarjem, Vitovcem in Lenartom, in odkazoval
vsakemu svoje področje. Omenil je, da je treba hiteti,
 
78
kajti gubernator Podjebrad ponuja cesarju pomoč ter se
pogaja z njim o odškodnini. "Upam sicer," je dejal, "da
Vrstica 1.919 ⟶ 1.936:
konjikov, katere ste vi učili strogega reda. Poveljnika jim
imenujte sami."
 
Vitovec je imenoval Lazarja, ki se dobro bije in malo
govori. Grof pa je ukazal, da mora le-ta takoj popoldne
Vrstica 1.933 ⟶ 1.951:
darovi, glede napada pa je dejal: "Če nam naše namere
zdaj branijo maščevati to razžaljenje, ki je zadelo
bolj mene nego vas, vam zagotavljam, da krivci ne odi79odidejo svoji kazni. Na Dunaju pa mi boste dovolili nekoliko
dejo svoji kazni. Na Dunaju pa mi boste dovolili nekoliko
poplačati vašo zaslugo."
 
Lenart je omenil, da trgovcu pač preti Eizingerjevo
maščevanje in da ga meščanstvo ne bo moglo braniti;
nakar mu je grof predlagal, naj izstopi iz mestne občine.
 
"Ali hočete biti vazal celjskih grofov?" je vprašal grof.
Filip je pritrdil.
 
"Ali obljubite odkritosrčno biti meni zvesti in vdani,
kakor je dolžan vazal svojemu gospodu?"
 
"Obljubim!"
 
"Ali obljubite biti prijatelj gospodovim prijateljem in
sovražnik njegovim sovražnikom ter mu vedno ostati
dober in pošten pomočnik?"
 
"Obljubim," je dejal trgovec, nakar mu je grof segel
v roko. Na te besede je potem prisegel pred Lenartom
Vrstica 1.952 ⟶ 1.975:
dunajski meščan.
 
 
80
== VII ==
 
Petacijevi učenci pa so obhajali svoj obletni praznik,
ko so šli v log "virgatum", to je po šibe za prihodnje
Vrstica 1.965 ⟶ 1.989:
mimo katerih je peljala pot. Učitelji so komaj krotili prešerno mladost, ki je vriskala in prepevala proti grofovemu
gradu ob žalski cesti.
 
Polone seveda pri takem izletu niso mogli pogrešati.
V druščini enakomislečih žensk je živahno razvijala svoje
Vrstica 2.048 ⟶ 2.073:
se v svoji seji nikakor niso dale motiti sitni Poloni. Tej se
je namreč že vse to posvetno veselje zdelo predolgo.
 
"Kar postopam, kar postopam," je godla venomer in
priganjala domov, da je deklico res spravila s sabo. Ko
tako hodita svojo pot proti gradiču, ju sreča nadkonjar
Rožekar.
 
"O, kaka sreča, krasna gospodična," vzklikne, "da mi
prihajate naproti. Kakor sokolar svojega ptiča po grlico,
Vrstica 2.060 ⟶ 2.087:
poslancu in zdaj zdaj ima priti sem v grad, kamor
sem obljubil, da vas pripeljem, ako vas najdem. Revež
 
84
pač zasluži, gospodična, da se mu bridka ločitev malo
osladi."
 
Rdečica je polila Kornelijo od sramežljivosti in nejevolje
pri tem predrznem pozdravu, a preden je še kaj
Vrstica 2.073 ⟶ 2.099:
Vrata v grajsko kapelo so bila slučajno odprta. "Oh, preljuba
cerkvica!" je vzdihnila Polona.
 
"Loretske matere božje," je pristavil nadkonjar, "trije
oltarji, hudo blagoslovljeni, odpustkov dosti!"
Polona je bila že v kapeli.
 
Lazarja ni bilo nikjer; Rožekar pa je ponudil Korneliji,
naj si med čakanjem ogleda grajske sobe, če jih še ni
Vrstica 2.088 ⟶ 2.116:
ki so visele ob stenah. Rožekar se je dolgo mudil,
in ker se je že temnilo, je bilo Kornelije malo groza same
 
85
v prostorni dvorani, kjer je odmev ponavljal vsako stopinjo.
 
Nemirna hiti k vratom, a kako ostrmi, kak strah
jo obide, ko jih najde zaklenjena. Hotela je poklicati Polono,
Vrstica 2.109 ⟶ 2.136:
jemala rečem po dvorani določno obliko. Živa domišljija
ji je jela slikati strašne podobe v črne okvire na stenah.
 
Kadar je kako orodje počilo ali se premaknilo, se je zganila.
Začela je trdo hoditi po sobani, a strašil jo je odmev
Vrstica 2.115 ⟶ 2.143:
klicati svojo teto, očeta, Vita Lazarja. Njen klic se je
oglašal od visokih sten; živa duša mu ni odgovarjala. Kar
 
86
se je mogla, se je stisnila v kot plaha deklica, si zatisnila
obraz in milo jokala.
 
Učenci pa so se vračali veselo vriskaje v mesto. Vsak
je nosil butaro šib na rami in prepevali so staro latinsko
pesem:
 
Betularium spolia,
<poem>
Onus umerorum,
::: Betularium spolia,
Optima sunt scholia
::: Onus umerorum,
Veterum scriptorum.
::: Optima sunt scholia
::: Veterum scriptorum.
</poem>
 
 
Ko pa se je Polona za silo namolila in hotela h Korneliji,
jo je zadržal nadkonjar in ji povedal, da je šla gospodična
že domov in da jo je vitez Lazar spremil.
 
"Potem grem nazaj v kapelo," je dejala Polona in se
obrnila.
 
