A. Pretnarjevih zbranih grafomanij 2. zvezčič: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 2.830:
===Západ je, če kdo zapade===
 
<poem>
Západ je, če kdo zapade,
dopadenje, če dopade,
Vrstica 2.839 ⟶ 2.840:
in z njimi garje režejo,
da zre skoz kožo jim meso.
 
Vaza taka je posoda,
da v njej v cvetlico sili voda.
Vrstica 2.853 ⟶ 2.855:
to ni barva niti šminka,
to ustvarja naša Tinka.
</poem>
 
Op.: Na simpoziju o simbolizmu so eden za drugim predzadnjega dne brali referate Tinka Orožen, za njo urednik in potem grafoman, še prej pa je z nastopom zablestela Ala Pakulanka. Brzina pri prebiranju, omenjena v četrti kitici, je bila res neznosna, Darko je Dolinar, predsedujoči popoldneva, ki je opozarjal na prekoračeni čas.
Verzi na nasl. str. so nastali verjetno ob isti priložnosti, so pa bolj načelni in ne mislijo na kakšno konkretno osebo.
 
Enako velja za nadaljnjo pesem.
Verzi na nasl. str. so nastali verjetno ob isti priložnosti, so pa bolj načelni in ne mislijo na kakšno konkretno osebo.
Edina ilustracija v tej knjigi je fotos z lanske literarno-planinske ekskurzije po Kekčevih sledeh v Malo Pišnico. Prisotni: Irena Novak, Bešlinka, Tomaž, Kekčev spomenik, grafoman in Barbka.
 
Enako velja za nadaljnjo pesem.
 
Edina ilustracija v tej knjigi je fotos z lanske literarno-planinske ekskurzije po Kekčevih sledeh v Malo Pišnico. Prisotni: Irena Novak, Bešlinka, Tomaž, Kekčev spomenik, grafoman in Barbka.
 
===Če je tudi tekst esej===
 
<poem>
Če je tudi tekst esej,
vedo žene gor, najprej,
Vrstica 2.877 ⟶ 2.879:
Če pogled na svet je čist,
modri mož je realist.
</poem>
 
===Plašč visi na zemljevidu===
 
<poem>
Plašč visi na zemljevidu
in mu znanosti ni mar,
Vrstica 2.887 ⟶ 2.892:
ven iz jezika, kar je tuje:
saj beseda res ni konj.
</poem>
<!--Str. 217 – fotografija -->
 
===Naš dom otmimo===
Str. 217 – fotografija
<poem>
 
ali
Naš dom otmimo ali
Ena primitivna oda na izobraženi štajer in na govorca B. H.
 
Vrstica 2.909 ⟶ 2.916:
 
Maribor 1981
</poem>
 
Op.: Sumimo, da je pod B. H. mišljen Bruno Hartman.
 
===Balada za očila===
BALADA ZA OČILA
 
<poem>
Očila se znak za inteligencija,
koga tie se pred oči.
Očila se za inteligent igračka,
koga ima prazni race.
</poem>
 
Op.: Poleti 1983 na Ohridu.
 
===Balada o mesu=== (za Alicjo)
 
</poem>
Balada o mesu (za Alicjo)
 
t Meso je bivša zvita zver
b v hladilno skrino spravlen sir
Vrstica 2.935 ⟶ 2.945:
ena bogdanica
en tone
</poem>
 
V originalu pisano s svinčnikom, original se hrani v Śliski
Pojasnilo: t: pisal je en tone
b: pisala je ena bogdanica
 
(verjetno v Krakovu, med konferenco, na kateri je Bogdanica prepevala žalóstne balade)
 
M. H.: Zgornji komentar se je nahajal na nasprotni strani listka, na katerem je bila prepisana pesem. Da gre za prepis in ne za original, sklepamo po enotni pisavi, ki ne loči med t in b; pisava je zelo podobna tisti od naslovnice Alicje Pakulanke. Nova informacija: študenti ji menda pravijo Drakulanka. Grdo, kajne?
 
<!-- Str. 222 – ilustracija -->
 
===Za Ančka===
 
<poem>
ZA ANČKA
 
Dejgidi, mori, ubava Ančka.
Rodila Ančka maško detence.
Vrstica 2.958 ⟶ 2.969:
Odi bez srce kaj Samovili
I ostane Ančka kaj Somovili.
</poem>
 
Op.: Blok sledečih kitic je posvečen Anici Cedilnik, ki ima lepega majhnega otroka. Pri akrostihih je o nastanku teh pesmi nekaj več besed.
 
