Veliki grof: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 6:
| avtor= Fran Detela
| opombe=
| obdelano=34
| spisano= LZ 1885 (http://www.dlib.si/documents/clanki/ljubljanski_zvon/pdf/279017.pdf)
| vir= Izdaja iz leta 2000, popraviti po njej oz. po Detelovem Zbranem delu 1963. ureja Mojca Pipan.}}
}}
 
== Uvod ==
Vrstica 77 ⟶ 76:
učitelja na latinski šoli, magistra Petacija, ki je opravljal
obenem službo mestnega tajnika in bil tako rekoč stalen
ud modrega svetovalstvasvetoválstva.
 
Sodnik bi bil sklenil sejo, da ni Hajdingerja tako skrbel
Vrstica 85 ⟶ 84:
postreči s pripravnim govorom.
 
"Govor mora biti latinski in to sevedase vé da v stihih," je
dejal Mavroh.
 
Vrstica 116 ⟶ 115:
dogodki so izpodrinili visoko politiko. Sodnik pa
je pozval magistra Petacija k sebi in ga vprašal ˗ kajti
latinski govor je bil zdaj zanjzánj najvažnejša reč — koliko
stihov si upa narediti v enem dnevu.
 
Vrstica 138 ⟶ 137:
ko prinese sluga sodniku pismo s podpisom Jana Vitovca.
Sodnik pregleda pisanje in čelo se mu nagubanči.
 
"Menda vendar ne bo Ogrov," izpregovori in odda
"Menda vendar ne bo Ogrov," izpregovorí in odda
list Petaciju, da ga na glas prebere.
 
Zapisano pa je stalo, da morajo po večernicahvečérnicah vsi meščani, ki so dolžni nositi orožje, biti pripravljeni pri
mestnih vratih in ob rovih, da branijo mesto.
 
Vrstica 147:
kod bi se bilo napada bati. Sodnik pa je hitro storil svojo
dolžnost, in ko so se odborniki razhajali, sta že koračila
po ulicah dva trobentačatrobentáča in v grofovem imenu oznanjevala
meščanom povelje.
 
Vrstica 174:
v šoli spregovoril kako slovensko ali nemško besedo
namesto zapovedane latinske, je moral nositi "osla"
toliko časa, dokler se kak součenec ni enakojednako pregrešil.
 
Da je bil magister učen mož, ni kazala samó dolga
brada, ki je padala po njegovem črnem talarju; povedal
Vrstica 207 ⟶ 208:
"Ne," odgovori vojak, "na vójsko pojde Vitovec sam
z grofom. Zdaj pa se odpravljamo proti Žalcu, da pozdravimo
nekaj gostov s Kranjskega, ki gredogredó cesarju na
pomoč."
 
Vrstica 271 ⟶ 272:
Kornelija mu je podala čelado in železne rokavice.
 
"Če pa padete v boju," reče za slovoslovó Petacij, "potem
bodite brez skrbi: naredim vam na grobu napis, kakršnega bi se Simonides ne sramoval, da bo še pozni vnuk
obstal pred njim in bral: Hic moriens peperi comiti patriaeque
Vrstica 283 ⟶ 284:
"Gospod," je dejal oni in pognal konja, da sta prišla
vštric, "kaj bom tam čakal, da naju bodo obirale babe,
ki po vodovodó hodijo! Ali me ni že hlapec nadkonjarja Rožekarja
vprašal, kje ste? Latinsko se učite pri učitelju,
sem dejal, in menite, da mi je verjel? Za meče sva prijela
Vrstica 298 ⟶ 299:
boste izpodrinili kakega krojača ali čevljarja. Ampak jaz
taki grajski gospé ne bom služil, nikdar! Rečem pa: veselil
sem se, da vam bom na svoje stare dnidní pestoval
otroke in jih učil samostrel prožiti in puščice nasajati.
No, vidi se, da bodo zagrabili rajši za grablje in motiko.
Vrstica 340 ⟶ 341:
molek na steno; "v spotiko pametnim ljudem in spodbudo
brezbožnim! ˗ Glej ga, krojača Mavroha, kako
 
stoji razkoračen in napihnjen kakor Lucifer, ves v trakovih,
da vihrajo okrog njega kakor lasje kralja Absaloma,
in hlače ima ohlapne in široke, da bi tri plašče naredil iz
njih, prava mreža nastavljena nedolžnim očem, kakor
so rekli pater Anzelm. In kako mu štrleštrlé oči sem proti
oknu. Mesec dni še ni, kar je pokopal pridno ženo in že
gleda po drugih."
Vrstica 368:
 
Polona bi bila gotovo primerno odgovorila taki posvetni
opazki, a pozvonilopozvónilo je v cerkvi in hitela je spet
snemat svoj molek.
 
Vrstica 377:
v cerkev.
 
Vitez Vit Lazar pa je jezdil s kakimi šestdesetimi konjikikónjiki,
oboroženimi s sulicami, meči in nekoliko z nerodnimi
težkimi puškami. Na desni mu je jezdil poveljnik te
Vrstica 388:
oklep in bleščeča se čelada z dolgim vihrajočim čopom
sta popolnoma temnila neznatno Vitovčevo vnanjost.
 
"Oh, če bi bil grof že tu z vojaki," je dejal po dolgem
molku Vit Lazar, "potem bi se izmed teh štiristo konjikovkónjikov,
ali koliko se jih že bliža, pač malo vrnilo; a do cesarja
ne bi prišel nobeden."
Vrstica 397 ⟶ 398:
znano kakor nama."
 
"Ali ne bomo pognali konjkónj?" meni črez nekaj časa
spet Lazar.
 
Vrstica 444 ⟶ 445:
 
"Kako se imenuje vaš cesar?" se oglasi Vitovec izza
vozá.
voza.
 
"Friderik IV., po božji milosti maziljeni vladar svetega
Vrstica 463 ⟶ 464:
vozeh. Vpitje in kletev se je mešala z votlimi udarci na
čelade in oklepe, iz zadnjih vrst pa je letelo kamenje in
puščice na bojevnike.En del sovražnikov je skušal ob straneh prodreti v trg
 
En del sovražnikov je skušal ob straneh prodreti v trg
ali pa zapaliti lesene hiše. Puščice, ovite z osmoljenim in
gorečim tuljem, so tu in tam vžgale kako streho, toda
Vrstica 475 ⟶ 474:
Vitovca puščica v rame, da mu omahne desnica z mečem.
 
