A. Pretnarjevih zbranih grafomanij 2. zvezčič: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 32:
Grafomanije 2: »Za nastanek se zahvaljujemo avtorju, uredniku, Mici Dernikovič, ki je pomagala pri tipkanju, M. Dolganu, dr., za duhovite opombe v svojem poglavju, M. Smolić, B. Herman in B. Pogorelec in še komu.
 
===Moto===
====Sebi====
<poem>
'''G'''lasba v učilnico prihaja,
Vrstica 45:
'''U'''mre zadnji grafomanski stih.</poem>
 
====Če se grafomanija====
<poem>
Če se grafomanija
Vrstica 636:
<poem>
Kar sami smo odšli v goré
brez naše drage Marice.</.poem>
 
===Z zasneženih dol gora===
Vrstica 1.014:
</blockquote>
Dešifrirajmo ga: Hlaus[[:w:Klaus Detlef Olof|Klaus Detlef Olof]], Celovec.
 
===Ireni===
Vrstica 1.046:
===Jole===
 
<poem>
 
'''J'''egliči so rumeni cveti.
'''O'''čitno kaj pomenijo!
Vrstica 1.055:
Povšetova 16
61 000 Ljubljana
</poem>
 
===Jožici===
 
<poem>
'''J'''ezero šumi ji v govorici.
'''O'''tok čutiš, kadar zamolči.
Vrstica 1.067 ⟶ 1.070:
A-9020 Klagenfurt
Anzengruberstraße 47
</poem>
 
===Klari===
 
<poem>
'''K'''akor bogovom nektar prija,
'''L'''judem zaprija dobra kapljica.
Vrstica 1.078 ⟶ 1.084:
V. le XX Settembre 100
Gorica/Gorizia
</poem>
 
===Klausu===
 
<poem>
'''K'''adar se iz krede ven barok cedi,
»'''L'''ej ga,« se takoj zalotiš, »grafomana«,
Vrstica 1.091 ⟶ 1.100:
Berthastraße 47 Institut für Slavistik
A-9010 Klagenfurt
</poem>
 
===Mariji===
 
<poem>
'''M'''olk v besedo modro zna preliti,
'''A''' besedo vliti v modri molk,
Vrstica 1.103 ⟶ 1.115:
Damjanich u. 18
1213 Budapest
</poem>
 
===Nadji===
 
<poem>
'''N'''a sivem Krasu brinjevka.
'''A'''dria neskončna modra lisa.
Vrstica 1.114 ⟶ 1.129:
V. le Miramare 25
34135 Trst/Trieste
</poem>
 
===Patriciji===
 
<poem>
'''P'''esem se nikoli ne postara.
'''A'''vtor v nji je večno mlad.
Vrstica 1.128 ⟶ 1.147:
Ulica Franca Mlakarja 32
61000 Ljubljana
</poem>
 
===Silvi===
 
<poem>
'''S'''tvar je marsikdaj neznansko druga.
'''I'''n v drugačnosti neznanski je njen čar in mik.
Vrstica 1.137 ⟶ 1.160:
Silvia di Dio Macedonio
C. so Verdi 69, Gorica/Gorizia
</poem>
 
===Urzsuli===
 
<poem>
'''U'''sta zvonko zažarijo,
'''R'''azpuste se v med besed.
Vrstica 1.146 ⟶ 1.172:
'''L'''epih vzamem pest besed
'''I'''n ji dam grafomanijo.
 
Urszula Kowalska
ul. Ostrógorska 33, m. 316
41 200 Sosnowiec
</poem>
 
<hr>
 
===Adi Muhi Vidovič===
 
<poem>
'''A'''napest je, kadar dvigne Ana pest,
'''D'''revored je, če teži nad revo red,
Vrstica 1.165 ⟶ 1.197:
'''I'''n bo vmešal sodo v vsako kapljo sodo,
'''Č'''e mu nabodalo vžitka ne bo dalo.
</poem>
 
Op.: Na te stihe je T. P. res lahko ponosen. Podnaslovil jih je z »En skladbenu-besedozlagateljn Kontradizertacjon v tih verznih glideh za to uže akrostihirano doktoreso od enih samu malu mejn učenih tovaršov«.
Poklonjeni so bili napisani v za uspešni, čeprav dramatični zagovor podarjeno knjižico, v katero so bili podpisani mladi slavisti razen Veleta Gjurina, ki pa je vsled svojega položaja in zvez z imenovano tako ali tako moral zanjo kupiti poseben dar. Ur. žal. ni bil ne na zagovoru, v katerem sta med protagonisti nastopila tudi Jože Toporišič in Breda Pogorelec, ne na večerji s pijačo, na katero je Ada pozorno mladino nekaj dni kasneje povabila. Zato ne moremo poročati o drobnih zanimivostih tega doktorata. naj ustno to stori pesnik.
 
Poklonjeni so bili napisani v za uspešni, čeprav dramatični zagovor podarjeno knjižico, v katero so bili podpisani mladi slavisti razen Veleta Gjurina, ki pa je vsled svojega položaja in zvez z imenovano tako ali tako moral zanjo kupiti poseben dar. Ur. žal. ni bil ne na zagovoru, v katerem sta med protagonisti nastopila tudi Jože Toporišič in Breda Pogorelec, ne na večerji s pijačo, na katero je Ada pozorno mladino nekaj dni kasneje povabila. Zato ne moremo poročati o drobnih zanimivostih tega doktorata. Naj ustno to stori pesnik.
 
