Črna žena (Amerikanski Slovenec): Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja |
popravki |
||
Vrstica 5:
| izdano= ''{{mp|delo|Amerikanski Slovenec}}'' 46/88 ({{mp|leto|1937}}), 46/94 ({{mp|leto|1937}}), 46/101 ({{mp|leto|1937}}), 46/109 ({{mp|leto|1937}}), 46/110 ({{mp|leto|1937}}), 46/111 ({{mp|leto|1937}}), 44/112 ({{mp|leto|1937}}), 46/113 ({{mp|leto|1937}}), 46/117 ({{mp|leto|1937}}), 46/118 ({{mp|leto|1937}}), 46/123 ({{mp|leto|1937}}), 46/133 ({{mp|leto|1937}}), 46/134 ({{mp|leto|1937}}), 46/135 ({{mp|leto|1937}})
| vir= dLib {{fc|dlib|4076JIJN|s=4|88}}, {{fc|dlib|LBVPCULE|s=4|94}}, {{fc|dlib|XHH138K6|s=4|101}}, {{fc|dlib|8DE15J5K|s=4|109}}, {{fc|dlib|AO6JXIMJ|s=4|110}}, {{fc|dlib|ESMUYI7X|s=4|111}}, {{fc|dlib|UN8MPFBI|s=4|112}}, {{fc|dlib|DKPW9AC4|s=4|113}}, {{fc|dlib|THSVLSOQ|s=4|117}}, {{fc|dlib|65SM1LSH|s=4|118}}, {{fc|dlib|LPZT34VC|s=4|123}}, {{fc|dlib|KXZOAFVU|s=4|133}}, {{fc|dlib|MRNZ4DAJ|s=4|134}}, {{fc|dlib|TRAKFJ6K|s=4|135}}
| obdelano= 4▼
| dovoljenje= javna last
▲| obdelano= 4
}}
{{neoštevilčena poglavja}}
Vrstica 18 ⟶ 19:
Turke? Pravice ni in je ne bo, dokler bomo
držali križem roke in bomo tlačanili
Hartmanu!
zapirat okno, da bi kdo ne cul teh predrznih
besedi.
zlasti tukaj ne. Jojme, če bi te cul grajski
birič! Čakajmo, saj pride vse samo po sebe,
samo opreznosti je treba!
Tudi možem se ni zdelo varno to očitno
Vrstica 42 ⟶ 43:
rekel, stoječ sredi sobe, v šali:
dokler bo to napovedovala samo vaša bela
žena, o kateri veste toliko povedati. Hehe,
Matija, ti si je še zdaj ne moreš izbiti iz
glave; hentaj, nemara tvoj duh res kaj
pomeni.
Kakor bi trenil, se je pri teh besedah
Vrstica 55 ⟶ 56:
pomenljivo kakor prerok:
žena ni prišla za prazen nič. — Možek iz
Krope — vaš prismuknjenček — morebiti
Vrstica 66 ⟶ 67:
Bela žena vam veli, da imate
pripravljene kose, motike in beti — kadar
bo treba udariti.
videl belo ženo? Kaj ti je rekla? O povej!
ga je vprašal Rok.
je odvrnil krošnjar, skrivnostno migajoč
s svojimi belimi očmi in se je smehljaje
Vrstica 78 ⟶ 79:
samo njima znane te tajnosti.
veš,
pastir;
nekaj zgodilo.
krilo?
je silil Anželj,
punt?
možek,
Telebnil je na klopico ter ni hotel slišati
Vrstica 118 ⟶ 119:
hipa v medlem siju. Na kamnješki goličavi,
kjer je žuborel brdski potok in se je
odcepila skalnata stezica proti
pa klečavnik.
Vrstica 142 ⟶ 143:
v nekem notranjem, krčevitem
trepetu. Anžlju je zagomezelo mrzlo po
hrbtu, odskočil je korak nazaj, pod nogami
mu je zaškrtal droben kamenček. Prikazen
je preplašena šinila kvišku, se ozrla
Vrstica 156 ⟶ 157:
z biseri in dragimi kameni.
omedlevici.