"Gospod Lazar, nadaljujte vi, jaz imam za danes dosti," je dejal in stopil iz vrste. Lazar pa je branil vhod
" je dejal in stopil iz vrste. Lazar pa je branil vhod
sovražnikom, ki so z veselim krikom pozdravili Vitovčev
odstop. A kmalu so uvideli, da ima namestnik tudi težko
roko in da ne opravijo nič. Popustivši mrtve in težko
ranjene, zasedejo konje in se obrnejo v stran čez polje.
 
Lazar je bil na to že pripravljen in s svojimi spočitimi
konji je došel kmalu spehanega sovražnika, ki se je med
Vrstica 491 ⟶ 488:
celjske grofije. Da ne bi bil sovražnik požgal kake posamezne
koče, se ni dalo ubraniti; a oropati in požgati
ni mogel nobene vasivasí, nobenega gradugradú.
 
== III ==
Vrstica 502 ⟶ 499:
drevo in železne kape so ležale po tleh.
 
"Jošt, kaj to pomeni?" spregovorispregovorí najmlajši, ki se mu
je po orožju in po obnašanju poznalo, da je poveljnik.
 
"Gospod Viljem, ne bo jih," odgovoriodgovorí postaren možiček
rdečega, miroljubnega obraza, ki je vedno popravljal
in premikal svojo usnjato, na ramenih in prsih z železom
Vrstica 519 ⟶ 516:
je del roko na čelo in pazno gledal na prihajajoče
jezdece. "Naši niso; samo pet jih je," je dejal, pobral čelado in vsi trije so se spustili v zložen dir po cesti. Pet
konjikovkónjikov je dohajalo; dva spredaj in trije nekoliko za njima.
Konji so bili videti spehani, kajti zastonj so jih jezdeci
priganjali.
Vrstica 531 ⟶ 528:
kaj hočejo.
 
"Celjani so, Vitovčevi konjikikónjiki," je dejal hlapec in Viljem
je ukazal, naj on ustavi jezdeca na desni, Jošt levega,
srednjega pa bo sam vzel nase. Joštu pa je prihajalo
Vrstica 550 ⟶ 547:
zakramente. Za tisto slavno smrt pa meni ni nič; in kako
bodo stare babe za mano govorile, to mi je vseeno."
 
Onadva sta spodbodla konja v dir in živinče gospoda
Jošta, mnogo častilakomnejše od svojega jezdeca, se ni
Vrstica 588 ⟶ 584:
med graščinskim gospodom in sinom Viljemom na
častnem mestu Krištof Ungnad, temu najbliže, a vendar
precejprecèj daleč stranstráni gospodinja, stara gospodična Radegunda.
 
"Prav ste nam poročili, gospod Vigulej," je dejal mladi
Vrstica 596 ⟶ 592:
izbrali druge poti. A ko smo imeli za seboj Vransko, kjer
bi nam bili najlaže zabranili pot, smo postali ošabni. Blizu
sto možmóž smo izgubili, mnogo več pa se jih je razkropilo
na vse stranistráni."
 
Mladenič je jel pripovedovati svoje dogodke, okroglo
Vrstica 610 ⟶ 606:
 
"Ne zamerite, jaz sem ud neke častite bratovščine,"
pravi napósled mladenič in pokaže malo svinčeno pododobico, ki mu je visela na vratu in predstavljala sv. Krištofa.
 
pravi naposled mladenič in pokaže malo svinčeno pododobico, ki mu je visela na vratu in predstavljala sv. Krištofa.
 
"Torej se je res vsa vaša rodovina zapisala svetemu
Vrstica 700 ⟶ 695:
so pa vozniki pognali, so se razvrstili strelci pred vozovi
in za njimi. Taka spremstva so si morali najemati vozniki
za brambo imetka in življenja.Viljem pa je nadaljeval svojo pot in oddal pred krčmo
 
Viljem pa je nadaljeval svojo pot in oddal pred krčmo
konja hlapcu. V sobi Marka Murna sta se mudila še dva
moža. Eden, jako mlad, čigar obraz bi se smel imenovati
Vrstica 757 ⟶ 750:
rokama težko orožje. A preden je zamahnil, je priskočil
trgovec, ga zgrabil za roke in ga odločno opomnil, naj
miruje. Od druge stranistráni pa je krčmar vlekel Viljema
strán in ga prosil ter mu prigovarjal, naj se usmili njegove
poštene krčme, kjer se še nikdar ni prelivala kri in ki
Vrstica 834 ⟶ 827:
 
"Oh, ljudje vedno huje sodijo," se smeje oni.
 
Ko pa je krčmar prinesel vina, se spravi spet v prejšnji
domači položaj, nagne glavo in postavi napol prazno
Vrstica 911 ⟶ 905:
končal njegov nade polni noviciat v samostanu. Novega
opata so imeli voliti gornjegrajski patri in živahno se
je delovalo zlasti od stranistráni mlajših na to, da pride dobrovoljček
na krmilo. Da ni bil Cahej še novinec, nemara bi
bili njega volili; a tudi tako ni bilo težko izbrati pripravnega
Vrstica 932 ⟶ 926:
mano, da bi se odškodovali za to vince; toda prosim vas,
imenujte me rajši Caheja; vajen sem tega imena in podá
se mi. Sicer se pa zamezáme nikar ne bojte: v dveh dneh bom
v Gradcu in tam me čaka sreča."
 
Vrstica 967 ⟶ 961:
 
Mi pa gremo z blagovoljnim bralcem spet v Celje
gledat, kaj je novega. V tedanjih MalinarskihMálinarskih ulicah
je stala ponižna, spredaj ograjena hišica mečarja
Urbana. Da je v tako bojevitih časih imel mož dosti
opraviti, se razume; od jutra do večera se je slišalo kovaš
ko kladivokládivo iz kovačnice. Ljudje hodijo ven in noter,
izbirat si kako morilno orodje, ali pa nosijo popravljat
kaj polomljenega. Marsikdo pa se na dvorišču ogne kovačnice
Vrstica 1.001 ⟶ 995:
vlecite to čarobno podobo za sabo, in deklica, ki jo imate
v mislih, bo šla za vami kamor boste hoteli. Toda, gospod
Mavroh, ali ste mi prinesli pravih njenih las? Kajti," je dejala z žarečimi očmi, ko je Mavroh potrdil, "če
" je dejala z žarečimi očmi, ko je Mavroh potrdil, "če
so v vosku lasje koga drugega človeka iz tiste hiše, bo ta
prišel za vami, kamor boste vlekli ta mikrokozem. Ha,
ha, ha!" se je začela smejati, "meni so tudi znane tiste
latinske besede, s katerimi Hajdinger slepislepí ljudi."
 