===Albinci===
 
<poem>
'''A''' si videla marelo,
'''L'''epa je kot deklica.
Vrstica 1.179 ⟶ 1.215:
 
Tu pa so kar tri marele za izletnike vesele.
</poem>
 
Op.: Predloga verzom je bila fotografija, posneta na vseslavistični ekskurziji Po Kekčevih sledeh, v Pehtinem kraljestvu, ki se je ob udeležbi 7. ljudi vršila v deževnem vremenu Za Ak. Na sliki je Albinca z modro marelo. O teh tradicionalnih ekskurzijah v ZG I!
 
===Pesnik in prevajalka==
PESNIK IN PREVAJALKA
 
====Gane, Ala===
<poem>
(Alicji Pakulanki in Ganetu Todorovskemu)
 
Vrstica 1.192 ⟶ 1.232:
'''L'''ele, onoa što piše
'''A'''rcipoetot čičko Gane.
</poem>
 
Op.: Od tod dalje sega obsežen korpus Ali Pakulanki – Pakuli ali Drakulanki, kakor ji pravimo študentje – posvečenih verzov. Nastali so največ na seminarju na Ohridu poleti 1983, nekateri so tudi starejši, prepisani iz njene spominske knjige na Śliski 96 v Krakovu od urednika, ali tudi nastale drugod. Na to bo sproti opozarjano.
 
====Imenu je ime ime====
IMENU JE IME IME
<poem>
(Alicji Pakulanki)
 
Vrstica 1.204 ⟶ 1.246:
'''J'''ajca se povsod draže,
'''I'''menu je ime ime.
</poem>
 
====Izgon lirike iz književnosti====
IZGON LIRIKE IZ KNJIŽEVNOSTI
<poem>
(Alicji Pakulanki)
 
Vrstica 1.217 ⟶ 1.261:
'''K'''ol spet s kolom izpodbija
'''I'''n si s pudrom šminka lica.
</poem>
Op.: Bilo je pripovedovano, da je grafomana na Ohridu res posral ptič, kar je sprožilo njegovo verzifikatorsko žilo.
 
====Za naukata na literatura====
Op.: Bilo je pripovedovano, da je grafomana na Ohridu res posral ptič, kar je sprožilo njegovo verzifikatorsko žilo.
 
 
<poem>
ZA NAUKATA NA LITERATURA
(Na Alicja Pakulanka)
 
Vrstica 1.234 ⟶ 1.279:
'''L'''ubi Puchatka, inne misle
'''I''' dla Alicji bzdury pisze.
</poem>
 
====Zvezdi Alicji Pakulanki====
 
<poem>
ZVEZDI ALICJI PAKULANKI
 
'''Z'''vezde gledajo z neba,
'''V'''ejo, kam vsak tir peljá.
Vrstica 1.247 ⟶ 1.293:
'''L'''askati se bralki mora.
'''I'''n vse to ni zanj pokora:
'''CeC'''staesta je, ki ni zaman –
'''J'''asno k zvezdicam drži
'''I'''n ena izmed njih si ti!
Vrstica 1.259 ⟶ 1.305:
'''K'''i v ljudeh ostrijo spor
'''I'''n delajo iz njih zveri.
</poem>
 
====O aspektu, času in ljubezni====
 
<poem>
 
O ASPEKTU, ČASU IN LJUBEZNI
(Alicji Pakulanki)
 
Vrstica 1.272 ⟶ 1.318:
'''J'''ahrbuchih, pratkah, koledarjih
'''I'''n še nagrobniku v okras.
</poem>
 
====Kaj je za kaj====
KAJ JE ZA KAJ
<poem>
(Alicji Pakulanki)
 
Vrstica 1.282 ⟶ 1.330:
'''J'''ajca so za posolit,
'''A'''lkohol pa za popit.
</poem>
 
====Ali, Heli, haha====
 
<poem>
'''A'''ngielski w astrac'''H''' mieszka strac'''H'''
'''A'''nnilska w rzec'''E''' plạsa fal'''A'''
'''L'''udzieburzạ '''L'''udziow dac'''H'''
'''I'''skra płameń żartk'''I''' od świezcki oddal'''A'''
</poem>
 
===Ali====
 
<poem>
 
 
 
'''A'''ngelčki čez zvezdnato nebo
'''L'''ej, kot netopirji letajo
Vrstica 1.299 ⟶ 1.350:
23. junija 76
Alicji za lepo uro!
</poem>
 
====Cepelija prihaja====
 
<poem>
Cepelija prihaja,
beži, draga Ala!
Vrstica 1.305 ⟶ 1.360:
Ktera koga je zaklala?
Vladota. Pakuła Ala!
</poem>
 
Predzadnja prebrana pesem (to je op. k tej pesmi) je izmojstrila trojni akrostih: ALI HELI HAHA. Verzi so napisani na okrogli škatli od kofeta, hranjeni na Śliski 96 v Krakovu.
Zadnja dva verza zadnje pesmi govorita o relaciji Vlado Nartnik – naslovnica, ki uredniku ni bil izdatneje pojasnen.
 
===Anica Cedilnik===
Predzadnja prebrana pesem (to je op. k tej pesmi) je izmojstrila trojni akrostih: ALI HELI HAHA. Verzi so napisani na okrogli škatli od kofeta, hranjeni na Śliski 96 v Krakovu.
Zadnja dva verza zadnje pesmi govorita o relaciji Vlado Nartnik – naslovnica, ki uredniku ni bil izdatneje pojasnen.
Anica oz. Anči sledeče pesmi je cedilnik, zdaj poročena z Markom in z njim otroka imejoča, stihi pa so na njen račun nastali verjetno na kakem jugoslovanskem seminarju, kjer sta se po službeni dolžnosti srečala z avtorjem. Tudi v tem času nastali, njen namenjeni neakrostihirani verzi se nahajajo na kasnejšem mestu.
 
