V majevem jutru: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 13:
dihih si čutil oživljajočo moč novega
življenja, ki se je širilo po vsem
božjem svetu . . . Širilo se je življenje
preko onih visokih gora, katerih
še snežnobeli vrhovi so boječe,
Vrstica 22:
srečo, razkošno radostjo. Ljudje
so odpirali trudne oči, v dušah so
začutili moč mladega, novega življenja . . .
Vsi obrazi so postali prijazni
in oči so gledale veselo. In
Vrstica 28:
nebu je gledalo vzradoščeno.
Sijalo je iz njega življenje, moč,
vstajenje . . . Oj ti lepe božjo oko na
neizmernem nebu, kako si ljubeznivo!
. . .
V tistem času se je spomnil
Anton Ribnikar življenja . . . svojega
življenja preteklosti . . . Nehote se
je zbudil, ko je plulo pomlajeno življenje
mimo njega in je zagledal na
nebu zlato solnce . . . božje oko, ki
se je smejalo v nedolžnem veselju
mladega življenja . . . Nepoznano,
nepopisno hrepenenje se je porajalo
v srcu, vzdigalo se tja, kjer se je
Vrstica 45:
tistem zlatu tam gori svoje lastno
življenje, ki ga je nosil nekdaj v
svojih prsih . . . življenje zlato, radostno,
veselo. Čudolepo je bilo takrat
. . . Hodil je po belih cestah,
zelenih tratah, pisanih vrtovih. Cela
zemlja je bila lepa, tako bajnolepa,
da bi se bil človek zaljubil v to lepo
zemljo, po kateri je hodil . . . Ljudje
so ga gledali prijazno, iz njihovih
oči se je sijala ljubezen, nesebična
ljubezen, dobrohotna in požrtvovalna
. . . To so bila božja očesa, ki so
plula po zemlji . . . Če bi bil slučajno
prišel ozlovoljen človek med ta dobrohotna
očesca, bi izginila , razpršila
Vrstica 63:
na ustnih, božji očesi je imel, lepi,
kakor tisto žarko solnce gori na neizmernem
nebu . . .
Tega vsega se je Anton Ribnikar
prav živo spominjal. Zdelo se
Vrstica 70:
bleščečega zlata in celemu svetu bi
pokazal življenje, ki ga je nekoč
nosil v prsih . . . Da, kos zlata, ki bi
ga ukradel nebeškemu solncu, to bi
bilo njegovo življenje. Položil bi ta
kos zlata na žametasto blazino in so
naslajal ob tem pogledu in srce bi
se topilo oh žarki svitlobi . . . In
ves svet, vsenaokoli bi zažarelo v
sreči, v blaženstvu, vse človeštvo bi
Vrstica 87:
živelo je v moji duši, razlito je bilo
po moji krvi, mojih žilah in vse
moje telo je bilo polno tega zlata . ..
polno tega zlatega življenja« .. .
Zatrepetal je in bilo mu je, kakor
bi bilo zaklicalo z milim glasom
od nekod, iz davne . . . davne preteklosti
. . .
»Ali nisi bila poleg, ti sivooka
ljubica, Albina moja, ko sem ponosno
Vrstica 101:
in sanjala i n pripovedovala
bajke o čudolepem življenju onkraj
sinjih gora . . . O belo oblečenih devojkah
s skoraj prozornim telesom,
da se je videl utrip deviških src . . .
V zlatih čeveljčkih z rdečo rožo so
šetalo med zelenimi livadami in samotnimi
gozdi . . . Mnogokrat se ti
je utrnila solza, Albina moja in solzice so
se spremenile v zlate zvezdice.
Midva pa sva jih obesila gori
na visoko nebo in svetile so nama
celo dolgo noč . . . Šepetala sva
pozno v noč in ti sivooka ljubica si
sanjala pravljico, ki naj bi se uresničila,
da bi hodila v zlatih čeveljčkih
z rdečo rožo med zelenimi livadami
in samotnimi gozdi . . .
Nekoč pa si se zasmejala in govorila
si prešerne besede. Nisem te
razumel. Bog vedi, kaj si mi povedala,
Albina moja, sivooka ljubica . . .
Pustila si me sredi dolge, bele ceste,
ki se je vila v brezkončnost brez
zelenja in rdečih rož . . . Ni se ti
več zljubilo sanjati o zlatih čeveljčkih
z rdečo rožo . . . Ej, jaz pa ti
bi bil rad natrgal zlatih zvezdic z
nebesnega oboka, nasul ti jih polno
naročje in zlatih solnčnih žarkov bi
ti bil zapletel med laske . . . Bog
vedi, kje Bi sedaj, ti lepa sivooka
ljubica Albina!« . . .
Čudolepa pokrajina se je razgrnila
pred Ribnikarjevimi očmi. Nagnil
Vrstica 138:
je legla nepopisna tema in mrzlota
na srce, ki je trepetalo, kakor bi se
ga dotikale dolge, tanke kače . . .
»In ti prijatelj Vinko, ali so ti
še v spominu tisti časi, ko sva hodila
Vrstica 146:
okna je včasi morda slučajno zaškililo
hudobno oko in midva sva
bežala. . .. Kako se jih še spominjam
tistih velikih, topih oči brezzobega
starca, k iki so se mu tresle
čeljusti . . . Takrat ljudje niso več
nosili smeha in radosti in življenja
na ustnih . . .
V neki veliki kavarni sem potem
zopet videl tope oči onega
starca, k iki so se mu tresle čeljusti.
Izza časopisa je škililo name dvoje
čudnih oči. Zdelo se mi je, da je
bil vsak pogled zavisten, hudoben,
škodoželjen . . .
— Bedak! —
»»Kdo? . . . No, ti Anton Ribnikar,
ki gledaš tako neumno brezzobega
starca«« . . .
Ustrašil sem se in zbežal tistim
možmi do Hajčenga, ker so mislili,