Kornelija pa se je vsa otrpla od bridkosti in strahu pripravljala
na smrt in na misel so ji hodile pravljice o jetnikih,
Vrstica 2.140 ⟶ 2.174:
vrata. Kakor hitro so mu dopustila nujna opravila,
je pritekel, da jo reši. In Rožekar je bil res ves zasopel.
Kornelijo pa je le skrbelo, kaj poreče Petacij, v kakem
 
Kornelijo pa je le skrbelo, kaj poreče Petacij, v kakem
87
strahu bo gotovo zaradi nje in je, vesela svoje prostosti,
hitela z nadkonjarjem iz strahotnih dvoran.
Vrstica 2.148 ⟶ 2.181:
katero sta bila vprežena dva mezga, in pri vratih je držal
konjik osedlanega konja.
 
"Milostljiva gospodična," začne Rožekar, "jaz sem,
dasi le posredno, kriv, da ste se toliko časa zamudili; dovolite,
Vrstica 2.153 ⟶ 2.187:
vem, kaj sem dolžan vam in vašemu imenu. Zatorej vas
prosim, milostljiva, stopite v nosilnico in zagrnite zaveso.
Jaz pojezdim poleg vas in nihče vas ne bo nadlegoval."
 
"
Korneliji se je vse to ravnanje zdelo čudno, sumljivo,
a kaj je mogla boljšega storiti kakor ubogati. Rožekar je
Vrstica 2.161 ⟶ 2.195:
misli in nepotrpežljivo je čakala, kdaj pride domov.
Odgrnila je zaveso in pogledala skozi okno.
 
"Oh," vzklikne prestrašena, "saj ne gremo proti mestu.
"Oh," vzklikne prestrašena, "saj ne gremo proti mestu."
"
 
A takoj je bil vitez pri nosilnici. "Tiho, tiho, gospodična!
" je govoril polglasno. "Pred mestom imajo vojaki
Vrstica 2.168 ⟶ 2.203:
ogniti. Izvolil sem torej daljšo, a varnejšo pot."
 
88
Rekši, zagrne okno. Kornelije pa se je polastil velik
nemir in mislila je klicati na pomoč. A kdo bi ji bil pomagal?
Vrstica 2.182 ⟶ 2.216:
slabem svitu se je razločilo gori troje visokih stebrov in
tramovje počez, na katerem je visela črna klada.
 
"Ali vidiš?" šepne vojak tovarišu in migne z obrazom
proti kraju, kjer je celjski krvavi sod izvrševal svoje obsodbe.
 
"In kako sova skoviče!" je odvrnil oni tiho. V tem trenutku
se je začulo od vešal sem pokanje in škripanje lesovja
Vrstica 2.190 ⟶ 2.226:
eden izmed vojakov in zobje so mu šklepetali, "hudič je
prišel ponj."
 
V mesečini sta se prikazali dve podobi na konjih, ki
sta se vedno večali in večali. Na griču pa se je vzdignilo
Vrstica 2.195 ⟶ 2.232:
kosti.
 
89
"Bog in sveti križ božji!" je vzkliknil jezdec in spodbodel
konja in za njim je zbežal tudi drugi. Vodnik nosilnice
je tudi hotel zapustiti svojega mezga, toda Boštjan je izdrl meč, bodisi iz pogumnosti ali ker se je bal
ostati sam, in mu zastavil pot. Kornelija pa je v tej zmešnjavi vsa preplašena skočila iz nosilnice, da bi zbežala.
 
A Rožekar jo je prestregel.
 
"Vi ste lažnivec in slepar!" je zavpila deklica nanj in
začela klicati na pomoč. V tem sta bila pridirjala po cesti
Vrstica 2.208 ⟶ 2.246:
se je zvrnil raz konja. Da je pri takih okoliščinah
Boštjan izginil, to se razume.
 
Kornelija pa je povzdignila roki in prosila: "Oh, gospod,
kdorkoli ste, usmilite se me in rešite me!"
 
"Gospodična Kornelija tu?" se začudi jezdec in skoči
s konja. "Ali me ne poznate več? Jaz vam vendar ne morem
biti kdor si bodi!"
 
"Veseli me, gospodična, če sem vam skazal kako uslugo,
"Veseli me, gospodična, če sem vam skazal kako uslugo," je dejal pristopivši Viljem Vranjebrški; "toda opravka
imamo z grofovimi ljudmi, ki nam bodo vsak čas za
petami. Prisedite k mojemu prijatelju Caheju ali pa k
meni, da se brž odpravimo."
 
Mudilo se je pač, kajti po cesti sem se je slišalo konjsko
kopito. S pomočjo Caheja, ki je zastonj ponujal svo90svojega močnejšega konja, je sedla deklica pred Viljema in
jega močnejšega konja, je sedla deklica pred Viljema in
prijatelja sta oddirjala proti šotoru.
 
"Oh, kako kratkega spomina so mlada dekleta," je
tožil med potom Cahej in spominjal Kornelijo onih časov,
Vrstica 2.227 ⟶ 2.268:
svoj dogodek in se zahvaljevala Viljemu, da
jo je rešil iz Rožekarjevih rok.
 
"Recite rajši grofovih," je dejal Viljem. Cahej pa je
delal svoje opazke in opombe, ki so se pa Viljemu zdele
Vrstica 2.265 ⟶ 2.307:
poslednje svoje stvari, ko mu pride potolčeni nadkonjar
s skesanim obrazom pred oči.
 
"Kaj pomeni to, prekleti pes?" zarohni nanj grof, ki
mu je kri napela žile na čelu in mu zalila oči, ki so se
Vrstica 2.315 ⟶ 2.358:
 
Grof je menil, da bi bilo zato pač treba mnogo denarja.
 