Anica oz. Anči sledeče pesmi je Cedilnik, zdaj poročena z Markom in z njim otroka imejoča, stihi pa so na njen račun nastali verjetno na kakem jugoslovanskem seminarju, kjer sta se po službeni dolžnosti srečala z avtorjem. Tudi v tem času nastali, njen namenjeni neakrostihirani verzi se nahajajo na kasnejšem mestu.
'''A'''RGENTINA BREZ SREBRA
 
====Argentina brez srebra====
<poem>
'''A'''rgentina brez srebra
'''N'''oje kliče v beli zrak.
'''Č'''e si noj, če si srebro,
Vrstica 1.317 ⟶ 1.378:
 
4. 7. 197{{redakcija|letnica manjka}}
</poem>
 
====Anici====
 
<poem>
'''A'''ngelček zobe si čisti.
'''N'''ekaj ga v zobeh tišči.
Vrstica 1.323 ⟶ 1.388:
'''C'''el dan angelčka boli.
'''I'''n si čisti zob in čisti.
</poem>
 
====Malo zemljepisa za Anico C.====
 
<poem>
'''C'''igan podi se križem svet.
'''E'''skim vkovan je v večni led.
Vrstica 1.334 ⟶ 1.401:
'''I'''ndijanec ves je rdeč.
'''K'''ašuba ni na svetu več.
</poem>
 
===Aška Pomorska===
<poem>
'''A'''li se nebo svetli,
'''Š'''ola v ognju plameni,
Vrstica 1.340 ⟶ 1.410:
'''I'''skri prebira referat?
 
 
<poem>
'''A'''by pisać grafomanię,
'''Ś'''wiat należy w świat przewróci,
'''C'''o jest prawdạ, to nie kłamnie
'''E'''j, o co tu nięc się kłócić.
</poem>
 
<poem>
 
 
 
 
 
 
 
'''A'''vtor in naslov sta škrata.
'''Š'''krata take sta zvrsti,
'''K'''i sta Jožetu polbrata
'''I'''n z njima Aško zamori.
</poem>
 
<poem>
'''A'''utor, tytul sạ świniami,
'''Ś'''winiami tago rodzaju,
'''K'''tóre – zlituj się nad nami –
'''A'''śce nie dajạ do raju!
</poem>
 
<poem>
 
'''A'''mpak to je »Glas« za Aško,
'''Š'''epeta preko sveta:
»'''K'''ranjci so brez pralnih praškov,
'''A'''ška pa magistrica!«
</poem>
 
<poem>
'''A'''le to jest »Głas« dla Asi,
'''Ś'''miech, śpiew jego sạ motorem:
Vrstica 1.375 ⟶ 1.447:
11. nov. 83
Lidija Gačnik, Miran, Niko, Rajko, Tone, Erika
</poem>
 
Aška predstoječih treh strani je Pomorska, Joanna, ki ima v Varšavi v predmestju svoje stanovanje. Izkoristili so ga popotniki Pretnar, Perčič, Korošec in Hladnik na svojem znanstvenem osvajalnem pohodu, združenim s turizmom, v aprilu 1983. Jedli so gobe in pili vino. V prvi izmed njih so spet verzi na urednikov referat, ki so ga poslušale tudi lepe Aškine študentke. Aška namreč uči Poljakinje slovenščine.
Drugi dve kitici sta nastali ob Aškinem zagovoru magistrske naloge nekaj mesecev kasneje (Jože je tu Koruza, član zagovorne komisije).
Po zagovoru je šla druščina na tretjem listu podpisanih oseb z Aško na Nebotičnik in ji ob sladoledu poklonila Šalamunov Glas.
 
===Atanasu učitelju===
ATANASU UČITELJU
 
<poem>
'''A'''napest rodi poeta,
''T'''rohej pa s pesnikom umre,
Vrstica 1.398 ⟶ 1.472:
'''V''' njem vsak drobec je ujet,
'''U'''ročen v kristalni svet.
</poem>
 
Op.: Mogoče grafomanov učitelj – lektor makedonščine na seminarju v Makedoniji l. 1983?
 
 
===Biznisfrend===
BIZNISFREND (Na Živko Čingo)
(Na Živko Čingo)
 
<poem>
'''B'''eše ednaš eden biznis
'''I''' beše isto eden frend.
Vrstica 1.416 ⟶ 1.492:
'''D'''elii od naše vreme
'''S'''paģaat v literatura.
</poem>
 
Op.: Čas nastanka – avgust 83, kraj: Makedonija.
 
 
<poem>
'''B'''iolog miši glavico
'''O'''dkuhava v slanem kropu
Vrstica 1.436 ⟶ 1.513:
'''E'''nkratno epistolo:
'''K'''njiga piše o sesalcih.
</poem>
 
Op.: Boris Kryštufek je urednikov gimnazijski sošolec, nekdaj velik stalinist, zdaj pa goreč biolog, poznavalec malih sesalcev: miši, netopirjev itd. Verzi so napisani na ruskih knjigah na to temo, njemu kupljenih v Varšavi in poklonjenih mu doma.
 
 
<poem>
'''B'''oljše čase bo doživel
'''O'''tročiček tvoj, Bog daj,
'''R'''aje bo – kot ti – popival
'''I'''ndijski in ruski čaj.
'''S'''once k lipi nas preganja,
'''U'''pa ljudstvo, ljudstvo sanja.
 
