Romanca od učenca: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Magicdog (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m ureditev
Vrstica 1:
{{naslov-mp
| prejšnji= Romanca od dohtarja{{!}}Romanza od dohtarja.
| naslednji= Strunam (Krajnska čbelica){{!}}˛Strunam.
| naslov= Romanza od uzhenza.
| normaliziran naslov= Romanca od učenca
| poglavje= Zbirka [[Krajnska čbelica, 4|Krajnska zhbeliza, 4]] (1833).
| avtor= {{mp|avtor|France Prešeren}}{{!}}Dr. Preſhérn.
| opombe= Glej [[Učenec]] ([[Poezije (Prešeren)|Poezije]]).
| izdano={{mp|kraj|Ljubljana}}: {{mp|založba|Joshef Blasnik}}, {{mp|leto|1833}}.
| vir={{fc|dlib|TMCIYVKE|s=16-17|dLib}}
| dovoljenje=javna last
| obdelano=4
| vir={{fc|dlib|TMCIYVKE|s=16-17|dLib}}
[http://www.kr.sik.si/digitalna_zbirka/presernova_poezija/?id=106#106 Digitalna zbirka Mestne knjižnice Kranj]
}}
 
Vrstica 17 ⟶ 18:
Te beſede je govoril
V’ jesi ſvoji tiſto uro:
»O„O predpúſt! tí zhaſ preſneti,
De bi vezh ne priſhel v’ drugo!
Tí med materne petize
Vrstica 28 ⟶ 29:
Doſti bota mi naúkov;
Vunder to bi ſhe preneſil,
To ſhe ni nar vezhi hudo.«
»O„O, predpuſt, tí zhaſ preſneti! {{prelom strani}}
De bi vezh ne priſhel v’ drugo!
˛Sim samudil savolj tebe
Vrstica 38 ⟶ 39:
De poprávim ſpet samudo;
Vunder to bi ſhe preneſil,
Ti ſhe ni nar vezhi húdo.«
»O„O, predpuſt, ti zhaſ preſneti!
De bi vezh ne priſhel v’ drugo!
˛Si omoshil tolkanj dékliz,
Vrstica 48 ⟶ 49:
Krí, shivlenje, ſvojo duſho —
De ſi njo mi omoshil,
Oh, tó je nar vezhi húdo!«
</poem>
 
 
[[Kategorija:France Prešeren]]
[[Kategorija:19. stoletje]]
[[Kategorija:Pesmi]]
[[Kategorija:Dela-R]]