Eri: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Mija Bon (pogovor | prispevki)
Mija Bon (pogovor | prispevki)
Vrstica 500:
Jaz denem roko k ustom in zakličem:
{{prelom strani}}
»Kapitan, oho-oj —!« »Kaj — kdo pa je to? Spustite vrv! Brzo, brzo!«
35
 
Zadnje besede so me prepričale, da me je spoznal. Mornarji nama vržejo vrv; jaz jo zgrabim in se poženem kvišku. Komaj skočim črez ladjino ograjo, že se me z obema rokama oklene kapitan, ki je bil v tem priplezal raz jadernik, in me pritiska nase, da bi me skoro zadušil.
?Kapitan, oho-oj !? ?Kaj kdo pa j e
to? Spustite vrv ! Brzo, brzo !?
 
»Karel, stari prijatelj, vi tukaj med temi vražjimi otoki? Kako pridete v Avstralijo? Kaj vas je prineslo na Tahiti in v Papeté?«
Zadnje besede so me prepri?ale, da m e
je spoznal. Mornarji nama vr?ejo vrv ;
jaz jo zgrabim in se po?enem kvi?ku. Komaj
sko?im ?rez ladjino ograjo, ?e se me z obema
rokama oklene kapitan, ki je bil v tem
priplezal raz jadernik, in me pritiska nase,
da bi me skoro zadu?il .
 
»Ladja me je prinesla, ladja,« se mu zasmejem, »drugače ni lahko mogoče, ljubi Turnerstik!« — »In kaj, za vraga, hočete med temi otoki?« vpraša kapitan dalje.
?Karel, stari prijatelj, vi tukaj m.ed temi
vra?jimi otoki? Kako pridete v Avstralijo ?
Kaj vas je prineslo na Tahiti in v Papet? ? ` `
 
»Deželo in ljudi spoznavati, kakor navadno!«
?Ladja me je prinesla, ladja,? se m u
 
»Kakor navadno? Hm! Meni se zdi to precej nenavadno! Ta človek leze, teka, jezdari in se vozi po svetu, ker hoče spoznavati dežele in ljudi! Prosto morje mi je stokrat ljubše kot vse dežele, kolikor ste jih videli; in ljudje, haha, moji pomorščaki so več vredni, kot vsa sodrga, ki jo imenujete — ljudi. Ostanite rajši pri meni in se peljite z mojim »Vetrom« v Hongkong in Kanton!«
zasmejem, ?druga?e ni lahko mogo?e, ljub i
Turnerstik !? ?In kaj, za vraga, ho?ete med
temi otoki?? vpra?a kapitan dalje .
 
»V Hongkong ste namenjeni? To je izvrstno! Z vami pojdem!«
?De?elo in ljudi spoznavati, kakor navadno !?.
{{prelom strani}}
?Kakor navadno? Hm ! Meni se zd i
»Res? Nate desnico, udarite!«
 
»Top! Toda z enim pogojem!«
to precej nenavadno ! Ta ?lovek leze, teka,
jezdari in se vozi po svetu, ker ho?e spoznavati de?ele in ljudi ! Prosto morje mi j e
stokrat ljub?e kot vse de?ele, kolikor ste ji h
videli ; in ljudje, baha, moji pomor??aki so
ve? vredni, kot vsa sodrga, ki jo imenujete
--- ljudi. Ostanite raj?i pri meni in se peljite
z mojim ?Vetrom? v Hongkong in Kanton !?
 
»Oho! To veste, da na svojem krovu ne trpim pogojev.«
?V Hongkong ste namenjeni? To je iz
vrstno! Z vami pojdem ! "
 
»Torej ne morem z vami v Hongkong.«
3*
 
»To bi bila največja neumnost, ki ste jo kdaj storili, in te vas moram obvarovati. Razodenite torej svoj pogoj! Upam, da ga utegnem izpolniti.«
"Res? Nate desnico, udarit e
 
»Ako vzamete tudi moje tovariše s seboj.«
"Top! Toda z enim pogojem!"
 
»Katere tovariše?«
"Oho! To veste, da na svojem krovu
ne trpim pogojev."
?Torej ne morem z vami v Hongkong . ?
?To bi bila najve?ja neumnost, ki ste
 
»Roberta, kapitana ladje ,Pojzedon', in njegove mornarje.«
jo kdaj storili, in te vas moram obvarovati.
Razodenite torej svoj pogoj! Upam, da ga
utegnem izpolniti .?
 
»Robert? Pozejdon? Ali ni kapitan iz Novega Jorka?«
?Ako vzamete tudi moje tovari?e s seboj .?
 
»Da. Namenjeni smo bili iz Valparaiza v Hongkong, toda na poti nas je dohitel vihar in nam razbil ladjo. Mene je poslal kapitan, da poiščem kapitana, ki bi nas vzel na ladjo.«
?Katere tovarige? ` c
 
»To stori vsak pošteni kapitan, in veseli me, da ste se obrnili najprej name. Kapitana Roberta poznam; sicer je izkušen mornar, toda v teh nevarnih morjih je treba posebne opreznosti. Kje se je razbila ladja?«
?Roberta, kapitana ladje ,Pojzedon', in
njegove mornarje . ?
Robert? Pozejdon? Ali ni kapitan iz
Novega Jorka ??
 
