Ujetniki carevne: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 363:
 
==='''''Trinajsti prizor'''''===
 
 
 
'''Aleksij. Carevna''' (zakrita sè zavojem).
 
 
(Carevna gré proti njemu, ter ga ponosno in pazno
ogleduje. Oddih.)
 
 
'''Aleksij.''' Res, Vi morate biti, Vi in nijedna
druga! (''Hče k njej, carevna odkrije obraz.'')
Nebesa, Vi niste!
 
'''Carevna.''' Vi ste pričakovali?
 
'''Aleksij.''' Res, pričakoval sem — ne, ne,
— reklo se mi je —
 
'''Carevna.''' Reklo se Vam je —
 
'''Aleksij.''' Da — da pride nekova dama
— toda prevárili so me —
 
'''Carevna''' (''ponosno''). Prevárili so Vas?
 
'''Aleksij.''' Pričakoval sem dame, a prišla
je boginja! (''Carevna ga hipno molčé gleda.''
 
'''Carevna''' (''smeh zadržujóč''). In kdo bi mogla
dama biti?
 
'''Aleksij.''' Prijateljica, katera ima usmiljenje
z mojo nedolžnostjo, z mojim ujetníštvom.
 
'''Carevna.''' Prijateljica? Je li Vas Vaš zápor
takó malo óster?
 
'''Aleksij''' (''záse''). Ojoj! (''Glasnó.'') Oj, strašnó
óster! Ali sanjati človek vender smé in sanja
najboljše — to je vsakomu milostivo privoljeno.
Sanja človek o lepik ženàh — o milih ženàh —
o ženàh, katere trdosrčnosti ne poznajo, s kratka:
o vsem ženskem sveti in o cudésih!
 
'''Carevna.''' Vi vérujete v čudésa?
 
'''Aleksij.''' Kar sem videl.
 
'''Carevna''' (''začudena ga pogleda''). Vi ste
dakle vojvoda Kurlandski?
 
'''Aleksij''' (''živahno''). Ne bi li hteli prijazno
sésti? (''Gré po stol.'') Obžalujem le, daje ta kraj
takó malo dostojen za Vas. — Nigdar še nisem
svoje ječe takó sovražil iz globine svojega srcá!
 
'''Carevna''' (''séde''). Res?
 
'''Aleksij.''' Oprostíte, zabil sem, da jo Vaša
navzočnost izpreminja v paradiž!
 
'''Carevna''' (''zase''). Čudno!
(''Aleksij malomarno séde njej na stran. Carevna
na polu vstane, ter ga ponosno pogleda. Osupnen
se vmakne sé stolom na stran.'')
 
'''Carevna.''' Dozdeva se mi, da voljno prebíjate
svojo usodo?
 
'''Aleksij.''' Potrpljivo. — Človek sladí svojo
usodo s knjigami — sanjarstvom — z muziko
— s klavirjem —
 
'''Carevna.''' Vi igrate na klavír? Kakó je
bilo môči?
 
'''A1eksij''' (''záse'') . Zopet naopačen pritísek !
(''Glasnó.'') Nekov menih v moji samostanski ječi,
kateri je igral na orglje, je bil meni učitelj. —
Dober starček je bil, oh! —Mnogo clobrih ljudíj
je na sveti — blagih duš, osobito v mladem
ženstvi —
 
'''Carevna.''' A, Vi ste zaljubljeni?
 
'''Aleksij''' (''se primakne blizo''). Menim — dà!
(''Carevna se odmakne.'') Nekaj tacega sem jél
opazovati.
 
'''Carevna''' (''nasmihajóč se''). Ta glas — čudno!
Jedva verjamem temu, kar čujem in vidim. Povedalo
se mi je, da ste pobožnják.
 
'''Aleksij.''' To se dá združevati.
 
'''Carevna.''' Otožen, trpéč!
 
'''Aleksij.''' V Vaši navzočnosti.
 
'''Carevna.''' Čestiželjen.
 
'''Aleksij.''' Po mnogokratni častì! Vašega
obiskovanja.
 
'''Carevna.''' Katero, kakor je videti, Vas
veselí. Ali kaj, ko bi jaz prinašala nesrečo?
 
'''Aleksij.''' Vi? — Nikakor ne! —In karkoli
je tudi carevna ukreníla o meni — poročílo
po takšni poslanki more biti le srečo noseče!
 
'''Carevna.''' A ko bi carevna ne védela o
tem?
 
'''Aleksij.''' Ženske vsegdar vedó, ker so radovédne,
carevne vedó še več, ker so radovednejše,
nego li vse. S kratka: prekrasna moja dama, Vas
je poslala carevna.
 
'''Carevna''' (''živahno vstane''). Kdo li je Vam
to povedal?
 
'''Aleksij''' (''pobožno''). Glas od zgôraj!
 