Mavroh je skrbno zavil čarovne darove, stisnil Mani
Vrstica 1.017 ⟶ 1.010:
kremplje in vsakega petelina bo premagal." Prišli so
bolniki po zdravil; prišli vojaki po sredstev zoper meč in
kroglo. Vsem je postregla Mana in jim dajala vrečicevréčice napolnjene
s čudodelno robo, opisane s skrivnostnimi
črkami. In prišla je tudi Petacijeva Polona in sedla kakor
Vrstica 1.060 ⟶ 1.053:
In žena je pokimala, da to ne gre.
 
"In ta umazanec v kovačnici," se je hudoval Boštjan,"s tistim potlačenim nosom, me nagovori tudi enkrat
"s tistim potlačenim nosom, me nagovori tudi enkrat
kar meni nič tebi nič za brata, da me je bilo prav sram.
Prav sram, vam pravim."
Vrstica 1.067 ⟶ 1.059:
Mana je zagotovila, da ošteje Urbana, ki ne ve, kaj se
spodobi, in se veselila, da Boštjana spet vidi.
 
Vtem pa je prišel ali bolje rečeno se priplazil nov gost.
Pazno se je ozrl po sobi in s tankim glasom vprašal, če
Vrstica 1.076 ⟶ 1.069:
na zobe, a nemirno oko Boštjanovo se je povesilo pod
presunljivim pogledom preprijaznega moža.
 
"Ni se vam torej posrečilo?" je vprašal in mignil vojaku,
naj spet sedeséde.
 
"Žalibog!" je odvrnil oni. "Jaz sem pač premalo
Vrstica 1.095 ⟶ 1.089:
ve. Da vi tako vprašujete, vam ne zamerim, ker me
ne poznate, a pozvedite malo, kako se o meni govori!"
 
In Mana, ki je kar zamaknjena gledala in poslušala
Boštjana, je potrdila, da je on najsrčnejši vojak celjske
Vrstica 1.189 ⟶ 1.184:
dokler ga ni pregovorila.
 
"Brez Boštjana mi ne hodi domovdomóv!" so bile njene zadnje
besede.
 
Vrstica 1.220 ⟶ 1.215:
odskočil.
 
"Gospod sosed," pravi oni in strese Mavrohu roko,"veseli me, da vam morem danes izpodkopati in podreti
"veseli me, da vam morem danes izpodkopati in podreti
prazno vero na čarovnice, ki je žalibog ukoreninjena še
pri modrejših možeh."
Vrstica 1.531 ⟶ 1.525:
ko ga je že beg sam izdal. Torej na natezalnico z
njim!
 
"Potem je pač obsojen," je dejal zdravnik Hajdinger.
 
Vrstica 1.561 ⟶ 1.556:
Vstopil pa je mladi vitez, katerega smo videli v gostilni
"Pri rjavem medvedu", skrbno in bogato oblečen, z
mečem na stranistráni in z bodalom, čigar držaj se je svetil od
dragega kamenja. Njegova hoja je bila bolj prevzetna
kakor moška. Oči so mu šle nemirno po vseh kotih in
Vrstica 1.595 ⟶ 1.590:
Moško je stopal vštric poveljnika doktor Lenart
in njegov smeh je bil neznosen, ko se je ozrl po ljudeh,
ki so od vseh stranistráni prihajali gledat, kaj to pomeni. Ko je
sodnik zagledal vojaštvo, ki se je ustavilo pred samostanom,
je zadržal stražnike, Lenart pa je korakal ponosno
Vrstica 1.672 ⟶ 1.667:
mu menda pravite. Toda jaz sem dobil včeraj enega s
Hrvaškega. Čuk ga je izvalil, in hud je kakor živ peklenšček. Dajte, naj se poskusita!"
 
Petelinji boji so bili takrat jako v navadi in zlasti vojaki,
strastni igralci, so trošili mnogo denarja pri stavah
Vrstica 1.701 ⟶ 1.697:
izpolnil povelje. Rožekar pa je mirno pobral prstan
in bodalo in pobožal ljubeznivo svojega zmagovalca.
 
Tako so si preganjali vojaki na straži dolgčas. Z dvoriš
čaTako so si preganjali vojaki na straži dolgčas. Z dvorišča male hišice poleg svetovalnice pa je pripeljal rabelj
s svojim hlapcem na voziču truplo mrtvega Urbana, da
ga obesi na vešala zunaj mesta. Tudi ta prizor je privabil
Vrstica 1.721 ⟶ 1.717:
so jih v boju z železno ostjo zabadali v zemljo; pred njimi
sta stopala dva piskača in bobnarja, zapovedoval pa
jim je vitez Gašper Kelec. Pred krdelom strelcev s puškami sta korakala spet po dva piskača in bobnarja, poveljnik jim je bil Lenart Škus. Pušk pa niso nosili na ramah,
 
jim je bil Lenart Škus. Pušk pa niso nosili na ramah,
ampak za krdelom se je peljala vrsta voz, na katerih
je bilo naloženo to težko orožje s strelivom. Za temi
Vrstica 1.739 ⟶ 1.733:
Zali obraz, ki so ga obdajali lepo skodrani lasje, je razodeval
ponosno ljubeznivost. Mirno je vodil svojega konja
in odzdravljal množici. Grofu na stranistráni pa je nosil
svileno bandero, tri zlate zvezde v modrem polju, vitez
Miroslav Lambergar, najvernejši Urhov prijatelj, dasi
Vrstica 1.760 ⟶ 1.754:
Vse je potihnilo, ko je pričel sodnik s slovesnim glasom:
 
<poem>
Qualis ubi Atrides, Danaum rex ille, Agamemnon
Aulidis in portu populos cogebat Achivum;
Vrstica 1.765 ⟶ 1.760:
Conveniunt, venit exitio Teucrum acer Ulixes:
Troia tremit Priamusque deum frustra insidet aris;
</poem>
 
 
Govornik je nekoliko prenehal, kakor ga je bil Petacij
poučil, češ, da dobi visoki poslušalec časa dobro preudariti
Vrstica 1.783 ⟶ 1.781:
stopila predenj in mu vsa zbegana ponudila svoj šopek,
ga ji je grof vzel s priljudno zahvalo in ga podaril Žigi
Eizingerju: "Bratrancu mojega dragega prijatelja in zaveznika," je dejal, "prvi dar; jaz si poiščem drugega."
" je dejal, "prvi dar; jaz si poiščem drugega."
 