"In tega bomo z visokim dovoljenjem dobili," je odgovoril
oni.
Vrstica 2.331 ⟶ 2.375:
z vešal. Doktor Hajdinger je malo pobledel, a preden
so osupli odborniki zbrali svoje duhove, je vstal in jel
 
95
dokazovati, kako ima brez dvojbe oboje hudodelstvo en
izvor in kako divja vojaška drhal, ki se mrtvecev ne boji,
tudi živim ne prizanaša.
 
"Kdor je obešenca snel z vešal, ta mora na njegovo
mesto," je dejal Mavroh in postrani omenil, da se mu
Vrstica 2.342 ⟶ 2.385:
moral storiti kak vojak, kakor je le kak vojak ugrabil Petaciju
hčer.
 
Toda Hajdingerjevo misel je ovrglo pismo, ki je došlo
od doktorja Lenarta Pistorja, v katerem se slavnemu
Vrstica 2.351 ⟶ 2.395:
pravice. Do cesarja pojde poslanstvo da se pritoži in terja
zadoščenja za razžaljeno mestno čast."
 
Živahno so pritrdili odborniki temu stavku.
 
"Ker se pa ta stvar največ tiče mesta, je pravično in
spodobno, da tudi mesto pomore izvršiti ta sklep." Te
Vrstica 2.358 ⟶ 2.404:
grofovih graščinah žito, vino in goved, po spodaj naznanjeni
ceni." Tedaj pa se je vzdignil silen ropot in svetovalci,
katerih se je to tikalo, so vpili čez krivico, zati96zatiranje, nasilstvo. Mavroh je ostal hladnokrven in miril
ranje, nasilstvo. Mavroh je ostal hladnokrven in miril
jezo svojih tovarišev. "Vpitje ne pomaga nič," je dejal
pametno, "poslušajmo, kako pismo dalje govori in potlej
premislimo, kaj se dá storiti."
 
V pisanju pa so bili navedeni vsi mestni krčmarji, peki
in mesarji, in določeno je bilo, koliko ima vsakateri pokupiti
Vrstica 2.373 ⟶ 2.419:
Lenart. Mirno je poslušal pritožbo in se igral s svojo
zlato verižico.
 
"Ali ste že vse povedali, gospod sodnik?" je vprašal,
ko je oni končal; "in želi še kateri izmed gospodov kaj
omeniti?"
 
"Še, še," se je oglasil krčmar Rožič in njegov sosed
mesar in ponovila sta sodnikove besede še enkrat, malo
Vrstica 2.382 ⟶ 2.430:
mu je vedno ustrezati želji meščanov, kjerkoli je
mogoče. "Žal, da se tukaj ne dá dosti storiti," je menil.
 
"Eden gospodov je imenoval to ravnanje krivico. Moja
vdanost mestnemu starešinstvu mi je ukazala takoj, da
preslišim ta izraz, vendar radosten pozdravljam priliko,
 
97
ko morem popraviti neko krivo mnenje, ki tiči, to rad
priznavam, v mnogih celo modrejših glavah, kakor so
Vrstica 2.393 ⟶ 2.440:
veljavo zakona vse, kar on ukaže, in da se je zdržati vsega,
kar on prepove."
 
"Če ni zoper našo staro pravdo," je opomnil sodnik.
 
"Hvaležen sem vam," se je nasmehnil doktor Lenart,
"Hvaležen sem vam," se je nasmehnil doktor Lenart,"da ste vzeli v misel to tako imenovano staro pravdo, ki
nekatere sicer poštene glave po nepotrebnem vznemirja.
 
Da ne bodo kdaj naši mirni meščani zaradi slabo razumljenih
pravic trpeli kake škode, je treba, da se enkrat
Vrstica 2.402 ⟶ 2.451:
pisana ne pečatena, ki le po ustnem izročilu prehaja od
rodu do rodu, za pravnika ne more imeti nikake veljave.
 
Kar se tiče potrjenih in priznanih pravic, je treba
opaziti: oni, ki ima pravico dajati postave, in to je celjski
Vrstica 2.412 ⟶ 2.462:
načelu pridobiti splošno veljavo, postaviti rimsko pravo
namesto onih barbarskih običajev, ki se imenujejo stara
pravda, to je slavna oporoka slavnih bolonjskih uči98učiteljev Bartola in Balda, katero bomo izvršili mi pravniki,
teljev Bartola in Balda, katero bomo izvršili mi pravniki,
njihovi učenci. To sem omenil vobče kot vodilo mestnemu
svetovalstvu. Kar se pa tiče današnje pritožbe, se
moram gospodom pokloniti, da so dobro pogodili, obrnivšobrnivši se name; in v znamenje svoje milosti in naklonjenosti
i se name; in v znamenje svoje milosti in naklonjenosti
rad dovoljujem, da odvzame mestno starešinstvo
to naklado dotičnim obrtnikom ter jo naloži sebi."
 
Prijazno se smehljaje je čakal Lenart, za kaj se bodo
odločili možje. Dolgo ni bilo odgovora, grofov tajnik pa
Vrstica 2.426 ⟶ 2.475:
Če vam je drugi črtež ljubši od prvega, pokličem
moža nazaj."
 
"Naj ostane pri prvem," je dejal Mavroh in nekateri
drugi. Sodnik si je grizel ustni, ta in oni odbornik se je
Vrstica 2.432 ⟶ 2.482:
ni šlo, a upreti se nihče ni upal in marsikateremu
mestnemu mogočnežu so kazen iz srca privoščili.
 
Hajdinger pa je hitel proti nekdanji Urbanovi kovačnici
in v Manino izbo. Žena je sedela na nizkem stolu in
Vrstica 2.439 ⟶ 2.490:
umaknil.
 