Vrstica 164 ⟶ 165:
vprašal:
Črna žena je položila kazalec na ustnice,
Vrstica 172 ⟶ 173:
odide. Ali ta se ni ganil z mesta. Zato se
je prikazen obrnila in stopala počasi po
skalnati stezici proti
Anželj je pričakoval, da se bo vsaj enkrat
še ozrla nazaj, toda žena je korakala mirno
Vrstica 188 ⟶ 189:
{{manjkajoč faksimile}}
je, da ga ji je dal nek bled, mlad mož in
jo je tako lepo prosil, naj pismo gotovo
odda oni osebi, katero kaže naslov.
natančno opiše onega moža in potem sem
spoznal, da je bil Bregar sam.
nje. Rekla je, da je mož kar naenkrat
prišel in jo nagovoril, in ko ji je dal pismo, je zopet takoj odšel. — — Ženici seveda
Vrstica 211 ⟶ 212:
— Toda nekaj je prišlo vmes in mora
ostati še nekaj časa doma; tako je torej
meni izročila pismo, naj ga oddam.
nikogar drugega?
prišel, ne kam je šel — samo mudilo se
mu je zelo. Prejšnji dan je slišala,
Vrstica 222 ⟶ 223:
ji je prišel na misel ta nesrečni mož, Id
ji je izročil pismo; zato je poskrbela, da
je mogla pismo kmalu oddati.
po Ljubljani in stikal po vseh oglih in kotih,
pa nisem niti za pičico bolj na jasnem.
— Nihče ni nič vedel ali slišal.
čudna in zapletena! — In šele pismo, —
nikakor si ne morem misliti, kako bi se
moglo vse skupaj enotno razrešiti.
mislil, da tu zadaj tiči nekaj.
je kriknila Zalka, ki se je ob zadnjih Štefuljčkovih
besedah vzbudila kakor iz globokih,
težkih sanj;
ti nekaj veš! Pri vseh svetnikih te prosim,
povej mi, kar veš, nikar me ne pusti
v negotovosti!
nekoliko vznevoljen;
bi ti bil že zdavnaj povedal. Imam samo
tako svoje misli, ki pa niso veliko vredne,
ker sem napol nor.
imaš?
poznaš ljudi in v tvoji glavi zraste več, kakor
kažeš na zunaj; povej, kako se ti zdi
vsa stvar?
je delal gluhega možek.
nevednega!
vendar kar čutim, da več veš, kakor hočeš
povedati.
se je potajil Štefuljček.
Vrstica 275 ⟶ 276:
ust.
tako dober in mi nikar ne zakrivaj še nadalje!
je vila roke in ga jokaje prosila
Zalka;
me negotovosti, daj, povej! — Francetovo
pismo je tako čudno, prihajajo mi v glavo
najraznovrstnejše misli. — Štefan, povej
za božjo voljo te prosim, pri vseh svetnikih
te prosim, povej, kaj je z mojim Francetom?
Ta jokajoča prošnja je pa na možka tako
Vrstica 292 ⟶ 293:
pripovedovati:
nekaj si domnevam. Ce se le ne motim,
je France še na Kranjskem in se bo svojčas
Vrstica 316 ⟶ 317:
takoj. Nemara me bodete kmalu zopet
videli in tedaj bom imel za vas gotovo kako
sporočilo.
Med temi besedami je potegnil svoj vihravi
Vrstica 351 ⟶ 352:
zakričal:
Za odgovor je čul le prezirajoče hohotanje
Vrstica 360 ⟶ 361:
{{manjkajoč faksimile}}
Vse dogovorjeno. In prav je tako! Kako
dolgo naj še prenašamo ta jarem. Breme,
Vrstica 370 ⟶ 371:
Nova vas, Studor nam bodo poslali zdatno
število krepkih mož. — Z Javornika še
nisem dobil natančnega poročila.
pa zdi, da sem nedavno slišal, da so z veseljem
pozdravili naš poziv. — Sicer pa
Štefan, kaj je z našo pritožbo pri škofu?
še nismo dobili odgovora. Nekateri pravijo,
da so se najbrž pisma izgubila ali pa
Vrstica 390 ⟶ 391:
nam bo cela dežela. Imam namreč
pri sebi še drugo pismo, ki bo romalo med
kmete in jih navduševalo za boj.
Možek je molčal, namesto odgovora je
Vrstica 403 ⟶ 404:
umazanih listov.
Možek se ni dosti zmenil za krčmarjeve
Vrstica 411 ⟶ 412:
slednjič dal eno krčmarju in mu rekel:
za vsak slučaj, če bi prišlo v neprave roke.
se ženitovanje. Ženin je kmet, nevesta
pravičnost.
Nato je bral pismo napol glasno.
je hudo, ker se ženitovanje tako dolgo zavlačuje.
Ženin je pripravljen in nestrpno
Vrstica 446 ⟶ 447:
zvesti nečaki
<p align=right>Janez, Tone, Andrej.
Krčmar se je nekoliko namuzal. Zraven
podpisanih je pritisnil še svoje ime
nato je rekel:
je napravil?
se je odrezal možek.
katero bom nesel škofu!
Krčmar je vzel v roke obširno pismo,
Vrstica 502 ⟶ 503:
molku rekel:
imela kaj uspeha.
pristavil možek.
hoče; to smo storili, da nam ne poreko,
da smo samo nagajivci in da se samo
Vrstica 517 ⟶ 518:
celo njemu izpodkupujejo veljavo in nas
odirajo in zatirajo; zato moramo pa mi
poskrbeti, da jih spozna.