»Otok leži ob 239. stopinji vzhodno od Fera in 22. stopinji južne širine, toda ime nam ni znano.«
"Da. Namenjeni srno bili iz Valparaiza v
Hongkong, toda na poti nas je dohitel vihar
in nam razbil ladjo . Mene je poslal kapitan,
da poi??em kapitana, ki bi nas vzel na ladjo . "
 
»To bomo že poiskali. Ali je ladja zelo poškodovana?«
stori. vsak pogteni kapitan, inveseli
{{prelom strani}}
me, da ste se obrnili najprej name. Kapitana
Roberta poznam ; sicer je izku?en mornar, tod a
v teh nevarnih morjih je treba posebne opreznosti. Kje se je razbila ladja ?"
 
»Zelo. Preden pridemo tja, jo pogoltnejo valovi.«
?Otok le?i ob 239. stopinji vzhodno od
Fena in 22. stopinji ju?ne girine, toda ime
nam ni znano.?
 
»Ali ste imeli kaj potnikov?«
To bomo ?e poiskali. Ali je ladja zelo
 
»Jaz sem bil edini.«
pogkodovana?"
 
»Koliko pomorščakov je otetih?«
"Zelo. Preden pridemo tja, jo pogoltnej o
valovi."
 
»Vsi.«
Ali ste imeli kaj potnikov ?"
?Jaz sem bil edini. ?
"Koliko pomor??akov je otetih ?"
 
»Torej bo treba vzeti več živeža s seboj. Ali ste oteli tudi kaj blaga?«
Vsi."
 
»Skoro vse. Največ je volnenine in bombaževine; pa tudi jeklenih in železnih izdelkov je nekaj.«
Torej bo treba vzeti ve? ?ive?a s seboj.
Ali ste oteli tudi kaj blaga?"
 
»To je sreča, da še nisem nič naložil. Kapitanu Robertu se bo seveda zelo mudilo, toda pred jutranjo oseko nam je nemogoče odriniti. In kdo je ta vaš spremljevalec?« Ob teh besedah pokaže kapitan na Potombo, ki je stal na strani in opazoval najin pogovor. »Eri, doma v Papeté; ime mu je Potomba.«
?Skoro vse . Najve? je volnenine in bornbalevine ; pa tudi jeklenih in ?eleznih izdelkov je nekaj .?
 
»Za vraga, knez! Kako ste se segli z njim?«
"To je sre?a, da ?e nisem ni.? naloEl .
Kapitanu Robertu se bo seveda zelo mudilo,
toda pred jutranjo oseko nam je nemogo?e
odriniti. In kdo je ta va? spremljevalec ? "
Ob teh besedah poka?e kapitan na Potombo ,
ki je stal na strani in opazoval najin pogovor .
"Eri, doma v Papet? ime mu je Potomba. "
 
»Ubegnil je sovražnikom, ki so ga zasledovali s čolni, na naš otok; naprosil sem ga, da me je vzel s seboj na Tahiti.«
?Za vraga, knez Kako stesesegli znjim??
 
»Torej zopet zanimiv dogodek! Kdo so bili sovražniki?«
?Ubegnil je sovra?nikom, ki so 'ga zasledovali s ?olni, na nag otok naprosil sem ga,
da me je
.
vzel s seboj na Tahiti. ?
 
»Njih vodja je poganski svečenik z otoka Ejmeja; Potomba se je oženil z njegovo hčerjo in se dal pozneje krstiti.«
?Torej zopet zanimiv dogodek! Kdo so
bili sovra?niki ??
"Njih vodja je poganski sve?enik z
otoka Ejmeja , Potomba se je o?enil z njeg,,'-o
 
»Oh! Gotovo ste tej sodrgi dobro posvetili, kakor je vaša navada?«
h?erjo in se dal pozneje krstiti."
{{prelom strani}}
»Žal, da ne, ker so nam odnesli pete. Moj načrt je pokvarila nerodnost krmarjeva. — Torej ste pripravljeni pomagati mojim tovarišem?«
 
»Seveda! Jutri zjutraj se spustimo v morje. Toda sedaj pojdita z mano v kajuto, da se nekoliko okrepčata!«
"Oh! Gotovo ste tej sodrgi dobro posvetili, kakor je va?a navada ?"
 
»Na en kozarec že grem z vami, toda dalje se sedaj ne smem muditi, ker sem obljubil Potombi, da pojdem z njim na njegov dom.«
?zal, da ne, ker so nam odnesli pete .
 