===Drobni solzi Anči roni===
 
<poem>
Op.: Blok sledečih kitic je posvečen Anici Cedilnik, ki ima lepega majhnega otroka. Pri akrostihih je o nastanku teh pesmi nekaj več besed.
Drobni solzi Anči roni,
medna usta Anči crvi,
Vrstica 2.974 ⟶ 2.990:
Drobni solzi momče roni,
koga čita tažno pismo.
</poem>
 
===anči ḱe si odi===
 
<poem>
 
anči ḱe si odi
daleku na sever,
Vrstica 2.996 ⟶ 3.014:
što vo maramica
jo poroni tone.
</poem>
 
===Nekaj parnega besedotvorja za Anico C.===
 
<poem>
Nekaj parnega besedotvorja za Anico C.
 
Dedič – dedinja = on – ona, ki kaj dobi,
ženskar – lovača = on – ona, ki njega lovi,
Vrstica 3.008 ⟶ 3.027:
skopuh – skopulja= on – ona, ki se za imetje boji,
seminarist – seminaristka = on – ona, ki na predavanju spi.
</poem>
 
===Za najino prijateljico <br>Bredo===
 
<poem>
Za najino prijateljico
Bredo
loco
 
se unteršriftata:
tone pretnar bogdanica tudi
</poem>
 
Op.: V rkp. gre za dve različni pisavi. Da bi se tudi v tpkp. ločili, je tekst Bogdane Herman podčrtan. Čas nastanka ni dešifriran.
 
 
<poem>
Ena mila pesen sa Bredo, ktire ní.
 
Vrstica 3.032 ⟶ 3.052:
komur beʃeda je do ʃerza ʃhla.
En ʃtou je prasen – kje ʃe Brediza!
</poem>
 
===O dveh Dimitrijih in eni kritiki===
 
<poem>
O DVEH DIMITRIJIH IN ENI KRITIKI
 
In dva Dimitrija se v boj
spustita se, kdo koj poj:
Vrstica 3.045 ⟶ 3.066:
moderno vedo kritično,
za njim vsi mlajši hodijo.
</poem>
 
Op.: Makedonska (1983) grafomanija, za katero ur. ne pozna realnega ozadja.
 
===Ena žalostna o bonih, znanosti in neprisotnih mentorjih===
 
<poem>
 
 
 
 
Ena žalostna o bonih, znanosti in neprisotnih mentorjih
 
Govoričimo o reči,
ki ji rečemo denar.
Vrstica 3.064 ⟶ 3.082:
Mi pa listamo revije,
kjer se pesniki množijo.
</poem>
 
Op.: Na nekem sestanku, verjetno Znanstvenega inštituta FF v letu 1983.
 
===Ena pesem je o reki===
 
<poem>
Ena pesem je o reki,
druga pa o konjskih drekih.
Vrstica 3.079 ⟶ 3.100:
Golaž, župo nam dajo
za slavistični denar!
</poem>
 
Op.: O isti priliki ko prejšnja, Erika, ki tu nastopa, je K&K.
 
 
===Janez Zor zavzeto orje===
 
<poem>
Janez Zor zavzeto orje
brazde v glagoljaško polje
Vrstica 3.098 ⟶ 3.121:
Je ponosen Kranjec vsak,
a ne zmore z njim v korak.
</poem>
 
Op.: Janez Zor je urednikov fakultetni študentovski oče, letos je izvrtel nov glagolski rkp., o čemer je tudi predaval.
 
 
===Grad skoz okno hodi v sobo===
<poem>
Grad skoz okno hodi v sobo,
spremlja s koso ga C-kmet.
Vrstica 3.108 ⟶ 3.134:
Vrednost je C-kvaliteta,
C-limona in C-četa.
</poem>
 
Op.: Verzi so nastali prav gotovo v trenutkih resignacije v kritičnih momentih zagovora Ade Muha za priložnost njenega doktoriranja, okt. 1983.
 
===Solze za malo rožo===
 
<poem>
 
 
Solze za malo rožo
 
Roža v rosi se solzi,
roso sonce posuši
in za rožo solze ni.
</poem>
 
===Solza za grafomana===
 
<poem>
Govor publiko solzi,
govor solzo posuši,
za poslušalca solze ni.
</poem>
 
Op.: Nastalo na Ohridu, poleti 1983. Okoliščine uredniku neznane.
 
===Bolje dober alkohol===
 
<poem>
Bolje dober alkohol
kakor slaba, kisla misel,
Vrstica 3.143 ⟶ 3.173:
da ji zdaj minister kvasi,
kako neusmiljeni so časi.
</poem>
 
Op.: Makedonija 1983.
 