Hartmana?
sprt s sosednimi graščaki zaradi meje
posestva. Upam, da ga na ta način izpodrinemo;
Vrstica 530 ⟶ 531:
bo vsled pisma in krivic rad priznal izpremebo,
dasiravno si ga kar mirno ne
upa odsloviti.
časa krčmar. {{prelom strani}}
Vrstica 651 ⟶ 652:
zapel znano cigansko pesem:
<poem align=center>
ubog cigansk
Glasovi so prihajali vedno bližje in
Vrstica 662 ⟶ 663:
se bližali mestu. V naslednjem trenutku
je začul France klic sosednje straže:
jasen krik ženskega glasu. Le še nekaj
mrmrajočih glasov je prišlo Francetu na
Vrstica 719 ⟶ 720:
opazil, kako se je prerival neki temen zvitek
oprezno skozi bičevje. Bliskoma je
potegnil meč in zakričal:
Postava v bičevju se je potajila in se začela
pomikati nazaj. Kmalu je izginila
Vrstica 731 ⟶ 732:
nežni glas. — Pela je:
<poem align=center>
srce mi vedno bolj medli ...
France je že nameraval dati znamenje
Vrstica 777 ⟶ 778:
vesel pač bodem spet;
oj kmalu, kmalu tja dospem
kjer več ni zla, ne zmot.
France je napeto poslušal. Sapa mu je
Vrstica 794 ⟶ 795:
strastne, z jokom skoro zadušene besede:
si vendar zopet moj! — Radko, zakaj si
mi napravil to?
S silo se ji je izvil France iz objema.
Vrstica 810 ⟶ 811:
je surovo pahnil od sebe in ji šepetal:
na straži in zato ne smem z nikomur
govoriti.
svojo ženo, ne smeš govoriti?
je kričala žena v obraz tako od blizu, da
je čutil na svojih ustnicah njen vroči dih.
služim domovini; prisegel sem ji zvestobo
in od sedai je moje življenje boj zoper
turške pesjane.
zvestobo pri Očetu in Sinu? Nisem te pustila
zlatolasi ženi na Kranjskem, pa te
tudi vojski ne bom pustila. Moja pravica
je starejša, močnejša!
le deseti del svojih obljub, bi te ne bil
nikdar zapustil; a zdaj ne pomaga nič.
Vrstica 839 ⟶ 840:
obmejnim četam. — Sicer pa tu tudi ni
tako samotno in zapuščeno kakor v tvoji
hiši v Bjelini.
zdihovala žena.
pomagati. Pustinjski duh me zgrabi kakor
veter kosmič prediva, pa ne morem
Vrstica 853 ⟶ 854:
in prijazne vasi in kjer prebivajo dobri
ljudje; tam me ne bo dohitel pustinjski
duh, tam bom vedno ostala pri tebi.
cesarju sem prisegel in če se izneverim
prisegi, me doleti smrtna kazen.
s to prisego si ravnal zoper svojo dolžnost,
Radko, ti si nezvest, verolomen!
strastno jadikovala žena;
kako si mi dal besedo pred belim
duhovnikom v Bjelini?
si verolomna, ti si mi bila nezvesta. Stokrat
si ravnala zoper svoje dolžiosti; zato
me je pa duhovnik v Bjelini odvezal od
moje besede. Prost sem in svoje življenje
sem daroval cesarju!
prost? Osvobodil si se? Nigane ne
poznaš več? Nigana ti je tuja, preslaba;
Vrstica 882 ⟶ 883:
nikakor ne pustim. — Za teboj pojdem,
če treba na konec sveta, in če te najdem
pri njej, umorim njo in tebe!
mož žalostno,
postala ljubosumna ... Zalke v svojem
življenju ne bom videl nikdar več. Ne
Vrstica 891 ⟶ 892:
v krvavo vojsko; tam me bo sprejela bleda
smrt v svoje naročje. Če bom umrl za
domovino, bom vsaj vedel, zakaj sem živel.
pustim! Svoje življenje moraš dati meni
in nikomur drugemu in tudi smrti ne! ...
Vrstica 902 ⟶ 903:
ne smeš! Naročila bom svojim rojakom,
da te bodo skrivaj odpeljali, tako da te
cesar ne bo nikdar več dobil!
Moja služba je neizprosna; kdor bi
položil le roko na me ali če bi pokazal le
najmanjše znamenje nasilja, ga moram
prebosti, pa če si tudi ti ali tvoji rojaki!
mirno in tiho le zabodi mi meč
v srce in potem greš lahko k svoji beli
punčari! ... Svojo dušo si mi že tako
vzel in brez tvoje duše zame ni življenja!