V torek popoldne sredi rožnega cveta 1983
</poem>
 
Op.: Boris tu pa je A. Novak, ne biolog, ampak pesnik slovenski, znamenit sonetist. Ima leto in pol starega otročka, ki se mu tu žele lepi časi. Verzi so nastali v druščini Aške (gl. nasl. str.!)
 
 
<poem>
'''B'''og nas gleda skozi špranj:
'''O'''če, sin in sveti duh,
Vrstica 1.458 ⟶ 1.537:
'''S'''mo kot rože osamele
'''U'''sahlè vse brez marele!
</poem>
 
nadalj Nadalj. op.: Pomorske, urednika, Draga Jančarja, žene B. A.-ja in otroka njega, ki so se zaradi nekih prevodov po sili slučajev našli pri Zlati ladjici. Pesnikoma (B. A. in Jančarju) sta bila ob ti priliki poklonjena izvoda ZG I in nemudoma opremljena z akrostihoma. Eden je tu zgoraj, drugi pa na ustreznejšem mestu.
 
<poem>
'''B'''ela barva je veselje,
'''R'''java barva – revna prst.
Vrstica 1.469 ⟶ 1.550:
'''V'''rh gore svetal stoji,
'''O'' bratstvu skalam govori.
</poem>
 
Op.: Nastalo na posvetovanju lektorjev v Makedoniji, poleti 1983.
 
<poem>
'''B'''ajeslovje v žganju plava,
'''R'''eši marsikak zaplet.
Vrstica 1.477 ⟶ 1.560:
'''D'''a je bolj vesel izlet.
'''I'''n takoj vsak ve, čigava je ta glava in klepet.
</poem>
 
Op.: Breda Pogorelec, isto tako na nasl. str., čas in okoliščine nastanka pozabljene.
 
<poem>
'''B'''oj se noče bojevati,
'''R'''es pa noče biti res,
Vrstica 1.485 ⟶ 1.570:
'''D'''ež naj splakne drevored
'''I'''n vso to učeno zmes.
</poem>
 
Op.: Na doktorskem zagovoru Ade Muhe, okt. 1983.
 
===Nowe szaty===
NOWE SZATY (Do Iwana Dorowskiego)
(Do Iwana Dorowskiego)
 
<poem>
'''D'''eszcz i chmury, wszelkie wpływy
'''O'''czy, serca nasze palạ.
Vrstica 1.498 ⟶ 1.586:
'''K'''ierunki powszechnie znane
'''I'''ngeruje w szatę nowạ.
</poem>
 
===Eriki===
 
<poem>
'''E'''na rožnata gospa
'''R'''abi čašico žganja.
Vrstica 1.504 ⟶ 1.596:
'''K'''ri bo z žganjcem poživila
'''I'''n si razmaknila krila.
</poem>
 
Op.: Na doktorskem zagovoru Ade Muha, nov. 11. 1983.
Naslovnik je Erika K&K, mama male Mice in žena pesnika, kritika in pisca učbenikov Petra.
 
Naslovnik je Erika K&K, mama male Mice in žena pesnika, kritika in pisca učbenikov Petra.
 
===Frančku===
 
<poem>
'''F'''ura Franček simpozjon
'''R'''avnoj in smeloj rokoj,
Vrstica 1.516 ⟶ 1.612:
'''K'''' se bo simpozjon obetal,
'''U''trguješ jed pogreto.
</poem>
 
Op.: [[:w:Franc Zadravec|Franc (Franček) Zadravec]], predsednik simpozija SJLK 1. 1983. Priložnost: zaključno rajanje v nedeljo, 3. jul. 1983. Naslovnik je urednikov nadrejeni, urednik stanuje v njegovi sobi.
 
<poem>
'''G'''or prišedšim romarjem
'''O'''dpre v iskren nasmeh srce.
Vrstica 1.525 ⟶ 1.623:
'''E'''ho je kakor odmev.
'''J'''unak bo še semkaj prišel!
</poem>
 
Op.: Z gospo je mišljena prof. Marija Žagar, urednikova gimnazijska tovarišica. Verzi so bili napisani na poklonjeno ji bomboniero (ki se je kasneje brezkoristno stopila) o priliki obiska v uskovniškem vikendu. Uredniku in avtorju poklanja stare in dragocene knjige, za kar sta ji dolžna še marsikateri verz.
 
===Za Irina===
ZA IRINA
 
<poem>
'''I'''ma sladok ruski akcent,
'''R'''ace se pomoš pri govor.
Vrstica 1.535 ⟶ 1.635:
'''N'''o problemi ima so člen,
'''A'''ma sekoj ja razbira.
</poem>
 
Op.: Ohrid 83?
 
===Janez(k)u Dularju===
 
<poem>
'''J'''edrnatost čednost je pisanja,
'''A''' ni zmeraj čednost jedrnata.
Vrstica 1.552 ⟶ 1.656:
'''J'''ezi se sama nase in na druge:
'''U'''sluge pa ostajajo usluge.
</poem>
 
Op.: Jeseni 1983, najbrž že kar septembra, če ne še prej, je zagovarjal svojo dizertacijo tudi Janez Dular, mož Alenke Šivic-Dular (gl. ustrezne opombe v ZG I). Grafomana na zagovoru ni bilo, pač pa en čas urednik. Tudi mu nismo za uspeh ničesar podarili, ker se razen grafomana pri takih stvareh nihče ne znajde. Zato je nekaj kasneje, ko so ob zagovoru Ade Muhe te zadeve stopile nepreklicno v (slabo) (za)vest, padla odločitev, da je tudi Janezu treba kaj dati. In so bili napisani ti verzi. Koincidirajo z vrhuncem vročekrvne debate o »jedrnem« ilirizmu, ki je letos 1983 razvnel strasti, in zato stihi nikakor… razvnel strasti, zato so tudi stihi obarvani z njo.
 
