Dum diversas: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
nadaljevanje |
m dodatki |
||
Vrstica 26:
Datum Romae apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominicae millesimo quadringentesimo quinquagesimo secundo, quartodecimo kalendas Julii, Pontificatus nostri anno sexto.</blockquote>
| valign=top | <blockquote>'''Ko preudarjamo''' različne zadeve, ki jih je nam, nevrednim, zaupala najvišja Previdnost po dolžnosti apostolske službe, torej zadeve, ki nas skrbijo in vznemirjajo vsakodnevno, smo bili
Prav tako upoštevamo vsako pomožno podjetje predvsem za omenjeno zveličavno delo v obrambi in rasti vere, ki ga je treba izvajati, toda ne brez naše zaslužne pomoči. Spodbujamo z duhovnimi darovi in milostmi slehernega posameznega kristjana, da naj po svojih močeh deluje v prid veri. <br>
1.Skrbno opazujemo tvojo pobožno in krščansko željo, da bi še nadalje pokoril sovražnike Kristusa, posebej še Saracene, in da si se jih namenil pripeljati z močno roko h krščanski veri, če te bo v tem podpirala oblast Apostolskega sedeža. Mi torej menimo, da se morajo tistemu, ki vstaja zoper katoliško vero in hoče uničiti krščanstvo, kristjani upreti z isto močjo in vztrajnostjo, da bi se verniki, ki jih vžiga gorečnost iste vere, in opasani s krepostjo, lahko ustavili njihovemu (sovražnemu) grozotnemu načinu, ne le z oviranim namenom, ampak tudi z nasprotno silo preprečili prizadevanje krivičnih. Tistim, ki se borijo, naj pa Bog pomaga pri razprševanju prizadevanja zločincev. <br>
Mi torej, ki nas krepi Božja ljubezen, Prosimo, zahtevamo in spodbujamo pozorno tvojo isto kraljevsko veličastvo, ki je opasano z mečem kreposti in obdarjeno z močnim duhom, pri rasti Božjega imena in poveličanju vere ter doseganju zveličanja svoje duše, imajoč Boga pred očmi: v taki dejavnosti se kaže moč tvoje čednosti, vse dokler ne bo katoliška vera, zahvaljujoč tvoji kraljevski visokosti, prinesla zmagoslavja nad Kristusovimi sovražniki. Ti boš mogel tedaj plodonosno osvojiti venec večne slave, za katerega se bojuješ na zemlji. Le-tega Bog obljublja tistim, ki ga ljubijo, kakor tudi naša milost in blagoslov omenjenega apostolskega sedeža.
<br>
2. Mi te torej podpiramo, da bi ti in tvoji ljubljeni sinovi vojvode, knezi, plemiči, vojaki in drugi krščanski verniki, ki spremljajo ali posnemajo tvojo kraljevsko presvetlost v tej verski vojni, prispevajo svoje imetje, se pridružujejo z enako vnemo in gorečnostjo temu podjetju, prispevajo ali pošiljajo svoje blago, da bi, kot je bilo zgoraj navedeno, mogli upati na dosego svojega dušnega zveličanja, po milosti vsemogočnega Boga in njegovih apostolov blaženega Petra in Pavla, zaupajoč v našo oblast, tebi in vsem posameznim kristjanom obeh spolov, ki prispevajo k temu verskemu podjetju. Tem navedenim in vsem tistim, ki tebe ne želijo spremljati osebno, ampak prispevajo pomoč po svojih možnostih, ali po pobožnih zahtevah, ali prispevajo svoje dobrine zbrane v Bogu, ter se obrnejo na primernega spovednika; če boste ti in oni s skesanim srcem opravili ustno spoved, jamčimo popolni odpustek vseh posameznih grehov, hudodelstev, umorov in prestopkov, tebi in vsem tvojim spremljevalcem, ki vstopajo v vojno zoper omenjene nevernike. Ne le tovariši, ampak, kot je omenjeno, spodbujevalci in davkoplačevalci, ki so v odkritosrčni veri v edinosti s sveto rimsko Cerkvijo v pokorščini ter popobožnosti do nas in rimskih papežev, naših zakonitih naslednikov. Vsem tem, ki vztrajajo (v tej zadevi), in sicer to velja za zadnjo uro, podeljujemo iz naklonjenosti do tebe pooblastilo z isto avtoriteto. To tudi velja za same njihove spovednike, ki so morebiti ovirani, da bi ti s svojim spremstvom napravili zadovoljstvo; pošiljajo pa blago in prispevke zate in njih, tvoje spremljevalce, če boš preživel in bodo preživeli, (to velja tudi) zate in tvoje dediče, če bi umrl ti ali zgoraj našteti, če delajo, kot je omenjeno.
</blockquote>
|