Pri teh besedah je ciganka odstopila
Vrstica 921 ⟶ 922:
kakor drevo.
France,
in mene! Premisli vendar, na straži ne
smem govoriti z nikomur ... Zdaj sem
Vrstica 928 ⟶ 929:
moral za to pretrpeti težke kazni, ali bom
moral iti celo v ječo. Pojdi, Nigana,
pojdi proč!
ljubi, dobri mož! Toda tako te vendar ne
smem zapustiti ... Zopet te moram videti
— zopet te moram imeti!
Od dalje se je začul vojaški klic.
proč!
če te najdejo tukaj, sva oba izgubljena.
še te moram videti. Povej, Radko, boš-li
jutri ob tej uri zopet tukaj?
to je strogo prepovedano.
z menoj govoriti.
smem na nič druzega paziti kakor na
stražo ... Ti se ne moreš zdržati, da bi
Vrstica 957 ⟶ 958:
svojo stražo z drugim mestom ... Toda
pojdi proč, Nigana, — pojdi — pojdi! Če
te najdejo tu, te bodo vjeli in zaprli.
prideš jutri zopet. Ne bom govorila s teboj
— niti besedice ne, — samo da te bom
videla in da bom pri tebi!
sedaj teci, da te ne opazijo!
Strastno mu je stisnila še roko v slovo
Vrstica 979 ⟶ 980:
lahno šuštenje in naenkrat je kakor
iz tal izrastla stala pred njim Nigana.
France je kakor navadno zaklical:
kdo tu!
uprla žalostno svoj pogled v njegov
obraz in se ni ganila z mesta.
Vrstica 1.002 ⟶ 1.003:
posamezne besede:
<poem align=center>
smrt bleda vabi že na pir;
potoček vroč,
v nje srcu je njegov izvir.
Mož se ni mogel več zdržati. Hotel je
Vrstica 1.017 ⟶ 1.018:
pred njim — bila je zopet Nigana.
ciganka vsa zasopla,
enkrat! Pridi zopet jutri! — Kajne, saj
prideš?
mož,
več in tako žalostna ne smeš biti!
Ciganka je globoko zastokala in vzdihnila
Vrstica 1.184 ⟶ 1.185:
— kakor poklican — pride nasproti
Kroparski možek s svojo šepavo hojo. Možek je spoznal Bregarja že oddaleč, zato
je zaklical:
mene se nič ne razburjaj! Opazil sem te
med cesarskimi in te takoj spoznal, zato
Vrstica 1.190 ⟶ 1.191:
Toda, kam pa tako hitro? ... In,
prijatelj, zakaj si pa tako razburjen? Kaj
se ti je pripetilo?
nasvet, katerega si mi dal v Bjelini. Stopil
sem v vojaški stan. — Pripetilo se mi
Vrstica 1.198 ⟶ 1.199:
nekaj posebnega. Toda, Štefan, pojdiva
nekoliko iz te gneče, tu med ljudmi ne
morem govoriti.
Šla sta ven iz mesta in hodila ob Savi.
Vrstica 1.204 ⟶ 1.205:
nato je začel govoriti: {{prelom strani}}
ženo, Nigano! Ravnokar sem prišel iz
Vidma s patrole. Ko sem se vračal v mesto,
me je srečala tam ob mostu.
gotovo spoznal?
spoznal, vendar bi skoro šel stavit, da
je bila ona. Čuj, opravljena je v moško
obleko.
Na to vprašanje je začel Bregar natanko
Vrstica 1.227 ⟶ 1.228:
hitro rekel:
in trgih ga ne najdeš. Mladi vojak je že
na varnem — zaprt.
je odgovoril možek;
vojaka sem vsekakor videl, prav takega,
kakor si ga ravnokar opisal. Nekaj
Vrstica 1.252 ⟶ 1.253:
njegove oči so tako rekoč govorile; krožile
so mu kakor živo srebro in žarele so
kakor goreče oglje.
je in nihče drugi, vse se vjema.
Štef ulj ček sočutno,
pa že tako zvijačen!
muči, — povej hitro!
bilo gotovo slabo godilo, da nisem prišel
jaz pravočasno. Pregovoril sem Štajerce,
Vrstica 1.271 ⟶ 1.272:
kaznuje po vojnem pravu. Tujec — najsi
bo mož ali žena — sedi sedaj že eno uro
v ječi in čaka vojaške sodbe.
take narave; njo žene strast k dejanjem,
kojih dalekosežnih učinkov niti oddaleč
Vrstica 1.280 ⟶ 1.281:
igrala vlogo izdajalca, bi je vendar ne mogli
kaznovati po strogi postavi! Povej,
Štefan, kaj meniš, da se bo zgodilo z njo?
postave stroge ... Izdajavstvu sledi smrtna
kazen. Če se dokaže, da je ob zadnji
bitki res izdala nekaj vojakov Turkom —
kar trdijo nekateri!
smrtna kazen.
dela,
tega vendar ne spada k našim četam.