»Ako dovolita, pojdem tudi jaz z vama, ker imam itak še nekaj opravkov v mestu.«
Moj na?rt je pokvarila nerodnost krmarjeva .
Torej ste pripravljeni pomagati mojim
 
Vsi trije odidemo v kapitanovo kajuto, kjer nama Frik Turnestik postreže z dobro kapljico. Nato stopimo v kapitanov čoln; Potomba priveže svojega zadaj za vrv, in
tovari?em?"
nato odveslamo proti obrežju. Čim bliže smo prihajali, tem pozornejši je bil Potomba; gotovo je moral zapaziti kaj posebnega.
Seveda ! Jutri zjutraj se spustimo v
morje. Toda sedaj pojdita z mano v kajuto ,
 
Res se obrne črez nekaj časa proti meni in pravi: »Sahib, ali vidiš one čolne?«
da se nekoliko okrep?ata!
"Na en kozarec ?e grem z vami ,
 
Prav pred nami je ležala množica okrašenih čolnov, drug poleg drugega. Posebno se je odlikoval srednji po pisanih okraskih iz listja in cvetja.
toda dalje se sedaj ne smem muditi, ker se m
obljubil Potombi, da pojdem z njim na njegov
dom.?
 
»Da,« mu odgovorim. »Kaj je z njimi?«
?Ako dovolita, pojdem tudi jaz z vama ,
ker imam itak ?e nekaj opravkov v mestu . ?
 
»Ali vidiš tudi srednji čoln z zastavami in venci?«
Vsi trije odidemo v kapitanovo kajuto ,
{{prelom strani}}
kjer nama Frik Turnestik postre?e z dobro
»Da. Zakaj vprašuješ?«
kapljico . Nato stopimo v kapitanov ?oln ;
Potomba prive?e svojega zadaj za vrv, in
nato odveslamo proti obre?ju . Cim bli?e smo
prihajali, tem pozornej?i je bil Iotomba ;
gotovo je moral zapaziti kaj posebnega.
 
»Na, obeh njegovih straneh so napisane besede: ,Mata ori'<ref>Slovenski: »Dnevno oko« (solnce).</ref>. Tako sem imenoval Parejmo, ko sem jo začel ljubiti, tako sem imenoval tudi čoln, ki sem ga dal napraviti njej. Na dan mojega ženitovanja sva se prvič vozila v njem. Gotovo je bilo tudi danes kje ženitovanje na Ejmeju, in Anui ga je posodil nevestinemu očetu.«
Res se obrne ?rez nekaj ?asi, proti men i
in pravi : ?Sahib, ali vidi? one ?olne? ?
 
»In vidiš moža v čolnu?« pristavi čimdalje bolj vznemirjen. »To je Ombi.«
Prav pred nami je le?ala mno?ica okra
 
»Kdo je ta Ombi?«
?enih ?olnov, drug poleg drugega. Posebno
se je odlikoval srednji po pisanih okraski h
 
»Svečenikov služabnik; vendar ima veliko rajši mene od njega. Ko je bila Parejma otrok, jo je pestoval, in ko jej je pozneje umrla mati, je pazil nanjo kakor na zenico svojega očesa.«
iz listja in cvetja.
? ?Da?, mu odgovorim. ?Kaj je z njimi ?
 
Služabnik, ki nas je tudi opazoval s čolna, je najbrže spoznal Potombo, kajti vzdignil se je veselega obraza, na to pa je takoj zopet sedel in zakril obličje z rokami.
?Ali vidi? tudi srednji ?oln z zastavam i
in venci??
 
Dospeli smo do brega. — Hitro skoči Potomba k »Mata ori« in nagovori služabnika:
"Da. Zakaj vpra?uje??"
 
»Ombi!«
Na, obeh njegovih straneh so napisane
besede : ,Mata ori"). Tako sem imenoval
Parejmo, ko sem jo za?el ljubiti, tako sem
imenoval tudi ?oln, ki sem ga dal napraviti
njej . Na dan mojega ?enitovanja sva se prvi?
vozila v njem. Gotovoje bilo tudi danes kje
?enitovanje na Ejmeju, in Anui ga je posodil
nevestinemu o?etu ."
 
Služabnik se ne gane.
?In vidi? mo?a v ?olnu?? pristavi
?imdalje bolj vznemirjen. "To je Ombi."
 
"Kdo je ta »Ombi?"
 
Ker tudi sedaj ni bilo odgovora, skoči eri v čoln in prime služabnika za ramo.
Sve6enikov slu?abnik ; vendar ima veliko raj?i mene od njega. Ko je bila Parejma
{{prelom strani}}
otrok, jo je pestoval, in ko jej je pozneje
umrla mati, je pazil nanjo kakor na zenico
 
svojega o?esa:"
 
Slu?abnik, ki nas je tudi opazoval s
 
?olna, je najbr?e spoznal Potombo, kajti
vzdignil se je veselega obraza, na to pa je
takoj zopet sedel in zakril obli?je z rokami.
 
Dospeli smo do brega. ? Hitro sko?i
Potomba k ?Mata ori? in nagovori slu?abnika
 
770mbi! "
 
Slu?abnik se ne gane.
 
, 70mbi!"
 
Ker tudi sedaj ni bilo odgovora, sko? i
eri v ?oln in prime slu?abnika za ramo,
 
I) Slovenski : ?Dnevno oko? (soInce).