Grofovo oko pa je pogledovalo po mladostnih postavah
Vrstica 1.830 ⟶ 1.827:
se je naznanilo, da želi doktor Lenart Pistor o važni in
nujni reči govoriti z grofom, se je nadkonjar poslovil.
 
"Toda, čuješ, brez vsega hrupa!" mu je zaklical njegov
naklonjeni gospod.
Vrstica 1.870 ⟶ 1.868:
viselo ob pasu, od kape, obšite s hermelinjo kožo, pa se
je usipalo perje, pritrjeno s smaragdno agrafo.
 
Kneginja je vstala svojemu možu naproti; ljubezen in
občudovanje je sijalo iz velikih oči, in roki sta se iztegnili, kakor bi ga hotela objeti. Toda sramežljivost ali ponos
Vrstica 1.940 ⟶ 1.939:
govori. Grof pa je ukazal, da mora le-ta takoj popoldne
odjezditi, da ogleda pot in pripravi stajališče vojski.
 
Ko pa se je končalo posvetovanje, je naznanil sluga
grofu, da čaka nadkonjar s tujim možem in prosi zaslišanja. Na povelje je vstopil Filip Holzer bled in slab in
Vrstica 1.947:
Urha Eizingerja in prosi grofa, naj pride kmalu z izdatno
pomočjo in jih reši priseljenega predrzneža.
 
Z veliko zadovoljnostjo je čul grof to izjavo, posebno
milostno je odgovoril poslancu in ga odlikoval s krasnimi
Vrstica 1.974 ⟶ 1.975:
najnovejši grofov vazal, podpisal obljubo in nehal biti
dunajski meščan.
 
 
== VII ==
Vrstica 1.991:
 
Polone seveda pri takem izletu niso mogli pogrešati.
 
V druščini enakomislečih žensk je živahno razvijala svoje
nazore o tedanjem svetu. Mladina ji je bila prerazposajena,
Vrstica 2.030 ⟶ 2.031:
mnogo bolj brezverskega, kakor je bil v resnici.
 
"Kar tiče žensk in filozofije," je dejal in nagnil kupico,"se držim eklektičnega načela: vse poskusiti in najboljše izbrati. Zaradi duše pa mi najbolj ugaja Pitagora
"se držim eklektičnega načela: vse poskusiti in najboljše izbrati. Zaradi duše pa mi najbolj ugaja Pitagora
in njegovo dušno preseljevanje."
 
Vrstica 2.055:
Ko pa je nadkonjar stopil v dvorano in se spogledal z
grofom, je ta zapustil svoje goste in šel za Rožekarjem.
 
V mali, trdno zavarovani grajski sobici je stal skesan in
potrt naš Boštjan. Ves se je zganil, ko so zarožljali ključi
Vrstica 2.178 ⟶ 2.179:
strahu bo gotovo zaradi nje in je, vesela svoje prostosti,
hitela z nadkonjarjem iz strahotnih dvoran.
 
Ko pa je stopila pred grad, je čakala tam nosilnica, v
katero sta bila vprežena dva mezga, in pri vratih je držal
Vrstica 2.194 ⟶ 2.196:
še trije konjiki. Kornelijo so obhajale razne neprijetne
misli in nepotrpežljivo je čakala, kdaj pride domov.
 
Odgrnila je zaveso in pogledala skozi okno.
 
"Oh," vzklikne prestrašena, "saj ne gremo proti mestu."
 
A takoj je bil vitez pri nosilnici. "Tiho, tiho, gospodična!" je govoril polglasno. "Pred mestom imajo vojaki
" je govoril polglasno. "Pred mestom imajo vojaki
šotore, in tega divjega in predrznega ljudstva se moramo
ogniti. Izvolil sem torej daljšo, a varnejšo pot."
Vrstica 2.205 ⟶ 2.207:
Rekši, zagrne okno. Kornelije pa se je polastil velik
nemir in mislila je klicati na pomoč. A kdo bi ji bil pomagal?
 
V bližini so se svetili ognji vojaškega tabora; a
vojaki so bili surovi ljudje. Karkoli je sklenila, vse se ji je
zdelo neizpeljivo, tem bolj, ker se je vedno tolažila, da
pride zdaj zdaj v mesto. Molče so nadaljevali svojo pot.
 
Pozno ponoči je bilo že; nebo napol oblačno in mesec se
je zdaj pokazal, zdaj skril za oblaki in z lučjo se je spreminjala
Vrstica 2.281 ⟶ 2.285:
proti dobrotniku, in ta čut ji ni bil neprijeten in rada je
premišljevala, koliko hvale je dolžna vrlemu mladeniču.
 
Kakor sta se pa izgubila naša prijatelja, je bil Boštjan
spet na bojišču in spravljal pokonci nadkonjarja, omamljenega
Vrstica 2.621 ⟶ 2.626:
Viguleja, kajti v svesti si je bila, koliko neprilike in
morebiti tudi škode in nesreče mu je nakopala.
 
Viljem je spremljal popotnike in poučeval Caheja,
kako se ima vesti med potom, kako ima govoriti in se
Vrstica 2.692 ⟶ 2.698:
kosmatih kap so se bliskale divje oči in dolge brke so
pokrivale spodnji del obličja. Vsak je nosil lahek ščit, tul
in lok na hrbtu, sulico v rokah in na stranistráni meč ali bát.
 
Obloženi pa so bili z mnogovrstno robo. Temu je visela
težka zlata verižica po ovčjem kožuhu; oni je nosil na
Vrstica 2.723 ⟶ 2.730:
"Glejte, oni," je kazal tujec, "ki podaja Juriju Črnahori
roko, oni dolgi obraz na koščenem truplu, to je Ungnad.
 