Če bodo izvedeli, da je ženska in v kakšnih
Vrstica 1.298 ⟶ 1.299:
in stiski. Sedaj jo potrebujem. Ti zmoreš
vse; pomagaj mi, da bom mogel vsaj
govoriti z Nigano.
Štefuljček je premišljeval nekaj časa,
nato je rekel:
Pridi zvečer ob osmih v gostilno k
Ves razburjen je pričakoval France večera.
Točno ob osmih je stopil v gostilno
pri
si medtem že celo izposloval vstop v ječo
zase in za Bregarja. Takoj sta šla oba V
Vrstica 1.318 ⟶ 1.319:
je že zaslišal iz kota sem mehki glas:
Vse je zlagano!
govoriti, ker ga je doletela skrb in sija,
je pripomnil stražnik in posvetil z lučjo V
ječo.
Vrstica 1.329 ⟶ 1.330:
na kolena in zaklical s solznimi očmi:
zapustil? Pomagaj mi, Radko, pomagaj!
Ne smejo me obesiti, ker sem nedolžna!
France;
motil! Toda kako prideš semkaj, povej!
mu je odgovorila ciganka, nezaupno se
oziraje na druge dva nepoznana gosta,
sam me razumeš, ti me moraš rešiti!
Možek je prijel stražnika za roko in oba
Vrstica 1.359 ⟶ 1.360:
{{manjkajoč faksimile}}
v vojski; saj smo že cesto slišali, kaj počenjajo
Turki. In če zdaj mi vdarimo zoper
Vrstica 1.368 ⟶ 1.369:
vojaki z našimi ženami imeli usmiljenje?
Ne, svojih žena in otrok ne smemo
prepustiti tako strašni nevarnosti!
na varno, če jih peljemo na Špik v votlino
k
kadar se je bližala kaka nevarnost,
je svetoval Mohorko.
zadevo. Preskrbi v votlino tudi živeža za
nekaj dni, da ne bodo trpeli gladu. Sicer
Vrstica 1.391 ⟶ 1.392:
na varnem kakor zaklad, ki je zakopan
globoko v zemlji. Vsekakor pa mora ostati
tudi nekaj mož pri votlini za stražo.
je pripomnil Globokar,
smodnik in
njim ravnati.
je nezaupno in radovedno vprašal
možek.
in tam so se naučili tudi, kako je treba uporabljati
smodnik.
lovci na Špik pred votlino; tam bodo tudi
sami najbolj na varnem zakaj Gorjance
imajo graščinski zelo v želodcu.
bodo imeli ničesar bati, ker jih bodo stražili
tako krepki bojevniki,
Pušavec.
Vrstica 1.421 ⟶ 1.422:
govoru Grahek, rekoč:
nikakor ne bodo hotele iti v votlino k
zopet straši Špikov duh —
burno prekinil Kroparski možek;
res? Kdo pa jo je videl?
in sinoči je šla mimo Bregarjeve
hiše na Brdih. Anželj in dva njegova
spremljevalca so jo zapodili s sekiro v roki,
je odločno zatrjeval Grahek.
vpraševal nadalje možek.
kako jo je srečal,
postavo in jo vprašal o izgubljenem Bregarju,
toda njegova žena ga je šiloma tirala
nazaj, boječ se, da se mu ne bi primerilo
kaj hudega, kakor se je zgodilo Bregarju,
ki jo je tudi zasledoval; Zalka, Anžljeva sestra je menda bridko jokala.
s švigajočimi očmi in tresočim glasom,
v smrtni nevarnosti ... Prosim vaju,
Grahek in Pušavec, hitita, tecita hitro na
Brdo in varujta Zalko in otroka. Zaklenita
vrata, zatvorita okna in pazita varno.
Če bo sila, tudi udarita!
Vsem navzočim so se Štefuljčkove besede
Vrstica 1.464 ⟶ 1.465:
vpraševali:
poznaš
gotovega o njej?
ne?
je kričal možek in tako še povečal
vrišč in krik,
poznam!
ga je radovedno vprašal Globokar.
kričal možek.
vsako odlašanje bo povečalo nevarnost.
Prosim vas, varujte, čuvajte Zalko in njeno
Vrstica 1.484 ⟶ 1.485:
izpred oči — ne danes, ne jutri in ne
pojutrišnjem in ne pozneje ...! In votlino
pri
natanko do zadnjega kotička, preden bodete
peljali vanjo ženske in otroke ...
Gorjanci naj primejo
bo prikazala.