99
"Daj mi sina nazaj!" je zavpila, "daj mi Urbana! Grof
mu je vzel dušo, ti pa telo. Toda pri krvavi sodniji boš
Vrstica 2.450 ⟶ 2.500:
mesto njegove umrle strežnice stopi v njegovo službo,
in on jo bo branil vsakega napada.
 
Mani so se zasvetile oči, ko je to slišala, in takoj je
sprejela ponudbo. Volk z volkom, so dejali ljudje, ko so
Vrstica 2.461 ⟶ 2.512:
mir in Hajdinger je bil zadovoljen z njo.
* * *
 
Po Vranjem Brdu je vodil Viljem Kornelijo in gledala sta
na zelene hribe okrog in na široko polje pod gradom in
Vrstica 2.507 ⟶ 2.559:
 
Viljem je bil ves zelen in Vigulej ves rdeč od jeze.
 
"In med poslanci," je nadaljeval Cahej, "je naš magister
Petacij. Njegovo stanovanje je prazno, kajti Polona je
odšla na kmete k sorodnikom."
 
"Brž, brž, gospod Viljem," je vzkliknila Kornelija," preskrbite mi vodnika. Jaz pojdem za svojim očetom in
"preskrbite mi vodnika. Jaz pojdem za svojim očetom in
jutri ga dohitim. Ker ste že toliko storili zame, storite mi
še to. Jaz in moj oče vam bova vedela vedno hvalo."
Vrstica 2.520 ⟶ 2.572:
poslanstvo. Caheju pa je naravna veselost ohranila
mirno sodbo in hladno kri.
 
"Gospodična Kornelija," je dejal, "prav govori. Za poslanci
je treba iti, da se pravica spriča in podre grofov
Vrstica 2.557 ⟶ 2.610:
tudi tako čvrstih kakor kdor si bodi moški. No, pa saj vi,
Cahej, to veste, ki ste predvčerašnjim leteli iz kuhinje."
 
"Jaz sem letel, ker je bila večerja na mizi, prijatelj
Jošt," ga je zavrnil Cahej. Točajev nasvet pa je obveljal.
Vrstica 2.573 ⟶ 2.627:
če se ga bo kaj spominjala v dalji. Deklico pa je silil jok
in vzdihnila je, kaj bo, če on v boju pade.
 
"Ako se to zgodi, mi bo dolgčas v nebesih toliko časa,
da pridete vi za menoj," je dejal in se skušal smejati. Tu
Vrstica 2.683 ⟶ 2.738:
daril še misliti ni, da bi prišel do Ungnada. Cahej je pač
omenil, da ima priporočila od Vranjebrškega, a na vprašanje, komu ga hoče izročiti, ni vedel odgovora. Da bi bil
govoril odkritosrčno, bi bil dejal, da pač Ungnadu same108samemu, toda sramežljivost mu je to branila, češ, za tako preprostega
mu, toda sramežljivost mu je to branila, češ, za tako preprostega
me ne sme imeti ta mož, da mislim, da se k
velikim gospodom prihaja kar tako. Tujec pa, ki ni hotel
Vrstica 2.723 ⟶ 2.777:
kar skozi okno pogovoriš.
* * *
 
Tujec pa, na katerega je bilo oprto Cahejevo upanje, je
zavil z Dunajske ceste v Ozke ulice, iz teh spet v druge,
Vrstica 2.901 ⟶ 2.956:
o vojski, o Podjebradu, o Hunjadiju.
 
"O, da bi bil prej poučen o volji milostljivega gospoda!" je dejal mož. "Toda kar se tiče Podjebrada, žal, da
" je dejal mož. "Toda kar se tiče Podjebrada, žal, da
je prepozno. Prosim pa sporočiti ˗ ustno sporočiti, gospod
doktor!" ˗ Lenart je mahnil z roko, češ, moja pozornost
Vrstica 3.056 ⟶ 3.110:
strani in ob linah in po mizah so stali daljnogledi in drugo
astronomsko orodje.
 
"Bartolomeo," je dejal cesar, "poslal sem vam bil
rojstne podatke o Hunjadiju, in zdaj mi morate povedati,
kako se ujema moja konstelacija z njegovo."
 
Vedež je izvlekel velik papir, popisan z dolgimi računi
in porisan s čudnimi podobami, in začel do nerazumljivosti
Vrstica 3.065 ⟶ 3.121:
elementov, in sklep je bil, da od Hunjadijeve rodovine
cesar nima nikdar ničesar dobrega pričakovati.
 
"Kakor je rojstna ura celjskega grofa," je nadaljeval
astrolog, "ugodna vašemu veličanstvu in kakor se mora
po celjskem grofu najprvo razširiti moč mojega cesarja:
tako pogubonosen je Hunjadijev zarod."
 
Vse to je bilo po astrologovem umenju, ki mu je cesar
počasi pritrdil, do pičice izračunano.
 
"Kakor je božja volja," je dejal visoki povpraševalec.
 
"Toda mojster Bartolomeo, ali se vam je že posrečilo
zbuditi rdečega leva in dobiti zlato tinkturo?"
 
Astrolog je peljal cesarja po stopnicah dol v sobo, razsvetljeno
po enem samem oknu, kjer je stalo vse polno
Vrstica 3.079 ⟶ 3.140:
ognjišču pa je bradat mož, Bartolomejev učenec, z mehom
netil ogenj in topil v talilnem loncu kovinsko zmes.
 
Cesar je sedel na stol, mož pa je začel na ono kratko
vprašanje po učenjaški navadi na dolgo in široko odgovarjati.
Vrstica 3.250 ⟶ 3.312:
Neiperg so bili največ njegovi gostje. In tako vidimo tudi
tistega dne te može pri cesarjevi mizi.
 
