V majevem jutru: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Nova stran z vsebino: Zunaj v hladnem majevem vetru so pluli prvi dihi pomladi. V teh dihih si čutil oživljajočo moč novega življenja, ki se je širilo po vsem božjem svetu … Širilo se j...
 
Brez povzetka urejanja
Vrstica 17:
V neki veliki kavarni sem potem zopet videl tope oči onega starca, ki so se mu tresle čeljusti. Izza časopisa je škililo name dvoje čudnih oči. Zdelo se mi je, da je bil vsak pogled zavisten, hudoben, škodoželjen …
 
- Bedak! – »Kdo? … No, ti Anton Ribnikar, ki gledaš tako neumno brezzobega starca« …
 
Ustrašil sem se in zbežal tistim možmi do Hajčenga, ker so mislili, da so se Japonci umaknili iz Fenvančenga. Pri gorskem prelazu Tatung pa jim je zastopilo pot 30.000 Japoncev. Rusi imajo baje 4000 mrtvecev in ranjencev, 1000 pa jih je bilo ujetih. – To poročilo je brez dvoma neresnično! Pravi namreč, da so se Rusi zbog tega odpravili v Hajčeng, ker so mislili, da so se Japonci umaknili iz Fengvančenga. Upoštevati je, da Hajčenk in Fengvančeng ne ležita morda skupaj, ampak sta oddaljena v zračni črti najmanj 100 km, in sicer leči Hajčeng v dolini reke Liao, Fengvančeng pa ob reki Jalu, razven tega pa loči obe mesti še precej visoko gorovje Finšuiling. In Rusi bi naj odkorakali proti Hajčengu zato, ker so Japonci Fengvančeng zapustili? Razsoden človek bi mislil, da bi bili Rusi zasedli v tem slučaju Fengvančeng, ne pa marširali na Hajčeng, kamor so se umikali Japonci. Pa na gorskem prelazu Tatung bi naj bila bitka? Pripomnimo, da proti Hajčengu ni nikjer nobenega gorskega prelaza, katerega bi morali Rusi prekoračiti, ker je vsepovsodi ravan. Iz tega pač sledi, da dotičnik, ki si je izmislil vest o bitki ob prelazu Tatung, niti zemljevida ni imel v rokah!