Grahek in Pušavec sta ubogala možka
Vrstica 1.499 ⟶ 1.500:
vendar odločnim glasom:
k
prevzamejo stražo ... Jaz pa moram oditi,
imam še mnogo posla na drugih krajih;
Vrstica 1.507 ⟶ 1.508:
morajo biti zbrani polnoštevilno
tu doli ob Savi. — Tu imate denar, da
se bodo mogli preživeti!
Pri teh besedah je segel možek v žep v
Vrstica 1.513 ⟶ 1.514:
na mizo.
slovo pripomnil možek;
zato se ravnajte strogo po navodilih;
pismenih zapovedi ne bo več. — Bog vas
obvaruj!
Pri zadnjih besedah so mu vsi navzoči
Vrstica 1.524 ⟶ 1.525:
v temi.
<center
Na zemljo je legal večerni mrak pustne
nedelje. Naenkrat so zažareli na vseh
Vrstica 1.588 ⟶ 1.590:
Takoj nato so začeli peti trije glasovi:
<poem align=center>
naznanjajo veseli dan;
k ženitovanju nas bude:
Vrstica 1.601 ⟶ 1.603:
naj z mečem pridejo nad nas:
vendar — nam srca govore,
da jutri naš je čas!
Kakor bi škrjančki žvrgoleli, so se razlegali
Vrstica 1.615 ⟶ 1.617:
pretresujoča pesem:
<poem align=center>
zate mi gori
srce — in veli,
Vrstica 1.631 ⟶ 1.633:
ki vedno plamti,
kot ognji nocoj
plamte čez dobravo.
Pevci so odšli. Glasovi strun so se slišali
Vrstica 1.639 ⟶ 1.641:
enkrat prinesel v vas vrstice:
<poem align=center>
zate mi gori
srce — —
V hišah je potihnilo, a v srcih je gorelo
Vrstica 1.657 ⟶ 1.659:
Prišel je izpod Kamnjega in se razlegel
po dolini proti Bodeščam in glasil se
je kakor dolgo raztegnjeni
Ko je prišel ta strašni glas do vasi in
Vrstica 1.667 ⟶ 1.669:
In zopet je zadonel isti glas, ali celo več
glasov; počasi in strašno je donelo po
planjavi:
odmevalo ravno tako strašno tisočkrat od
skalnih sten.
do hiše, od koče do koče, od ust do ust.
Vrstica 1.678 ⟶ 1.680:
orožjem, veselih lic in krepkih rok.
vsi vprek,
so vsi veseli in navdušeni metali
klobuke v zrak in krepko ukanje je pozdravljalo
Vrstica 1.704 ⟶ 1.706:
{{manjkajoč faksimile}}
daleč,
šel v zrak. — Grozno! Grozno! ... Saj je
bil pa tudi že zadnji čas; — mislil sem, da
Vrstica 1.711 ⟶ 1.713:
ne bo hotel vneti le še eno ali dve minuti
naj bi. se ne bilo vnelo, pa bi bil sovražnik
prišel v votlino — in potem gorje ženam!
Oglasil Kroparski možek,
dva dobra prijatelja, jaz in neki vojak,
ki je prišel nam pomagat.
smodnik odnesel
zrak? Kaj ne, to je bilo zares nekaj strašnega?
na nesrečnem kraju gotovo leži mnogo
ranjenih, napol mrtvih in razmesarjenih
Vrstica 1.729 ⟶ 1.731:
pomagati; tem moramo pomagati, kolikor
je v naši moči in kar najhitreje moremo;
povej, kdo si vendar? Ne poznam te.
pa sem šele od sv. treh Kraljev tukaj. Doma
sem pa v Bohinju.
na Špik? In kje so graščinski dobili pomoč?
Ali jih je mnogo prišlo? — Že niste
dobro pazili, sicer bi jih morali opaziti,
ko so se bližali iz Bodešič sem k stezi,
ki vodi k
niste imeli nič straže?
niso graščinski, ampak — Turki,
ki — —
vzdihnil France in se zamislil.
O sveti križ božji!
možek.
nesreče! — Mi smo imeli straže razpostavljene
na vseh opasnih krajih, kjer
Vrstica 1.764 ⟶ 1.766:
sovražnik, katerega se nismo nadejali, z
Brd po opolski senožeti in se potem po
ozki stezici tiho in oprezno bližal
iz Radovljice. Okoli mesta je morala
že strašno teči kri. Bog se usmili vseh,
Vrstica 1.777 ⟶ 1.779:
pri votlini; so jih pač morali na kak način
izvohati, saj pravijo, da ima Turek
dober nos.
mimo iti?