Ko je Silvij opravil molitev pred jedjo, vstopi kraljevič
Ladislav s povešenimi očmi, priklonivši se, poljubi cesarju
Vrstica 3.297 ⟶ 3.360:
šali omenil, če je deklica dobrega rodu, naj pa dá slovo
svojemu vdovskemu stanu; z mlado ženo se bo sam pomladil.
 
"Star gospod baron Ungnad tudi ni," pristavi Silvij
(prejšnje leto ga je bil namreč cesar povzdignil v baronski
Vrstica 3.370 ⟶ 3.434:
mladenič se mu je jako priljubil. Le-ta pa je hitel
iskat svojih ljudi.
 
Našel je Kornelijo samo, ki si je otožna s šivanjem
kratila čas. Razveselila in prestrašila se je svojega rešitelja,
Vrstica 3.427 ⟶ 3.492:
razveselila novica, da bo drugi dan pričeval pred cesarskim
sodiščem.
 
"Oh Viljem," je dejal in mahnil z roko preko glave.
 
Vrstica 3.443 ⟶ 3.509:
je ogledoval cesarske vojake, in če le mogoče, je
bilo njegovo dolgo orožje mimo hodečim na poti.
 
Spremljevalec, ki je vodil poslanca, je skušal z Boštjanom
pričeti pogovor, a vsak poskus se je razbil ob njegovi
Vrstica 3.452 ⟶ 3.519:
pogledal. "Trden pravite? Ali ste že videli kaj sveta,
prijatelj?"
 
Oni se je razvnel, da je bil v Gradcu in na Dunaju; a
Boštjan ga vpraša, če je bil že v Celju.
 
"Ne še."
 
"To sem si tudi mislil," je dejal Boštjan in se obrnil
stran.
Vrstica 3.536 ⟶ 3.606:
svoji gosposki vselej in vsekdar, ne le, kadar je dobra in
pravična."
 
Cesarski juristi so prikimali Lenartu, cesar pa je vprašal Eneja Silvija, kako on misli o tem. In ta je menil, da
je gosposka sploh poslana od Boga, in ker ji je podeljen
meč, se je podložnik mora bati ter jo ubogati.
 
"Bogme!" je dejal Ungnad, "takim podložnikom bi
bil pasji bič predober gospodar."
Vrstica 3.565 ⟶ 3.637:
izpolniti cesarjevo voljo, tem manj, ker omenjeni celjski
vitez nikakor še nima njene besede.
 
"Kaj sem pravil, ljubi Ungnad!" se je smejal cesar. Ta
pa je menil, da je cesarjeva želja tudi njegova, vendar naj
Vrstica 3.586 ⟶ 3.659:
in bistroumni doktor, ki je čutil njegovo roko na
svojem obrazu, je na mah spoznal, da to ni šala.
 
"Ha, slepar!" je kričal Cahej in izdrl svoj meč, "zakaj
imaš orožje na strani? Bôri se, brani se!"
Vrstica 3.611 ⟶ 3.685:
prijatelj vendarle smilil in iztrgal ga je biričem iz rok in
dobrohotna množica jima je pomagala uteči.
 
Ko pa sta pribežala k Ungnadu in povedala, kaj se je
zgodilo, je bil ta zelo nejevoljen. A prišlo mu je na misel,
Vrstica 3.634 ⟶ 3.709:
mali trgovci ter si gasili žejo. Vesel krik, ki je sprejel Boštjana, je pokazal, da ga je usoda že prej katerekrati pripeljala
semkaj.
 
"Kaj je novega?" je vse vprek povpraševalo našega
junaka, ki je sedel v kot.
 
"Ha," je dejal leno in si pogladil obraz; potem pa se je
naslonil na klop, da je bil napol stran obrnjen, in malomarno
izustil: "Ogre bomo dobili."
 
"Kaj? Ogre!" je šlo od ust do ust in vse je tiščalo k
Boštjanu, naj govori, naj pove, kar vé o vojski. Zdaj je
Vrstica 3.656 ⟶ 3.734:
miš ne bo mogla noter; in kaj mislite? Če bo vojakom,
ki zdaj popivajo okrog, pošel živež, kje ga bodo vzeli?"
 
"Nam ga bodo vzeli," je takoj odgovorilo nekaj glasov.
Boštjan pa je prikimal: "Kar ne bo skritega in zakopanega,
Vrstica 3.666 ⟶ 3.745:
in cesarja samega. "In če se prav premisli," je dejal spet
Boštjan, "imajo uporniki po eni strani tudi svoje pravo."
 
"I kajpa," je odgovoril najpogumnejši nezadovoljnež.
 
"Kaj jim zadržuje Ladislava? Če je pravičen varuh, mora
 
Vrstica 3.749 ⟶ 3.830:
 
"Mene?" se je zakrohotal vojak. "Posvečeno osebo
poslanca? kakor pravi moj gospod. Kdo bi si upal le prst
položiti name, ko me brani cesarski pečat!" Oni pa je
spomnil Boštjana celjskih dogovorov in vzbudil v njem
Vrstica 3.786 ⟶ 3.867:
boriti ni pogum, ampak blaznost. Dober vojak se mora
o pravem času tudi umakniti. V koliko bitkah je naš grof
odjenjal; in Vitovec, ki mu nihče ne more očitati boječ148boječnosti, je že večkrat kazal pete kakor jaz; dá, večkrat, ker
nosti, je že večkrat kazal pete kakor jaz; dá, večkrat, ker
je pameten človek. Jaz pa tudi nisem blaznik. Kaj misli
ta lopov, ta Manlij, da bom jaz zanj gade lovil! Mislimo
Vrstica 3.864 ⟶ 3.944:
zahvaljevat Lenartu, da je svojo obljubo tako točno izpolnil.
Ponudil mu je, naj stopi po vojski v cesarsko službo,
ker mu je cesar zelo naklonjen. "Pod mojim pokroviteljstvom," je dejal, "vas čaka lepa prihodnost."
" je dejal, "vas čaka lepa prihodnost."
 