===Joži===
 
<poem>
'''J'''udje križali so Krista,
'''O'''nečastili Boga,
'''Ž'''e od takrat je nečista
'''I'''zobrazba judovska.
</poem>
 
Op.: Joža Primožič, dipl. slav., ki se rada oblači kot za na tenis v belo, iščoča stalne zaposlitve, sicer pa nadomeščajoča delavke na porodniškem dopustu. Ali bo šla v Bukarešto za lektorico? Bog ve!
P. S. Doma je z Iga, Ižanka torej.
 
===Joži Mahniču===
 
<poem>
'''J'''eznoritost iz plebana naredi hudiča,
'''O'''genj ji telo in materinstvo liže,
Vrstica 1.575 ⟶ 1.687:
'''Č'''rtu ne bo zraslo kerubinsko perje,
'''U'''gani, bralec ljubi, kdo ga tukaj serje!
</poem>
 
Op.: J. Mahnič je bil predsedujoči simpozija o Ivanu Preglju v SM okt. 83. Tudi sam je tedaj imel referat in nanj merijo verzi.
 
===Kaji===
 
<poem>
'''K'''ajo Ksenija je rodila,
'''A'''jaj, spančkaj, srček naš!
'''J'''e druščina pod Lipo pila
'''I'''n pojil jo je Tomaž.
</poem>
 
===Kaji===
 
<poem>
'''K'''o se otrok na svet rodi,
'''A'''ngel zvezdico prižge,
'''J'''ezersko dno posrebri
'''I'''n ljudem odpre srce.
</poem>
 
Op.: Kaja je novorojeni otrok zakoncev Sajovic, Tomaža in Ksenije. Čakali so ga od srede oktobra do prvih dni novembra 1983, zdaj pa je tu, zdravo, veselo in požrešno in čaka svojega prvega rojstnega dneva.
 
===Lektorji===
 
<poem>
'''L'''ipa je drevo in čaj,
'''E'''vropo je požrl zmaj,
Vrstica 1.598 ⟶ 1.722:
'''J'''e, kar daje se na pot
'''I'''z brezna birokratskih zmot.
</poem>
 
Op.: Nastalo na lektorskem, vsejugoslovanskem sestanku v Makedoniji, poleti 1983. Tu se je imelo zvedeti, da za 30 lektorjev skrbi 27 komisij plus policija. Lektorji morajo biti kulturni ambasadorji, vohuni in učitelji jezika končno, za ničkaj ambasadorske plače. Zato molčimo, da ne postane/j/mo jezni. O lektorjih tudi med epomanijami v ZG I.
 
===Lenčka===
 
<poem>
'''L'''ije rajska govorica
'''E'''nostavno nam v srce.
Vrstica 1.608 ⟶ 1.736:
'''A'''li če je mrtva že.
 
Poslušaje mojstrovo predavanje se manu proprio podpisuje Graf&man<br>
Junija 1983 točno o poldne
</poem>
 
Op.: Lenčka Logar-Pleško, knjižničarka, je naslovnik. Gl. ZG I.
 
===Ljubici===
 
<poem>
'''L'''ep gospod spregovori,
'''J'''asen jezik je njegov,
Vrstica 1.620 ⟶ 1.752:
'''C'''el svet že pripravljen zre
'''I'''n uspava lektorje.
</poem>
 
Op.: Ohrid, 26. 8. 1983, dopoldne. Ljubica je Ljubica Černivec, tajnica SSJLK. Lani je bila v Ameriki, zato v ZG I nima izrecno sebi posvečene pesmi, zato pa tu vsaj dve. Živi v sobi 510, kjer se dobi kava, čaj ali kaj močnejšega. Starca vozi čez leto nabirat gobe, včasih pa se oglasi tudi pri nas in prinese cunje za otroka. Prim. tudi s priložnostnimi op. v ZG I.
 
===Ljuba===
 
<poem>
'''L'''ej jo, malega človeka,
'''J'''ej in pij in nosi vino,
Vrstica 1.628 ⟶ 1.764:
'''B'''oš ponos za domovino,
'''A''' se z njo ne opotekaj.
</poem>
 
Op.: Naslovnik je isti kot prej, povod nastanku je že omenjena zaključna zabava simpozija SJLK 1983 nekje na Dolenjskem.
 
===Malini Schmidt Snoj===
 
<poem>
'''M'''alomarnost je napaka
'''A'''vtoritativnih mas:
Vrstica 1.649 ⟶ 1.788:
'''O'''stro loči; čas se vrne –
'''J'''e bil res ves čas doma?
</poem>
 
Op.: V nov. 83 je akrostišna dama doktorirala na FF. Pol ure prej jo je bilo še videti v krznu in s pesnikom, po katerem se zdaj piše, nekolikanj žilčno na hodniku. Ur. na zagovoru ni bil. Je pač minil še en zagovor.
 