Oni brdki, rejeni mož poleg njega je pa Neiperg, njegov
tekmec v cesarjevi milosti." In mož je pripovedoval, kaj
Vrstica 2.755 ⟶ 2.763:
omenjenega svetnika drug za drugim, da se odškodujejo
za prebito in krepčajo za bodočo zmernost."
 
"Pri enajst tisoč devicah" je spoznal Cahej, da govori
mož, kar se tiče vina, golo resnico. Kdor se laže v eni
Vrstica 2.788 ⟶ 2.797:
časih mnogo manj razvit kakor dandanes, a po nečednosti
in nesnažnosti so se odlikovali posebno ti kraji.
 
Toda našega moža to ni plašilo. Pogumno je prebrodil
"blatno jezero" ter se izgubil v neznatni hišici, katere
Vrstica 2.876 ⟶ 2.886:
A ker je hotel Žida jeziti, se je ustavljal med vratci, da
je vstopil mož, ogrnjen v dolgo haljo, s kapuco čez glavo.
 
Ko je vrgel kapuco nazaj, se je pokazala dolga siva
brada, ki je krasila veličasten obraz. "Mojster Bartolomeo!" je vzkliknil Lenart, in moža sta se objela. V svoje
" je vzkliknil Lenart, in moža sta se objela. V svoje
veselje je spoznal Žid, da sta se zmenila, da se pri njem
snideta, in peljal ju je v svojo zakladnico, da bi ju kdo ne
Vrstica 2.968 ⟶ 2.978:
 
Pred cesarskim gradom, ki je močno utrjen stal sam
zase na vzhodni stranistráni proti Ogrskemu, tudi ob
pozni uri ni še ponehalo življenje. Če bi si hoteli znotraj
ogledati prostrano visoko poslopje, nad katerim se dviga
Vrstica 3.056 ⟶ 3.066:
 
"Vojska ima železne roke," je dejal cesar; "a vse to
bogastvo je pobrano le onim duhovnikom, ki niso poslušposlušali ne svojega cesarja ne svojega papeža. Drugi vojaki
ali ne svojega cesarja ne svojega papeža. Drugi vojaki
ne bi drugače ravnali; vrhu tega pa niti moj Črnahora
niti Podjebrad ni pravi husit, oba sta utrakvista."
Vrstica 3.198 ⟶ 3.207:
za vojsko, je jel dokazovati, da cesar najbolje stori, ako
sklene mir in Ladislava izpusti iz svojega varstva.
 
Govor je osupnil svetovalce, ki so pogledovali cesarja,
da bi po njegovi volji uravnali svoje nasvete. Cesar je
Vrstica 3.227 ⟶ 3.237:
"Zamenjali jih bomo, ljubi Neiperg," je dejal cesar
brž. Oni pa je dalje razlagal, kako slabo je vse za boj pripravljeno.
 
Vščipnil je Podjebrada in barona Črnahoro in
naposled na obče začudenje glasoval z Ungnadom za
vojsko. Vendar ne prevzema on nobene odgovornosti.
 
Cesar se je odločil za vojsko in z njim večina svetovalcev.
 
Pokaral je Eneja Silvija, da mu zdaj svétuje odreči se
svoji pravici in ponižati se pred silo. Za Ladislava samega
Vrstica 3.262 ⟶ 3.275:
pa jim je ukazal, naj odlože orožje, se vrnejo k pokorš
čini ter rajši skusijo njegovo milost kot njegovo pravičnost.
 
Brez razgovora so se možje poslovili.
 
Vrstica 3.303 ⟶ 3.317:
preveč prizanesljiv do nasprotnikov, tako je bil
preprost v svoji obleki in zmeren v svojem življenju.
 
Zmernost mu je ohranila tudi trdno zdravje do visoke
starosti in le čudna navada, z nogo zapirati vrata, mu je
nakopala bolezen na nogi, ki je tedaj zdravniki niso znali
ozdraviti drugače, da so mu odrezali nogo. To je pospešpospešilo smrt v oseminsedemdesetem letu njegove dobe.
 
ilo smrt v oseminsedemdesetem letu njegove dobe.
Pri mizi je ljubil vesel pogovor in bil vedno pripravljen
odgovoriti z dovtipom na dovtip. Enej Silvij, Ungnad in
Vrstica 3.356 ⟶ 3.371:
deklica resnično in gotovo že odposlana v Dunajsko
Novo mesto. Stanovanje je natanko naznanjeno."
 
Vse oči so bile obrnjene na Ungnada. Ta pa je bil ves
zmeden in ni vedel, bi se li jezil ali smejal, ko je cesar v
Vrstica 3.412 ⟶ 3.428:
kmetsko obleko, in ti so tiraje par volov pred sabo, na
videz pred Celjani bežali proti gradu in klicali na pomoč.
 
Iz usmiljenja in da bi imeli obleganci v sili živeža, so jim
premostili rov in odprli vrata. Zdaj pa so izdrli našemljenci
Vrstica 3.556 ⟶ 3.573:
ga je grabila, ko je slišal to sumničenje. A miril se je, ker
ni še večjega veselja privoščil škodoželjnim dvornikom.
 
Viljem pa je odkril tožnikove laži in zvijače; resnica je
sijala iz vsake njegovih preprostih besedi in tako prepričevalno
Vrstica 3.592 ⟶ 3.610:
gostilnah podražila vino. Pristavil je, kako smešno se
sliši, če zatoženci dolže grofa Urha. Kakor bi se reklo, da
je kdo sam sebi vzel svojo suknjo. "Ugrabiti se pač pravi," je dejal, "siloma si prisvojiti kako reč, ki je drugih
" je dejal, "siloma si prisvojiti kako reč, ki je drugih
ljudi, a Celje je z vsemi svojimi prebivalci last milostljivega
grofa, s katero on stori, kar se mu ljubi, ne da bi bil
Vrstica 3.648 ⟶ 3.665:
 
Doktor Lenart je korakal še ponosneje po cesarski palači,
kajti na eni stranistráni je imel Eneja Silvija, na drugi Neiperga,
ki sta se veselila, da ostane poslanec še dlje časa
v mestu. Upala sta, da se po tem grofovem poverjencu
Vrstica 3.705 ⟶ 3.722:
na stanovanje, je odložil bridko orožje in kmalu
koračil v miroljubni opravi imovitega rokodelca po ulicah.
 