'''Carevna.''' Dakle ste naopačno čuli. —
Jaz sem poslanka Vaših privržencev.
 
'''Aleksij.''' Mojih privržencev? (''Záse.'') Vraga,
kaj mi hče natvéziti?
 
'''Carevna''' (''záse''). Vidi se oplašen.
 
'''Aleksij''' (''záse''). Hče li me ujéti? Pozornost!
 
'''Carevna.''' Ne more Vam biti neznano, da
je nekova stranka, ki se vzdiga proti sedanji
vladi. — Potrebuje vodníka in Vas so izbrali, ker
ste po svojem rôdi, če tudi iz daleč, sorodni
prestolu —
 
'''Aleksij.''' Res, iz daleč —
 
'''Carevna.''' Želé dati prapor razpóra Vam
v róke; bi li ga ne hteli dvigniti k višku?
 
'''Aleksij.''' Nehtel? Bogobváruj! (''Carevna
se premakne.'') Brez premisleka bi ga vrgel na tlà!
 
'''Carevna''' (''vesela''). Je li môči?
 
'''Aleksij.''' Na čêli nekaterih intrigantov bi
jaz stal, ki bi se pri prvi nevarnosti skrili za
plot? Nezadovoljnost in razpòr bi širil v kraljevstvi
in bil takó neuljuden, mladi, ljubeznívi gospé
izpodkopavati prêstol, ter jej iz nežnih rók trgati
žêzlo, sè katerim kraljuje z vso žensko grácijo,
a vender trdne volje kakor mož? (''Carevna se
gane.'') Ne, blaga nepoznanka! Mnogo prisrčnih
pozdravov moji stranki, ali carevna je in ostaje
na prvem mesti, in kadar mi je potegniti meč iz
nóžnice, potegnem ga zánjo, kateri sem posvetil
svoje življenje, svojo krí. (''Záse.'') Ako sedaj nisem
ubežniku olajšal usode, ne vém.
 
'''Carevna.''' Znajte, carevna je Vaša sovražnica,
Vi pak jo zagovarjate?
 
'''Aleksij.''' Carevna je cvet ženstvâ in Vi jo
napadate?
 
'''Carevna''' (''izpozabívša se''). Dobro, mladi mož,
vrlo dobro! (''Mirnejša.'') Vi imate srcé in um.
 
'''Aleksij.''' I nu v ječi — tú se okrepí oboje.
Nij prílike, da bi človek kaj oddajal.
 
'''Carevna.''' Zeló bi se morala motiti, ako
nij istina — Vi bi bili carevni zeló po godi.
 
'''A1eksij.''' To bi mi bilo po volji, kajti ljubim
jo bolj, nego katero si bodi njé spôla.
 
'''Carevna.''' Ste li uže mnogo téh „katerih
si bodi“ ljubili?
 
'''Aleksij.''' Kolikor se je dalo.
 
'''Carevna.''' V ječi?
 
'''Aleksij''' (''pomišlja''). Vi pozabljate, da sanje
celó cenzura dovoljuje, ako niso „črne na belem“,
a moje so bile rožno-rudeče.“
 
'''Carevna''' (''nasmihajóč se''). Dakle carevna
ne smé biti ljubosumna?
 
'''Aleksij.''' Smé, smé! Ljubosumna kakor
gospodaríca na krepósti žené, ljubosumna kakor
žena na krepósti gospodaríce; kaj bi pri njej
ljubil druzega, ne vém —
 
'''Carevna.''' Laskavec! (''Nasmihajóč se.'') A
Vi niste bili nigdar na dvori?
 
'''Aleksij.''' Nisem.
 
'''Carevna''' (''brzo''). Dobro dakle, cesarič. (''Pomislja.'') Zdravstvujte!
 
'''Aleksij.''' Morem li, ako me ostavite?
 
'''Carevna.''' Najini politični nazóri se ne
vjemajo.
 
'''Aleksij.''' Morebiti sva jednacih mislij drugé.
(''Hče jo prijeti za róko.'')
 
'''Carevna''' (''jo brzo izmakne''). Cesarič!
(''Obstojí ter ga iz dalje gleda. Záse.'') Čudno! nekamo
razburjena sem — takóvega si ga nisem
mislila.
 
'''Aleksij''' (''záse''). Bog zná, pleše li mazurko?
Ta bi se snkála, kakor vrtálka!
 
'''Carevna.''' Sedaj, sanjáč, zamižíte! Rožni
povešajo se oblaci in zopet dvigajo, kažóč hrepenečemu pogledu túkaj zlatolaso Silfido, po rožah
plešóč, tamkaj vítko Drijado, po vejah se zibljóč,
ónostran zračno Vilo, v mésečnem sviti se vrtèč,
in tukaj prijaznívo Najado, na valóvih se gibáje
in sukaje —
(''Hitro otide skozi skrivne duri'')
 
==='''''Štirinajsti prizor'''''===