Ošabnemu možu pa je svetovalec s tem pokroviteljstvom
Vrstica 3.935 ⟶ 4.014:
vrelo in tekalo in se gnetlo vse po mestu. Proti severu se
je vzdigoval dim in prah in se valil vedno gosteje po Dunajski
cesti. Tu in tam se je zabliskalo orožje in se poka154pokazal konjik, dirjajoč na brzem konju po ravnini. Kot temna
zal konjik, dirjajoč na brzem konju po ravnini. Kot temna
črta so se pokazale prednje čete, a kmalu so se dobro
razločevali vsi oddelki. Glušeč krik je zagnal sovražnik,
Vrstica 3.942 ⟶ 4.020:
Nenavaden prizor pa se je pokazal radovednim
očem: izmed sovražnih vrst je izšla cerkvena procesija.
 
Za duhovnikom s križem je korakala častitljiva oseba v
kardinalski opravi med dvema cerkvenima dostojanstvenikoma,
Vrstica 3.947 ⟶ 4.026:
spremljevalcev. Takoj se je razneslo po mestu, da prihaja
nadškof solnograški s škofoma brižinskim in ratisbonskim.
 
Med vrstami vojakov, ki so odhajali na okope, se
je trlo pobožno ljudstvo, ki je hotelo videti nadškofa,
Vrstica 4.122 ⟶ 4.202:
je zabaval Klaro s pripovedovanjem svojih hrabrih del.
Neiperg se je vrnil z obljubo, da premirje traja še drugi
dan pod pogojem, da pride cesar iz mesta k pogovo161pogovoru. Ob določenem času se je napotil res pred Ogrska
ru. Ob določenem času se je napotil res pred Ogrska
vrata, kjer so ga sprejeli vodje sovražnikov razen Eizingerja.
Grofa Urha je poklical k sebi, da se pogovori na
Vrstica 4.136 ⟶ 4.215:
prejšnjih terjatev. Cesar mu je prijazno podal roko k slovesu.
Drugega dne pa so jeli pretresovati mirovne pogoje.
 
A ko je prišlo do tega, da jih cesar podpiše, se ni mogel
odločiti in zahteval je le premirja in odloga za premislek.
Vrstica 4.205 ⟶ 4.285:
zadosti. Cesar je prišel iz mesta in segel v roke grofu
Urhu in drugim poveljnikom, le Eizingerju ne. In ko
ga je ta spremil do vrat in prosil odpuščanja, je odgovo164odgovoril cesar: "Ti si storil, kar si mogel; med nama pa bo Bog
ril cesar: "Ti si storil, kar si mogel; med nama pa bo Bog
sodnik."
 
Vrstica 4.528 ⟶ 4.607:
Kornelijo je to nekoliko potolažilo; slavnost pa je ni
mikala nič več.
 
 
== XV ==
Vrstica 5.078 ⟶ 5.156:
učenika proti poganskemu Ciceronu, da je moral
oni kot dober kristjan odjenjati.
 
To znanstveno delovanje pa je vžgalo v Caheju vroče
hrepenenje po učenosti; in spodbujen po baronu Benku
Vrstica 5.085 ⟶ 5.164:
društev se mu je ponujalo, a najostrejša pravila je
imela družba "Collegium hirudinum pacificarum" ˗
miroljubnih pijavk: med svoje ude ni sprejemala niko197nikogar, ki ne bi mogel na mestu izpiti deset kupic vina. To
gar, ki ne bi mogel na mestu izpiti deset kupic vina. To
društvo si je bil izvolil Cahej. Zbrali so se udje k slovesnemu
sprejemu in Cahej je sedél med predsednikom, ki
mu je točil, in tajnikom, ki je s kredo na mizi zaznamoval
število kupic. "Deset!" reče Cahej in odstavi kozarec.
 
"Ne še!" popravi tajnik, "črt je le devet." Oni je trdil
svoje, ta svoje. Cahej pa je bil prepira sit. "A, kaj!" zavpije, "začnimo znova!" in izbriše črte z mize. "Vivat,
"začnimo znova!" in izbriše črte z mize. "Vivat,
vivat!" se je razleglo med društveniki in ne za člana, za
predsednika so ga volili tisto uro.
 
Viljem pa je bil vedno tožen in zamišljen. Baron Benko,
ki je visoko cenil razumnega in pridnega mladeniča,
Vrstica 5.104 ⟶ 5.183:
očenaš na grobu svojega očeta. Iz srca rad mu je oni
uslišal prošnjo.
 
"Gredoč," je dejal, "pozdravite razvaline trnovskega
gradu, ki tudi meni krijejo drage rajnike."
 
Cahej pa je porabil priliko in naročil Viljemu, naj se
oglasi pri starem Medvedu v Bistrici in mu odda pismo,
ki se je glasilo tako:
 
198
"Ljubi oče!
Kar sem vam vedno pravil, da boste namreč še veselje
Vrstica 5.138 ⟶ 5.218:
baronis a Benko etc. etc."
 
== XIX ==
199
 
XIX
Lepega jesenskega popoldne se je bližal Viljem celjskemu
mestu. Prehodil je bil porušeni dom svojih
Vrstica 5.152 ⟶ 5.232:
roko in mu ga vzela, češ, tega mu ne dá. Začuden je
vprašal potnik, zakaj ne.
 
"Ker je drugačni gospodi namenjen, kakor ste pa vi,"
je dejala. "Glejte, princesa Elizabeta prihaja in spodobi
se, da se njej bolje postreže kakor vam."
 