Njegova pot se je končala v gostilni, kjer so pri dolgi
mizi sedeli enako opravljeni ljudje; obrtniki, rokodelci in
Vrstica 3.744 ⟶ 3.762:
smisla, ki bi se ji lahko izognili, na cesarjeve svetovalce
in cesarja samega. "In če se prav premisli," je dejal spet
Boštjan, "imajo uporniki po eni stranistráni tudi svoje pravo."
 
"I kajpa," je odgovoril najpogumnejši nezadovoljnež.
Vrstica 3.777 ⟶ 3.795:
kaj izdala." Rekši, je stopil prijazno k meščanski
mizi in v znamenje svoje miroljubnosti prijel njih kupo.
 
"Na vaše zdravje, bratje vatlarji!" je dejal Jurij in izpraznil
vrč. Razna čustva so obhajala meščansko družbo. Kar je bilo pogumnejših, so vzkipeli in šinili pokonci,
Vrstica 3.800 ⟶ 3.819:
imenu. Boštjanu pa se je mudilo po meč ali pa ˗ Boštjan, če nisi ti mislil, da teče kak vojak za tabo! Dolge
noge tekunove so pustile kmalu malega moža daleč zadaj.
 
A v veliko zadrego je zapazil, da je zašel v ulico brez
izhoda. Vrniti se je moral mimo tujca, ki ga je nagovoril
Vrstica 3.890 ⟶ 3.910:
vero!" Tako je pripravljen na vsak primer pripovedoval
strmečemu Lenartu osupno novico. Ta si je mel roke in
izpraševal hlapca na vse stranistráni in mu ukazal, naj se kolikor
možno velikokrat snide z Manlijem, in kar le more,
pozve od njega. Bogat dar je odškodoval Boštjana za
Vrstica 3.902 ⟶ 3.922:
Eizingerju, in kar bi bilo neznosno, Manliju. Grof bi bil
Eizingerjev in Lenart Manlijev pomagač: dvoje petih koles.
 
On, najboljši jurist, bi držal lestvo takemu Manliju.
 
Nikdar! ˗ Sami naj poskušajo! Če se jim posreči, to nam
nič mar. Za nas nič slabega, dobrega pa tudi nič. A srečen
Vrstica 3.926 ⟶ 3.948:
posrečilo zajeti malone vse zarotnike. Na dvoru je
rasel Neipergov vpliv in Ungnadov enakomerno padal.
 
Lenart je bil sicer povabljen k cesarski mizi in mnogovrstno
odlikovan, a hudo ga je jezilo, da opreznega
Vrstica 3.943 ⟶ 3.966:
Dan potem je prišel že Neiperg sam srečo voščit in se
zahvaljevat Lenartu, da je svojo obljubo tako točno izpolnil.
 
Ponudil mu je, naj stopi po vojski v cesarsko službo,
ker mu je cesar zelo naklonjen. "Pod mojim pokroviteljstvom," je dejal, "vas čaka lepa prihodnost."
Vrstica 3.981 ⟶ 4.005:
Poročilo, kaj in kako so poslanci opravili, ima prinesti
Viljem. Jurij Ungnad pa se vrne s Podjebradovo vojsko.
 
Kadar prideta, vam naznanim, da ju tožite. Naj vam ta
hudodelca jaz vrnem za one, ki ste jih vi izročili meni.
Vrstica 3.996 ⟶ 4.021:
ukaz se noben človek ni zmenil; dá, razkačeno
ljudstvo je vrglo v ječo duhovnike, ki so ga hoteli razglasiti.
 
Število upornikov se je množilo od dne do dne,
in da se jim je pridružil grof Rosenberški, vodja čeških
Vrstica 4.003 ⟶ 4.029:
meščanstvo iznenadeno in prestrašeno, ko je prišla vest,
da se je vzdignil sovražnik in se bliža z dvajset tisoč vojaki.
 
Ta dogodek je pretresel tudi cesarja, ki je še vedno
upal, da se vse v miru uredi. Proti Ungnadu je tarnal, da
Vrstica 4.018 ⟶ 4.045:
razločevali vsi oddelki. Glušeč krik je zagnal sovražnik,
ko se je približal trdnjavi; moško mu je odgovorila posadka.
 
Nenavaden prizor pa se je pokazal radovednim
očem: izmed sovražnih vrst je izšla cerkvena procesija.
Vrstica 4.037 ⟶ 4.065:
A čim bliže je bila nevarnost, tem manj se je bal cesar
ter se nikakor ni hotel pogajati z oboroženimi uporniki.
 
Nadškof je ugovarjal, da nima opravka z uporniki, nego
s poštenimi nasprotniki, in da nikakor niso vsi ljudje
Vrstica 4.042 ⟶ 4.071:
vladarja razkačilo in z jeznimi besedami je očital nadškofu nepokorščino proti svetemu očetu in zvezo z
izobčenimi brezbožniki. A škof je odvrnil, da sveti oče
nima pravice vtikati se v posvetne reči in da mu gre pokoršpokorščina le v verskih stvareh.
čina le v verskih stvareh.
 
Pogajanje je bilo brez uspeha. Škofje in drugi poslanci
Vrstica 4.059 ⟶ 4.087:
gaz in težki buzdovan je bil njemu ravno tako strašno
orožje kakor njegovemu bojnemu idealu, slavnemu Žižku.
 
Po vročem boju je potisnil Črnahora sovražnika na
vseh straneh nazaj. To je vnelo meščane, pripravljene za
Vrstica 4.074 ⟶ 4.103:
izza branišča in se je njegova četa z divjim krikom zagnala
za umikajočimi se sovragi, je zapela celjska trobenta.
 
Prve vrste težkih konjikov so nagnile kopja ter jih
naslonile na železne rogovile ob sedlu in krdelo se je
Vrstica 4.122 ⟶ 4.152:
poboj, je bitka v bližini ponehala. Marsikateremu staremu
vojaku je preletelo kosti, ko sta trčila junaka skupaj.
 
Oboje kopje se jima je zlomilo na kose, a jezdeca se nista
ganila na sedlih. V trenutku je izdrl grof svoj meč in
Vrstica 4.163 ⟶ 4.194:
z Ungnadom, ki je vedno trdil, da le malo vztrajnosti,
le malo časa še treba in priti mora poročilo od Podjebrada
in Podjebrad sam, cesar naj porabi nadškofa solnograšsolnograškega, da se napravi premirje in dobi čas. "Izvrstna
kega, da se napravi premirje in dobi čas. "Izvrstna
misel, dragi Ungnad," je dejal cesar in takoj odpravil v
sovražni tabor nadškofa Žiga, ki je sklenil premirje, toda
Vrstica 4.201 ⟶ 4.231:
tako priljubiti, da se je tako težko ločila, Boštjan pa
je zabaval Klaro s pripovedovanjem svojih hrabrih del.
 