===Pod kapom===
POD KAPOM (Manfredu Jänichnu)
(Manfredu Jänichnu)
 
<poem>
'''M'''arka oblači se v teater,
'''A'''ntimarks vedri pod kapom.
Vrstica 1.662 ⟶ 1.804:
'''D'''rugi govori veselo,
'''U'''pajoč, da moč je v slabih.
</poem>
 
Op.: Jänichen je predstojnik slavistike v vzh. Berlinu. V imenu sorojakov veliko potuje po raznih simpozijih in seminarjih, tu spoznava privlačna dekleta, dela reklamo za Marksa in socializem.
 
===Marički===
 
<poem>
'''M'''erkaj se, merkaj, Smolićka:
'''A'''ngelček pride dol z neba,
Vrstica 1.674 ⟶ 1.820:
 
2. 7. 1983
</poem>
Op.: Vsaka opomba bi samo pomazala ta cartani tekst, mogoče le to: gre za Maričko Smoličevo (gl. tudi na drugih mestih teh in ZG I).
 
===Marti===
Op.: Vsaka opomba bi samo pomazala ta cartani tekst, mogoče le to: gre za Maričko Smoličevo (gl. tudi na drugih mestih teh in ZG I).
 
<poem>
'''M'''ljet požira Boršnik Marjo,
'''A'''lpe pa Zaplotnika,
Vrstica 1.682 ⟶ 1.832:
'''T'''one pa je grafoman
'''I'''n napiše eno stran.
</poem>
 
Op.: Marta je nova slavistična moč na oddelku, stažistka, pa kmalu že asistentka pri Tinki Orožnovi. Posvetilo je dobila 14. 6. 83 ob nekem prijaznem pitju v kolodvorski restavraciji v veseli družbi, kjer je bil urednik žal odsoten. Omenjenega Nejca Zaplotnika je dejansko požrla Himalaja oz. azijske gore, ampak to ne gre v rimo.
 
===Metki===
 
<poem>
'''M'''etka sejo zamudi,
'''En poljub zato dobi.
Vrstica 1.690 ⟶ 1.844:
'''K'''rč naj brž črevo predre
'''I'''n ga v sveti raj zapre.
</poem>
 
Op.: Ohrid, 26. 8. 1983, dopoldne.
Metka je Metka Zobec, lektorica na Češkem trenutno. Kdo ji je dal poljub, uredniku ni bilo pojasnjeno.
 
 
Metka je Metka Zobec, lektorica na Češkem trenutno. Kdo ji je dal poljub, uredniku ni bilo pojasnjeno.
 
===Mici===
 
<poem>
'''M'''ica hodi zgodaj spat
'''I'''n dojenček hodi z njo.
'''C'''elo noč ji boža vrat
'''I'''n jo brca iz nogó.
</poem>
 
Op.: Mica je otrok Erike K&K (gl. op. v ZG I) in Petra Kolška, pesnika, kritika in učbeničarja slovenskega. Grafoman je bil enkrat jeseni 1983 pri njih za Bežigradom na obisku, kjer se mu je mdr. Povedalo, kakšen otrok da to je, ki ima lutko za živo. Naj se E. in P. še malo razmnožita, da bo imela Mica družbo!
 
===Vodstvu Miranu===
 
<poem>
'''V'''rh solnca solncov cela čeda
'''O'''blačí in v mrak zapreda
Vrstica 1.717 ⟶ 1.877:
'''N'''ič ne jest in moker bit,
'''U'''pat in vir uka pit!
</poem>
 
===Miranu Hladniku===
'''M''isel se v sonet oblači,
 
<poem>
'''M'''isel se v sonet oblači,
'''I'''n v sonetni tej maniri
'''R'''adosti se in šopiri,
Vrstica 1.732 ⟶ 1.896:
'''K'''rača, kača, volja, smola,
'''U'''p, moč in oblast ohola.
</poem>
 
===Miri Hladnikovi===
 
<poem>
''M'''ajski hrošči vse poletje
'''I'''ščejo zavetje v polju.
Vrstica 1.748 ⟶ 1.915:
'''V'''lači k znanemu neznano
'''I'''n je sličen jari kači.
</poem>
 
Op.: Blok verzov, posvečenih uredniku oz. njegovim bližnjim začenja zafrkljivka na račun njegovega vodenja ekskurzije za 1. letnik, ki je vodila prav na veliki petek, spomladi 1983, od Kamnika do Tržiča. Res je bilo vsega preveč, vede in vode, ampak drugič bo boljše. Podrobnosti s te ekskurzije niso za javnost, posredujeta pa jih ustno ob vsakem času morebitnim interesentom avtor in ur.
Drugi sonet je kaligrafično zapisan v uredniku od avtorja po vrnitvi s Poljske poklonjeni notes s Stančikom v tolčeni pločevini na platnicah. Tretji sonetni, namreč verzi, so zapisani v miniaturnem blokcu, poklonjenem ob isti priložnosti ur. ženi.
Drugi sonet je kaligrafično zapisan v uredniku od avtorja po vrnitvi s Poljske poklonjeni notes s Stančikom v tolčeni pločevini na platnicah. Tretji sonetni, namreč verzi, so zapisani v miniaturnem blokcu, poklonjenem ob isti priložnosti ur. ženi.
 
===Miranu===
 
<poem>
'''M'''isli Miran Mirno Misel
'''I'''šče iskra iskro v igli.
Vrstica 1.758 ⟶ 1.930:
'''N'''oč je noči črn nesmisel,
'''U'''p za up je vinček kisel.
</poem>
 
Op.: Nastalo najbrž spomladi 1983 v Krakovu, najbrž tudi verzi na naslednji strani. Čigava misel je umazana, se kljub očitnemu dejstvu, da so verzi nastali ob urednikovem referatu, ne bomo spraševali. Ker gre tudi za umazana usta.
 