===Ker v Strugi poezija===
 
<poem>
Ker v Strugi poezija,
tu cvete grafomanija.
Kdor se bolje izpove
tujih grehov, boljši je.
</poem>
 
Op.: Kraj – imenovan; čas – poletje 1983
 
===Pesmi pišejo kanclisti===
 
<poem>
Pesmi pišejo kanclisti
od doktorata skupspravlanja
Vrstica 3.182 ⟶ 3.219:
Priložnost: tiskovna konferenca, združena z lektorskim večerom.
Število prisotnih: okrog 30.
</poem>
Pesem je bila napisana po en verz od Bogdane Herman, po en verz od Tončka Pretnarja in je bila takoj po prizadetem Janezu Dularju zrecitirana publiki.
Pesem je bila napisana po en verz od Bogdane Herman, po en verz od Tončka Pretnarja in je bila takoj po prizadetem Janezu Dularju zrecitirana publiki.
 
===Mila pesem zoper Jožeta P. in Micko M.===
 
<poem>(za Eriko Bonamore od shlajene župe po spominu prepisal Tone P. od grafomanije)
Mila pesem zoper Jožeta P. in Micko M.
(za Eriko Bonamore od shlajene župe po spominu prepisal Tone P. od grafomanije)
 
Lukács je avtoriteta
Vrstica 3.197 ⟶ 3.235:
Si izpahnil je čeljust,
ker mu je Bog govoril iz Ust.
</poem>
 
Op.: P. = Jože Pogačnik, ne far, le lit. Zgodovinar iz Osijeka, M. = Marija Mitrovič iz Beograda, Bonamore je psevdonim Erike K&K, P. od grafomanije je Tone Pretnar. Verzi so nastali na simpoziju o simbolizmu 1982.
Konrad naslednje pesmi, s čigar imenom se poigrava grafoman, je Joseph, predstojnik slavistike na Lawrenški univerzi v Kansasu, kamor si tako želi za lektorja urednik. V zvezi s tem lektoratom je najbrž tudi moja omemba v predzadnjem verzu.
Istega dne je v 510 (o tem priča IBM tipkopis) nastala še naslednja pesem. Bil je ponedeljek, to lahko razberemo iz pesmi, leto 1983, za datum pa bo treba pogledat v koledar praznikov.
 
===O anketi, konjeljubcih, ornamentih===
O ANKETI, KONJELJUBCIH, ORNAMENTIH
 
<poem>
konrad to je konjeljubec
ornament je pa okras
Vrstica 3.212 ⟶ 3.252:
miran se povzpenja više
svetovno slavo zadobi
</poem>
 
===Ljubi in Miranu za dan združenih narodov===
 
<poem>
LJUBI IN MIRANU ZA DAN ZDRUŽENIH NARODOV
 
kadar pride ponedeljek
in prinese s sabo praznik
Vrstica 3.228 ⟶ 3.269:
da bi koje se zlomilo
v trajnem miroljubnem boju
</poem>
 
===To je Nartnika servet===
 
<poem>
To je Nartnika servet
za popotnico v nov svet.
Vrstica 3.251 ⟶ 3.295:
ki ga že trohej ukloni
v jamb in paradigme skloni.
</poem>
 
Op.: Nastalo na pojedini pri Slamiču po uspeli tiskovni konferenci ob 1. zv. ZG, zapisana je bila na navadnem servetu; podčrtani verzi so od Bogdane Herman, ki je z grafomanom stopila v kompanijo.
''o Rudi!'' je najbrž Šeligo.
 
===Eden po cesti gre===
 
<poem>
Eden po cesti gre,
nosi kisu zele,
Vrstica 3.265 ⟶ 3.312:
jaz sem pa mislila,
da je to moj Marjan.
</poem>
 
Op.: Drobni utrinki z ekskurzije 1. letnika (Gjurinovega) po Primorski 1982 pomladi. Prva kitica je na vodjev račun, druga na Marjana Dolgana, o čigar vlogi na poti so pisale že ZG I.
 
==Čiste grafomanije==
 
===V vere z britvico poseči===
 
<poem>
ČISTE GRAFOMANIJE
 
V vere z britvico poseči
in mrzlo žalost z njih poseči.
Vrstica 3.283 ⟶ 3.332:
V zarji žametno gore
povsod že naokrog gore.
 
 
So prišli za strašne pare,
Vrstica 3.329 ⟶ 3.377:
Ko na riti ni več krast,
snob gre v hrastje želod krast.
</poem>
 
Op.: Izvrstna homonimična grafomanija, nastala v Krakovu v pogrošni restavraciji med nalivom. Peto dvostišje cika na vohuna Mirana in Rajka in na žrtvi Toneta.
 
===AntrO je Med pologij===
 
<poem>
AntrO je Med pologijo.
MeD se tukaj pije vRoč.
Vrstica 3.342 ⟶ 3.393:
silA pa SPomin izbija
Z nesimetrično letrijo
pozdravi k tebi ponorijo.</poem>
</poem>
 
Op.: Čas – april 1983, kraj: Krakov.
 
Op.: Čas – april 1983, kraj: Krakov.
 
==Kje je kaj v grobem==