Neiperg se je vrnil z obljubo, da premirje traja še drugi
dan pod pogojem, da pride cesar iz mesta k pogovoru. Ob določenem času se je napotil res pred Ogrska
Vrstica 4.225 ⟶ 4.256:
 
Enako je govoril Ungnad in omenil, da mesto nikakor ni
obkoljeno, na tri stranistráni jim je pot prosta in v najhujši sili
se umaknejo lahko proti Gradcu. Še ostreje je govoril
samoroki Črnahora: "Če Ladislav ne odjenja ščuvati
Vrstica 4.249 ⟶ 4.280:
od kod pomoči. "Tudi vi ste za mir, ki ste prej vedno
branili mojo čast?" se je obrnil na Neiperga.
 
"Veličanstvo, zmeraj sem pripravljen s svojo krvjo
braniti cesarsko čast ˗"
Vrstica 4.350 ⟶ 4.382:
Ječar pa je kar pobegnil. "Po nedolžnem biti obešen," je godrnjal, "danes se mi pa utegne pripetiti ..."
 
Vojska sovražnikov je odhajala, od vseh stranistráni pa so
dohajala poročila, da je gubernator Podjebrad s silno
armado prestopil avstrijsko mejo. Kes, bridkost in jeza
cesarjeva se ne dado popisati. Neiperg je moral takoj
zapustiti dvor, kjer je bil Ungnad spet prvi svetovalec.
 
Podjebrad je zabavljal, da se najimenitnejša cesarska
trdnjava še osem dni ni mogla držati; a Ladislava je moral
Vrstica 4.485 ⟶ 4.518:
po razsvetljeni sobani. Ustavi se pred oknom in odgrne
težko zagrinjalo. V stranskem traktu hiše se je videla luč.
 
"Oh, gospodična Kornelija tudi ne more spati!" je dejala,
in poreden smeh je zaigral okrog rožnih ustnic. Poklicala
Vrstica 4.625 ⟶ 4.659:
Urha. Kjerkoli se je pokazal, so mu navdušeni Dunajčanje
vpili slavo in se veselili njegove ljubeznivosti.
 
Mladi kralj, docela nezvéden v vladarskih stvareh, je
prerad odložil vse breme na široke rame občudovanega
Vrstica 4.709 ⟶ 4.744:
nemir in nepotrpežljivost. Naglo je hotel pregledati vsebino,
a oči so naletele vedno le na kak Ciceronov izrek.
 
Nejevoljen vrže list na tla in odpečati onega, ki mu ga je
pisala njegova žena. Neskončno žalost je dihala tu vsaka
Vrstica 4.817 ⟶ 4.853:
takim nevarnostim niti zahtevati od nje, da bi se njemu
na ljubo odrekla vsej udobnosti, katere je navajena.
 
Volbenk pa je pravil, da so se meščanje že precej naveličali
vélikega grofa, ki jim brezobzirno naklada davke
Vrstica 4.858 ⟶ 4.895:
mojo boš tudi videl," se je razvnel. "O, reci ji, kako hrepenim
videti rožo v njenih laseh in slišati njen pozdrav.
 
Glej, to ji poneseš! Tu stojalce za Jezuščka pri njeni postelji,
tu okvir za uro in skrinjica za ženske malenkosti.
Vrstica 4.972 ⟶ 5.010:
"Da bi bila malopridna, to ni res," je odvrnil Boštjan.
"Jaz jo bom vendar poznal. Ženska kakor angel. Jaz dobim
pri njej jedi, pijače, denarja, vse, kar hočem. NajboljšNajboljša moja znanka." In Boštjan se je čudno posmejal,
a moja znanka." In Boštjan se je čudno posmejal,
da ga je mati prestrašeno pogledala. "Bog nas varuj! Sin,
glej, kaj delaš!" ga je opominjala mati. "Sam Belcebub si
Vrstica 4.987 ⟶ 5.024:
žaluje in vzdihuje v hiši grofove ljubljenke, trgovca
Filipa vdove, in naposled jo je vprašal, kdaj pojde nazaj.
 
"Kar jutri zjutraj pojdite!" je dejal. "V mestu se čisto
nič posebnega ne vidi; in jaz ne bom utegnil, ker imam
Vrstica 5.001 ⟶ 5.039:
bilo treba davkov plačevati za potraten dvor, in so grozoviti
umor pripisovali grofu Urhu in njegovi naložnici.
 
Eizingerji so netili ogenj na vseh straneh in nekega jutra
so našli na vratih kraljevega gradu in grofove palače in
mnogih odličnih hiš naslednje stihe:
 
Davida za smrt Urije
<poem>
kaznovala je pokora;
:::: Davida za smrt Urije
a za Urha hudobije
:::: kaznovala je pokora;
psalme peti mesto mora.
:::: a za Urha hudobije
:::: psalme peti mesto mora.
</poem>
 
Pisca niso dobili. Grof pa se je posvetoval s kraljem o
zborovanju avstrijskih stanov in prebiral došla pisma.
 
"Oh, baron Eizinger se nas še spominja!" je vzkliknil in
z očmi preletel dolgo pisanje. A čim dlje je bral, tem bolj
mu je silila kri v obraz, tem bolj se mu je temnilo čelo.
 
Molče je podal kralju pismo, ki je dolžilo grofa Urha, da
je umoril trgovca Filipa. Roka se je tresla mlademu vladarju
Vrstica 5.035 ⟶ 5.079:
nekako oparjeno spoznal za kraljevega rablja, so zabili
v steber močan železen kavelj dva sežnja od zemlje.
 
Mrzla groza je spreletela stražarja, ko so se možje obrnili
proti njemu in ga pozdravili. Takrat pa je stopil predenj
nadkonjar Rožekar in zahteval meč in helebardo.
 
Brez obotavljanja je odložil orožje trepetajoči Boštjan.
 