Viljemu so se ti razlogi zdeli pravični in odhajal je zadovoljen
s tem, kar je dobil. A radovednost, videti hčerko
Vrstica 5.161 ⟶ 5.243:
svoje jeklene volje, ga je ustavila v bližini. Približala se
je krasna dvanajstletna deklica v živahnem pogovoru z
 
200
menihom Jeronimom. Trgala je cvetice ob potu in jih
nosila kazat bradatemu spremljevalcu in izpraševala po
njih imenih.
 
"O milostljiva princesa, o dobra gospodična!" se je
oglasila zdaj starka s sadjem; "usmilite se revne žene in
kupite sladkega, dišečega grozdja!"
 
Deklica jo pogleda in se obrne k menihu: "Ta žena se
mi ne dopade; grda je."
 
"O dete moje!" jo posvari mož, "o človeku se kaj takega
ne sme nikdar reči; kajti tudi najubožnejši berač je
Vrstica 5.179 ⟶ 5.262:
pa je zaklicala Viljemu: "Le naglejte se princese. Morebiti
je ne boste več videli."
 
Z mrakom je dospel Viljem v mesto, čigar obzidje še
ni bilo dodelano. Prva pot ga je peljala v šolo. Na nizkem
Vrstica 5.189 ⟶ 5.273:
je napotila v mojo hišo?"
 
201
Viljem pa je molčal in zrl v tla, in njiju misli so se srečale.
 
"Kornelije iščeš!" je dejal žalostno Petacij in si brisal
oči. "Ni je, ni je! Bog me je udaril, in izpraznila se je
Vrstica 5.201 ⟶ 5.285:
Dunaju, da bo kneginji tovarišica, in ločili so naju. Pusto
in prazno je vse okrog mene, ona pa žaluje bogvé kje!"
 
"Jaz ti bom povedala kje," se oglasi neprijeten ženski
glas, in vstopila je starka, ki jo je Viljem takoj spoznal za
Vrstica 5.214 ⟶ 5.299:
grof Friderik pred trnovski grad s svojimi oklepniki in se
rotil, da ne prizanese živi duši? In grad je padel in z
 
202
mečem v roki naš gospod. In njegova gospa, mlada kakor
rosa na trati, eno leto poročena, kakor jaz, je pribežala
Vrstica 5.235 ⟶ 5.318:
tabo in v revščini rodila grofovega sina. Umoriti sem ga
hotela zaradi njegovega očeta, a smilil se mi je črviček,
ubog, nedolžen, ki se je zvijal na trhli slami. In ko je starejšstarejši sin dorasel in vprašal po očetu, sva romala na njegov
i sin dorasel in vprašal po očetu, sva romala na njegov
grob in zarotila sem ga, naj maščuje očetovo smrt.
S srdom sem navdajala starejšega, a mlajšega z ljubeznijo.
Vsaj ta naj bi bil srečen! Bala sem se zanj in si mašila ušesa, ko je klicala Andrejeva kri maščevanje. Zadela
me je kazen. Umrl je moj Urban, a ne za svojega oče203očeta, marveč za mojega sina. A tudi tega mojega Boštjana,
ta, marveč za mojega sina. A tudi tega mojega Boštjana,
moje vse, mi je ubil Celjan."
 
Starka je zastokala na glas. "Kri za kri!" je vzkliknila.
"Moj rod je zatrt, a šteti so tudi dnevi Celjanov. Frideriku
Vrstica 5.268 ⟶ 5.350:
strmečih poslušalcev pa so donele njene besede.
 
204
"Torej Kornelija ni vaša hči?" vpraša naposled Viljem.
Petacij pa je potrdil, da je vse tako, kakor je pravila
Vrstica 5.275 ⟶ 5.356:
priganjal je magistra, naj se takoj podasta na pot, da rešita tem prej deklico. Komaj ga je učitelj pregovoril, naj
se spočije pri njem to noč, da odpotujeta drugo jutro.
 
Tožno so zapeli navsezgodaj že zvonovi in oznanjevali
smrt mlade grofove hčere. Žalost se je kazala na obrazih
Vrstica 5.285 ⟶ 5.367:
zgrudila na tla, zastrupivši samo sebe.
 
== XX ==
205
 
XX
Jako se je začudil baron Benko, ko mu je Viljem predstavil
magistra Petacija in razložil povod njegovega
prihoda, da prihaja namreč terjat svojo rejenko, hčer
Leopolda Trnovskega.
 
"Leopolda Trnovskega!" je vzkliknil. "Take ni na tem
svetu! Imel je pač hčer Leopold Trnovski, a dvajset let je,
Vrstica 5.306 ⟶ 5.389:
Trnovskega, kajti bil je moj zet, naj se umakne; a zanašal
se je na trdno zidovje. In Friderik je pobil njega, ženo in
ne še mesec staro hčer. Tako sem izgubil jaz enega otroka."
"
 
206
"A vnukinja, gospod baron, vam vendar še živi!" je
dejal Viljem in v potrjenje svojih besed pokazal rodbinske
Vrstica 5.320 ⟶ 5.401:
o vseh podrobnostih, kar sta jih odgovarjalca vedela o
Mani.
 
"Škoda, da grofa ni doma," je dejal baron, "a jutri pride
s kraljem in meni gotovo ne bo odrekel Kornelije."
Pred hišo pa je pridirjal na penečem se konju Urh
Eizinger.
 
"Zmaga, zmaga!" je kričal in skočil raz konja. "Omajali
smo Celjana. Naravnost iz Korneuburga sem prijezdil,
Vrstica 5.336 ⟶ 5.419:
tem mestu, gospod baron."
 