 
===Miran===
<poem>
'''M'''isel je umazana,
'''I'''z usta namazana je ušla.
Vrstica 1.767 ⟶ 1.941:
'''A'''mpak ne romantika.
'''N'''orma je premagana.
</poem>
 
===Miran===
<poem>
'''M'''oc było mnożyć przykłady
'''I'''nterpretować, kłamstwo, prawdą,
Vrstica 1.773 ⟶ 1.950:
'''A'''ngażować się w sprawy dawne
'''N'''ikomu miłe, ale sprawne.
</poem>
 
===Miri===
 
<poem>
'''M'''ajska deklica prišla
'''I'''n bila je ugrabljena.
Vrstica 1.781 ⟶ 1.960:
 
(Miri Šorgo Novak)
</poem>
Za seminar SJLK 1983.
 
===Štiri štirivrstičnice za Nado===
Za seminar SJLK 1983.
(Nadi Gašić)
 
<poem>
 
ŠTIRI ŠTIRIVRSTIČNICE ZA NADO (Nadi Gašić)
1
'''N'''EKOČ JE NADA POMENILA UP,
Vrstica 1.791 ⟶ 1.971:
'''D'''ama, ki vodi moškega iz zgub
'''I'''n ki z razkošjem polni mu srce.
 
2
''N'''AZAJ PRIHAJAJO NEKDANJI ČASI,
Vrstica 1.796 ⟶ 1.977:
'''D'''oklèr da ne umrjejo človeški glasi,
'''I'''mena vedno še pomen imajo.
 
3
'''N'''OCOJ BO MESEC SPET VISOK,
Vrstica 1.801 ⟶ 1.983:
'''D'''anes bo lep neba obok,
'''A''' lepše bodo pesmice.
 
4
'''N'''OČ JE DERIVAT OD NOČE,
Vrstica 1.806 ⟶ 1.989:
'''D'''erivat od rok je vroče
'''I'''n prosó je derivat od prosi.
</poem>
 
===Rajku===
 
<poem>
'''R'''aj kot zemeljski vrtič
'''A'''spektira nežne ptice:
Vrstica 1.813 ⟶ 1.998:
'''K'''ot klobasa pa je vic,
'''U'''j! že jemlje svet hudič.
</poem>
 
Op.: Mišljen je Rajko Korošec, ambiciozni in perspektivni slovenist, dve leti mlajši od urednika, pa še vedno izogibajoč se vojaščini (vsled trebušnih težav), pisec učbenikov slovenski mladini, kritik pri KL in strokovnjak za simboliko imen. Bil je z nami v Krakovu, kjer so nastali ti verzi.
 
===Rajko===
<poem>
'''R'''es nebo je ognjeno že,
'''A'''mpak šole ne požge.
Vrstica 1.820 ⟶ 2.009:
'''K'''akršno kič prozi da.
'''O''' Barbara operjena!
</poem>
===Rajko===
 
<poem>
'''R'''aj przewrócić w raj by trzeba,
'''A'''by prawda prawdạ była,
Vrstica 1.826 ⟶ 2.018:
'''K'''ażdemu noc bj razjaśniła.
'''O''', kłanestwa, prawdy moc oi siła!
</poem>
 
===Roza===
 
<poem>
'''R'''aj ima ako ima pekol,
'''O'''gledalo se tie dvajce,
'''Z'''a lektoratite bi tekol:
»'''A''' skoraj ni ujel še zajca!«
</poem>
 
===Roza===
 
<poem>
'''R'''aj ima ako ima pekol:
''O'''gledalo se tie dvete,
'''Z'''a lektoratite bi rekol:
»'''A'''h, kakov tatko, takvo dete!«
</poem>
 
Op.: Akrostih je najbrž nenameren. Resda pravimo Rosani Čop včasih tudi Roza, vendar tu verjetno ni mišljena ona, druge Roze pa ne poznam. Kraj: Makedonija 1983, kar velja tudi za verze na nasl. str.
 
===Up v prevod Zenita===
UP V PREROD ZENITA (Savi Babiću)
(Savi Babiću)
 
<poem>
'''S'''lava je Slovanom dana,
'''A'''mpak le na posodo,
Vrstica 1.851 ⟶ 2.052:
'''I'''n oplaja mu srce.
'''Č'''as je za prenovo mita,
'''U'''panje v prerod zenita.
</poem>
 
===Slava===
 
<poem>
'''S'''rce sprašuje slavo, ali sme
'''L'''jubiti drugo slavo, ino zve:
Vrstica 1.860 ⟶ 2.063:
'''V'''eč s sočnim genijem prelita
'''A'''k je sijajna, ji ljubezen gre.
</poem>
 
Op.: Naslovnik je Slava Pevec, študentka plavolaska iz bližine Rogaške, kofetarica pri SSJLK, včasih v šali poimenovana tudi Lojzka ali Alojzija (Luiza). Bili smo skupaj v kavarni Slon zgoraj na kofetu. Slava je obenem geslo lektorskega društva v ustanavljanju. To pa je že druga zgodba.
 
===Terseglavom===
 
<poem>
'''T'''reba reči bo »Adijo«,
'''E'''j, adijo za slovo:
Vrstica 1.875 ⟶ 2.081:
'''O'''nesnaženi s poezijo
'''M'''rak veseli dan skazí!
 
Lahko bi bilo bolj domiselno (kar se akrostiha tiče)
Junija 83 Tone
</poem>
 
Op.: Po nekem obisku na Švabićevi 3.
 