Mlajši so vsi oboroženi pri naših četah,
žene in otroci so v votlini; kar jih je pa še
Vrstica 1.789 ⟶ 1.791:
vojakov. In pa, ker so prišli tako nenadoma
in nepričakovano, nihče ni mogel
razmišljati, kakor bi se jim ustavil.
in da se bližajo Špiku,
vprašal možek.
tam ob Bregarjevi hiši, da bi se nekoliko
ozrl po okolici, kaj se godi. Ko sem tako
Vrstica 1.804 ⟶ 1.806:
svetla in vedno svetlejša. To se
mi je pa precej čudno zdelo, ker sem dobro
vedel, da pri Bregarju ni nikogar doma ...
prekinil France, ki doslej ni zinil besedice,
ampak le zamišljeno poslušal ves pogovor
in nestrpno čakal, kdaj bo slišal kaj o svojih.
pogledal hlapec in nekoliko pomislil;
danes opoldne v votlino pri
kjer so z drugimi ženskami vred popolnoma
na varnem.
Hlapec ga je začudeno pogledoval in opazoval,
toda Štefuljček ga je zopet silil:
se preveč motiti; — — — torej v Bregarjevi
hiši je gorelo; kaj se je zgodilo pozneje?
Povej vendar!
hotel hitro splezati na tla in sklicati ljudi
skupaj, da bi gasili ...
lahko. —
glasno, da ga je hlapec začudeno opazoval
in premišljeval, kaj mu neki je, da
se je tako vznemiril.
priganjal Kroparski možek,
časa, da bi dolgo čenčali prazne
stvari. — Povej torej, kar veš!
obširno,
in se oziral okrog sebe; ko sem opazil ogenj
v Bregarjevi hiši, sem hotel naglo
Vrstica 1.854 ⟶ 1.856:
travniku sem — dolga, črna črta; nekaterikrat
mi je prišel na uho žvenket sabelj
in mečev. — —
gredo — to so Turki!
sam pri sebi, in res, nisem se motil.
Ko so sovražniki opazili ogenj, so namahi
Vrstica 1.866 ⟶ 1.868:
so odšli in kmalu na to sem zaslišal od tam
glasen krik — in potem so privedli ti poslanci
s pogorišča —
je pač biti skrita nekje blizu Bregarjeve
hiše. Njen obraz je bil oglenočrn, oblečena
Vrstica 1.881 ⟶ 1.883:
Zopet se mu je naslonila na prsa.
vendar poln bojazni in skrbi, medtem ko
je njegov topel dih božal Zalkino vrelo
lice,
toda nemara — nemara bi me
ne mogla več ljubiti, če bi vedela vse. —
Skoro si ne upam ti razodeti vse
resnice ... Ah, da bi bil vsaj prej to storil!
in prestrašena,
smeva ločiti. Saj vendar ostaneš pri meni?
mož.
vendar štiri leta jokala za teboj in hrepenela
po tebi noč in dan! — Saj si vendar
moj ljubi, ljubljeni mož.
Obmolknila sta. Francetu se je trgalo
srce, a moral je na dan z besedo:
ti moram povedati, da boš na jasnem ...
Zalka — jaz nisem tvoj mož! ...
moža in ženo!
mož,
vedeti; sicer mi bo še težje opisati ti
svojo bedo. Bil sem že preje poročen.
Vrstica 1.942 ⟶ 1.944:
sužnost. In potem, ko sva midva živela
najsrečnejše dneve, je nenadoma prišla na
površje — v čudni postavi —
Zalka.
in ko me je slednjič našla, je strastno povdarjala
svoje pravice do mene ... O Zalka,
Vrstica 1.959 ⟶ 1.961:
otroku sramoto, zato sem odšel skrivaj,
brez slovesa in sem ti zamolčal vzrok svojega
bega ... O, Zalka, bilo je grozno!
Zalka dalje, zadržujoč sapo.
— Ali res ne pride nikdar več?
eni sapi izpraševala Zalka,
gotovo, da res ne živi več?
smodnika na Špiku — nesrečna, uboga
žena!
očmi;
jo pokopala še isto noč na pokopališču pri
cerkvici sv. Vida; — Bog jima bodi obema
milostljiv!
ljudje in kar sem si sama domišljevala?
— Toda, France, žalosten si in
jokaš za
jo pač imel in jo ne moreš pozabiti?
Iz teh njenih besed je odsevalo nekako
Vrstica 1.989 ⟶ 1.991:
pogledal v obraz in lahko rekel:
bil zvest, kar je zahtevala od mene dolžnost,
do zadnjega trenutka. Toda pravo
Vrstica 1.995 ⟶ 1.997:
celo srce in vse življenje moževo, to sem
občutil le zate in za nikogar drugega na
svetu ne ...
naravi sta bili preveč neenaki. Vendar
se mi je smilila in se mi še smili, ker
drugače ni mogla; prevroče je žarela po
njenih žilah ciganska kri.