207
A komaj so bile te besede izgovorjene, je pritekel
Eizingerjev brat Ožbolt plah povedat, da jezdi ravnokar
grof Urh s kraljem Ladislavom v mesto.
 
Vsega je potrla ta novica starega Eizingerja. "Oh,
omahljivi kralj, kako peklensko moč ima Celjan nad teboj!
" je tarnal. "Zastonj je ves moj trud, zastonj!"
 
Baron Benko pa je bil vesel, da bo še ta večer mogel
govoriti z grofom in objeti svojo vnukinjo. Brž se je odpravil
Vrstica 5.353 ⟶ 5.437:
raz konja in baron je ponižno pozdravil grofa, ki je bil
videti jako slabe volje. "Milostljivi knez," je dejal baron,
"jaz, baron Bonifacij Benko, bi prosil vašo prevzvišenost."
 
"
"Drugič, drugič," je zakričal grof, "zdaj ne utegnem."
 
"Nekaj malega, gospod grof!" je prosil oni in tiščal za
njim v hišo. A osorno ga zgrabi Rožekar. "Kaj se vam je
Vrstica 5.363 ⟶ 5.448:
zaloputnil vrata.
 
208
"Oh, sramota, sramota, in od takega hlapca!" je vzdihoval
stari baron, ko mu je Viljem pomagal vstati. Mladeniču
pa so stopile solze v oči od same togote. Nemo
je spremljal svojega gospoda proti domu; zdajci ga ustavi.
 
"Niso li," reče mirno, a oči so se mu bliskale, "avstrijski
poslanci sklenili, da nima grof Urh več stopiti v mesto?
 
" Baron je potrdil. "In če je prelomil to zapoved," je
nadaljeval oni, "ga li nimamo pravice izgnati?" ˗ "Dá,
da, pravico imamo," je dejal baron, "a kaj pomaga dandanes
pravica!"
 
Viljem je umolknil; ko pa sta prišla domov, je šel takoj
iskat Eizingerjev, ki so se prestrašeni odpravljali na
Vrstica 5.390 ⟶ 5.477:
učenjakov ˗ niti sijajen ne zdel.
 
209
Opolnoči so morali mestni odborniki k seji in prostovoljno
ali oplašeni so stopili na stran Eizingerjev.
 
Vtem, ko se je grof šumno razveseljeval v hiši razuzdane
Filipove vdove in se posmehoval naklepom svojih
Vrstica 5.399 ⟶ 5.486:
iz vseh ulic in zasedla vso okolico kraljevega gradu in
brez ovire dobila grad v pest.
 
Komaj pa se je zaznal dan, se je podal Eizinger z
mestnimi svetovalci h kralju, mu voščit srečo, da se je
iznebil grofa Urha.
 
Kmalu za njim pride Miroslav Lambergar. A pred kraljevo
spalnico mu stopi nasproti z oboroženim spremstvom
Vrstica 5.407 ⟶ 5.496:
besedovanju se je obrnil Lambergar, videč, da ničesar ne
opravi proti sili, in tekel klicat grofa.
 
Ves iznenaden je prebledel Urh od jeze, ko je to slišal,
in velel Rožekarju, naj ga brž oboroži, kajti odločen je
Vrstica 5.417 ⟶ 5.507:
poveljstvom Vita Lazarja, ki je strmeč opazoval, kako
množica ljudstva narašča okrog vojakov. Ko pa so trope
 
210
meščanov jele zabavljati in izzivajoče se vesti, je Vit ukazal
oddelku konjikov, da potisne ljudstvo nazaj in pomete
Vrstica 5.428 ⟶ 5.516:
družbi Viljema, barona Benka in oboroženih baronovih
hlapcev.
 
Lazar mu jezdi naproti in čudeč se vpraša, kaj ga je
pripeljalo v to rabuko. Petacij mu je razložil svojo bridkost
in prijazni obraz Lazarjev se je temnil in jeza mu je
vžgala dobrovoljne oči.
 
"Zakaj mi niste tega prej in takoj sporočili?" je vprašal.
"O moj sin," je dejal magister; "koliko sem spraševal
po tebi! A zdaj se je dejalo, da si na Ogrskem, zdaj na
Češkem."
 
"Huda reč, huda reč!" je mrmral Lazar in skočil raz
konja. "Treba je gospoda vprašati!" S Petacijem vred se
je napotil v grad in ravno v veži srečal grofa Urha, ki je
oborožen od vrha do tal hitel h kralju.
 
"Vaša milost!" je dejal Lazar, nizko se priklonivši, "jaz
imam v svojem in v imenu svojega prijatelja, magistra
Petacija iz Celja, ponižno prošnjo."
 
211
"Izpod nog!" je zakričal grof, ne zmenivši se zanj. A
Lazar mu je zastavil pot. "Milostljivi gospod," je dejal
Vrstica 5.518 ⟶ 5.609:
Bridkost in jeza se je polastila Vita Lazarja, ko je videl ta
neenaki boj, in vest ga je začela peči, da je zapustil v stiski
svojega gospoda. "O joj, nesrečni, blagi moj gospodar!" je vzkliknil in spodbodel konja in planil na tolpo,
" je vzkliknil in spodbodel konja in planil na tolpo,
ki je zastavljala grofu pot. Gaz se je naredila in v vednem
boju je bežal grof med Lambergarjem in Rožekarjem.
Vrstica 5.553 ⟶ 5.643:
dolga vrsta prijateljev ga je pripeljala do stanovanja.
Tam so ga naslonili na vrata in zapeli odhodnico, eden
tovarišev je potrkal na duri, in ko so se odpirale, so za215zaklicali: "Ave, anima candida!" in Cahej se je zvalil strežniku
klicali: "Ave, anima candida!" in Cahej se je zvalil strežniku
v naročje.