===Tinki===
 
<poem>
'''T'''ista, ki molči kraljevsko
'''I'''n posluša brez besede,
Vrstica 1.886 ⟶ 2.096:
'''K'''o se mota že in mede
'''I'''n jo reši strašne zmede.
</poem>
 
Op.: Na doktorskem zagovoru Ade Muhe, okt. 1983.
Naslovnica je Martina Orožen, dr., predstojnica oddelka.
 
===Tone===
 
<poem>
'''T'''o ne paše v naše špase:
'''O'''sel oslu gleda v rit,
'''N'''emci pa so za pobit
'''E'''nkrat za vse večne čase!
</poem>
 
Op.: Tone Perčič, ki je pripotoval z vlakom iz Leipziga v Krakov, da bi se srečal s pesnikom, urednikom in Rajkom – Rajmundom. O njem je obsežneje na drugih mestih v ZG I in v ZG II. Verzi na nasl. str. se poigravajo s soimenjaštvom avtorja in naslovnika.
 
 
Vrstica 1.910 ⟶ 2.123:
'''E'''gzystować.
 
<poem>
 
'''T'''rga besedilo misel,
'''O'''genj trga suhi les,
Vrstica 1.919 ⟶ 2.132:
Nastalo na Ohridu 1983.
 
<poem>
 
'''T'''ukaj so te nagradili,
'''O'''zemljili tvoja krila,
Vrstica 1.938 ⟶ 2.151:
Zadnji verz se je v prvi redakciji glasil: (Učenjak pa je čez les.)
 
<poem>
 
'''P'''onosni smo, da ravno ti si prvi
'''R'''omanopisec s slavnostno nagrado.
Vrstica 1.960 ⟶ 2.173:
Na str. 47 ZG I je natančnejša opomba, kdo to Tone Perčič, ki ima enake kratice kot grafoman, je. Obe pesmi na prejšnjih dveh listih sta bili spodbujeni s člankom Sejemski vrvež: nagrajenci, zbor knjigotržcev, novosti, ki je bil objavljen v Delu, četrtek 17. nov. 1983, v katerem smo nahajali tudi Perčičevo ime. Dobil je namreč nagrado sejma za najboljši prvenec, objavljen v zadnjih dveh letih in je celo prvi v seriji teh nagrajencev, ki hočejo postati tradicionalno nagrajeni.
 
<poem>
 
'''T'''rdo pada glas navzdol,
'''O'''stro se navzgor pomika.
Vrstica 1.973 ⟶ 2.186:
Op.: Na doktorskem zagovoru Ade Vidovič-Muhe, 11. nov. 1983. To je bil Martinov petek, zato urednika na zagovoru ni bilo. Bil je od Litije do Čateža, kjer so preizkušali, kako novo vino pust dan prežene.
 
<poem>
'''V'''riskaj, Viktor, čez livade
'''I'''n privriskaj dni pomladne.
Vrstica 1.982 ⟶ 2.196:
'''U'''p razdajaš, dvome šparaš.
 
<poem>
 
'''V'''laki vozijo po svetu
'''I'''n ladje orjejo vodó:
Vrstica 1.992 ⟶ 2.206:
Op.: Viktor je Zdzichov sin, pameten in vzgojen, kakor smo se lahko prepričali na dveh večerjah, na katere smo bili prijazno in nepozabno povabljeni k Daraszevim v Krakovu. Zdzich je predstojnik katoviške slavistike in zelo kultiviran človek.
 
<poem>
 
'''Z'''denka liže sladoled,
'''D'''a Tone kar požira sline,
Vrstica 2.002 ⟶ 2.216:
Op.: Dogodek je bil resničen. Kraj dogajanja in istočasno pesmi, ki naj bi potolažila jezno Zdenko, medic. sestro, je avtobus Kr-Tržič, čas pa pozne večerne ure poletja 1983.
 
<poem>
'''Z'''daj je manekenka slavna,
'''O''', v visoki družbi glavna.
Vrstica 2.030 ⟶ 2.245:
Prejšnji teden ste me počastili z novico, da pripravljate novi snopič nam vsem tako dragocenega pesnika. Ker je dotični gospod zložil tudi meni nekaj divnokrasnih prigodnic, ob katerih postane vedno rosno moje oko, Vam jih pošiljam v prepisu in fotokopijah, da bi dobili vsaj približen vtisek o stihih, katerih ortografičnost sega v davno minulost in tako še dviga njihovo krasoto. Dodal sem jim nekaj opomb, ki bistveno dopolnjujejo ozadje njihovega nastanka. Upam, da Vam bo to olajšalo delo, saj niste bili – žal – nikoli navzoči v slovesnih trenutkih, ko so se slavnemu pesniku utrinjale na brezmadežni papir v različnih lokalih in ob različnih božjih kapljicah.
 
==Monografije ali Dolganoljubje==
 
MONOGRAFIJE ali DOLGANOLJUBJE
 
Pridružujem se nepregledni množici, ki željno pričakuje izid novega snopiča Zbranih del, in Vas pozdravljam. Takisto povejte slavnemu pesniku, ko boste občevali z njim
Vrstica 3.028 ⟶ 3.242:
 
==Kje je kaj nadrobno==
 
[Glej kazalo na začetku.]
 
<!--
Vrstica 3.249 ⟶ 3.461:
 
Nekje v tekstu sem zgrešila črko ḱ, ker sem jo zamenjala za umazanijo na papirju … -->
 
__TOC__
 
{{v delu}}