Ko pa ga je prijel rabelj, se mu je s silno močjo iztrgal, in
za njim postavljeni vojaki so ga pač ranili s sulicami,
Vrstica 5.068 ⟶ 5.115:
na Dunaju ogledoval burno življenje svoje dobe in
zabeleževal, kar se mu je zdelo spomina vredno.
 
Premoženje in zdravje je bilo baronu dopustilo naužiti
se svoje mladosti. Ko pa so pritisnila leta in se ga je
Vrstica 5.079 ⟶ 5.127:
žugala ˗ raztrgal in sežgal, tintnik pa razbil ob bučo
svojega ošabnega oskrbnika, ki mu je odpovedal službo.
 
Prihod prijatelja Jurija Ungnada ga je zmotil in odvrnil
pretečo nevarnost. Temu je potožil mož svojo sitnost z
Vrstica 5.120 ⟶ 5.169:
Rad je posedeval baron pri mizi; in zgodovina mu je
bila večkrat zelo na poti; a moško se je premagoval.
 
"Misli mi rojé po glavi!" je vzkliknil ob takih prilikah in
se spravil pokonci, in Cahej je iskal orodja, da bo lovil in
Vrstica 5.160 ⟶ 5.210:
hrepenenje po učenosti; in spodbujen po baronu Benku
je začel obiskovati univerzo.
 
Nekoliko ga je nemara tudi mikalo društveno življenje,
ki je bilo tedaj jako razvito med dijaki. Nad petdeset
Vrstica 5.257 ⟶ 5.308:
ne sme nikdar reči; kajti tudi najubožnejši berač je
ustvarjen po božji podobi. Pojdi in kupi si sadja!"
 
Deklica je ubogala in dobila grozd, ki ga je bila starka
odrekla Viljemu. Le-ta pa je, videvši, da je pokusila
Vrstica 5.269 ⟶ 5.321:
svojega nekdanjega učenca. A takoj po prvih besedah
mu je vzbudil znani glas spomine prejšnjih časov.
 
"O vrli sin vrlega očeta!" je vzkliknil in ga objel in solza
se mu je utrnila v sivo brado. "Katera srečna misel te
Vrstica 5.304 ⟶ 5.357:
pridrlo je za njo vojaštvo; in kako milo je prosila, naj
prizaneso hčerki. A od Friderika še nihče ni ničesar izprosil.
 
Meni so solze tekle po licih, ker tudi jaz sem zibala
sina, in pogledala sem svojega Andreja. Kladivo je
Vrstica 5.347 ⟶ 5.401:
Lakota in reva mi ni mogla iztrgati tega zaklada. In ako
je tebi milost božja draga, boš izpolnil, kar ti ukazujem."
 
Kakor je prišla, tako je izginila starka. Po ušesih
strmečih poslušalcev pa so donele njene besede.
 
"Torej Kornelija ni vaša hči?" vpraša naposled Viljem.
 
Petacij pa je potrdil, da je vse tako, kakor je pravila
Mana, a do tega dne še sam ni vedel, da je hči trnovskega
Vrstica 5.464 ⟶ 5.520:
iskat Eizingerjev, ki so se prestrašeni odpravljali na
odhod. Kratek je bil pogovor, a nasledovalo mu je takoj
živo delovanje. Na vse stranistráni so odhajali sli in nemirno
gibanje se je pričelo po mestu. "Meni ali pa Celjanu bije
zadnja ura!" je kričal sivi Urh Eizinger in zbiral svoje
privržence. Z vseh stranistráni so dohajala poročila, da se meščani oborožujejo; in prišli so glavarji zarotnikov, prvi
med njimi Volbenk Holzer, ki se je besen grozil, da mora
s svojo roko zadaviti grofa in morilko svojega brata; in
Vrstica 5.512 ⟶ 5.568:
predrzneje se je zabavljalo in grozilo. Poveljnik je bil
nekoliko v zadregi in je preudarjal, ali ne bi bilo najbolje
pregnati in razkropiti na vse stranistráni te nadležneže, ko
zagleda starega znanca, magistra Petacija, v bojeviti
družbi Viljema, barona Benka in oboroženih baronovih
Vrstica 5.584 ⟶ 5.640:
Grof pa se je bil umiril in dostojno odgovoril: "Tega
mi ne ukazuje kralj, ki ne more pozabiti onega, ki je vedno
zvesto služil njegovemu očetu, ki mu je branil zapušzapuščeno in preganjano mater, ki je zanj tolikokrat zastavil
čeno in preganjano mater, ki je zanj tolikokrat zastavil
imetek in življenje. Ne, dobrotljivi in plemeniti
moj kralj, on ni govoril teh besed. Iz tvojega srca, Eizinger,
Vrstica 5.595 ⟶ 5.650:
zviti mož je opomnil brž vladarja, naj sam ponovi svoj
ukaz in se spomni umorjenega trgovca Filipa. To je izdalo.
 
Tiho in boječe je dejal kralj: "Moje povelje je izrekel
Eizinger."
Vrstica 5.602 ⟶ 5.658:
ga ni ustavljal, ko je zasedel na dvorišču konja in z
Lambergarjem in Rožekarjem zapuščal kraljevi grad. Na
ulicah pa je navalilo nanj ljudstvo od vseh stranistráni s kamenjem,
meči in sekirami. Grof in spremljevalci so zgrabili
za orožje in skušali predreti živi jez. A razkačeno
ljudstvo jih ni pustilo ne naprej ne nazaj, in če je en sovražnik
padel, sta se vzdignila dva na njegovem mestu.
 
Bridkost in jeza se je polastila Vita Lazarja, ko je videl ta
neenaki boj, in vest ga je začela peči, da je zapustil v stiski
Vrstica 5.622 ⟶ 5.679:
Vtem pa je bilo ljudstvo vlomilo v grofovo in Filipovo
hišo, in kar se je le dalo polomiti in razdejati, je razdejalo.
 
Do Kornelije in Klare je prišel prvi z Volbenkom
Holzerjem Viljem; brez uspeha je lezel od druge strani
Vrstica 5.633 ⟶ 5.691:
bi moglo pol tako lepo naslikati, kakor fantazija ljubeznivih
bralk. Za Lazarjem je pretočil največ solza magister
Petacij. Cahej pa se je po eni stranistráni zgodovinopisja
naveličal in po drugi jel premišljevati, če ne živi vsak
krčmar na deželi bolje kakor ubog jurist. Zadrževale so