Zalka,
bosniškega,
princesinja.
povedati vso svojo in njeno zgodovino,
jo je nagloma prekinil mož.
na klop, truden sem že. — Ko boš
enkrat vedela vse, potem me sodi.
odgovorila ona,
te ljubim.
Slednje Zalkine besede so pomirjevalno
Vrstica 2.031 ⟶ 2.033:
{{prelom strani}}
natanko — prej ne najdem miru, zakaj
sicer bi moral vso tvojo naklonjenost
in ljubeznivost smatrati kot tatvino.
Potem je začel pripovedovati zgodovino
Vrstica 2.064 ⟶ 2.066:
enkrat rekel:
stvarce ti nisem zakril. Zdaj veš, da sem
te resnično ljubil in da te bom ljubil do
Vrstica 2.081 ⟶ 2.083:
dokler me smrt ne reši iz te solzne doline.
Tisoč dolarjev, ki jih imam pri sebi, pustim
tebi za svojega otroka.
Po teh Francetovih, skoro obupnih besedah
Vrstica 2.089 ⟶ 2.091:
glasom:
Si, France, in za ves svet in za vse na svetu
te ne pustim odtod. Ne, ne smeš me
zopet zapustiti!
postati moja žena?
skoro zavrisnila samega veselja;
srečno se čutim, kakor takrat, ko si me
prvič snubil, da še veliko srečnejšo.
Med tem je pa postalo že popolnoma
Vrstica 2.106 ⟶ 2.108:
sedela roko v roki na klopi.
žena,
pa pravzaprav mislil iti, da si prišel semkaj?
ji je odgovoril France precej zmedeno.
onim plotom in se oziral proti Anželju,
sem mislil, da vidim tebe in da te slišim,
Vrstica 2.123 ⟶ 2.125:
časih z menoj tako dober in prijazen,
da bi pred njim razlil svoje srce in
pri njem našel tolažbe in utehe.
ga je skušala Zalka ljubeznivo
zbadati.
da bi ti bila malo ponagajala, ker mi še
vedno tako malo zaupaš.
si preljubezniva in predobra. Zalka,
se ji je sladkal France;
mi vendar, kdo pa je bila potem ona ženska,
ki ti je bila tako podobna?
oči že zelo oslabeti in opešati, France! ...
Toda, pojdi, domov morava, sicer bodo v
skrbeh zame.
ne upam si; bojim se svaka in njegovih —
preveč me bo sram pred njimi.
delaj si praznih in nepotrebnih, vrhutega
še popolnoma neutemeljenih skrbi, saj
Vrstica 2.156 ⟶ 2.158:
tebe. — In najino ljubo dete, tvoj Francek,
tudi že tako težko čaka, da bi ga zopet
enkrat objel oče.
moj ljubljenec, moram ga videti in ga
pritisniti na svoje prsi — še danes, še danes
moram zreti v njegove nedolžne oči.
mojemu bratu. Svoje hiše vendar nimava
več.
in še lepša in prijaznejša mora biti, kakor
je bila prejšnja. Toda, Zalka, povej mi,
kaj pomeni ono malo leseno poslopje, ki
stoji na mestu najine pogorele hiše? —
Opazil sem ga namreč že od daleč.
slepem
dalje vprašati, kdaj in zakaj so prenesli
oni križ semkaj; toda Zalka ga je hitro
prekinila in mu sama začela razlagati: {{prelom strani}}
Hočem ti vse pojasniti. Veš, ko smo bili
V onem strašnem času na Špiku in ko se
je razletel
pozneje z vrvmi in verigami napravili za
silo nov viseč most, po katerem smo se vsi
prebivalci votline
zopet preselili v svoje domove. Ta
most je obstal do velike noči, potem so ga
Vrstica 2.198 ⟶ 2.200:
naša najvarnejša zavetišča. Najprej
je prišla vrsta na špik. Dovolili so nam
pa, da smo smeli vzeti s seboj
— in potem so razstrelili votlino in
most. To ti je bil še strašnejši pok, kakor
Vrstica 2.211 ⟶ 2.213:
Juriju, ki pa menda ni nič boljši kakor on.
Za
kapelico na mestu najine prejšnje hiše —
in zdaj prihajajo ljudje semkaj romat,
včasih kar trumoma.
midva svojo novo hišo, Zalka; potem bova
pod najboljšim varstvom,
pristavil mož.
Vrstica 2.291 ⟶ 2.293:
Zalka. K Francetu pa je pritekel mali
Francek in ga poklical ljubko z nežnim
naslovom
dete, ga objel, poljuboval njegovo čelo
ter mu neprestano zrl v oči, zdaj jokal,
Vrstica 2.299 ⟶ 2.301:
oče, čeprav ga doslej ni poznal.
<center
Čez štirinajst dni sta bila France in
|