Kozarec vode: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Plantanana (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Plantanana (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 574:
'''Kraljica:''' Če tudi ne, jaz sem jej službo obljubila, in poleg tega tudi, da lista ne pokažem.
 
'''Vojvodinja:''' Uže iz tega samega lahko pogodim onega, ki ga je poslal – vicomte Bolingbroke je.'''
 
'''Kraljica''' (v zadregi): Tega nijsem rekla.
Vrstica 582:
'''Kraljica:''' No, da, ugenili ste!
 
'''Vojvodinja''' (z razburjenostjo, katero hoče skrivati): Ah! umejem, da morajo naši "sovražniki zmagati, ker nas kraljica sama njim izroča, ob času, ko se mi za-njo borimo. Da, Veličanstvo, ravno danes se je govorilo v parlamentu, naj se princ Eduard, vaš brat, na Angleško nazaj pozove ter se po vaši smrti naredi za dediča vašega prestola. Ta predlog, ki zbuja sovraštvo naroda, mrmranje ljudstva, branimo proti Saint-Johnu in stranki opozicije, in morebiti da izgubimo zaradi tega udanost ljudstva in pozneje oblast. To smo storili za svojasvojo vladarico, ona pa, ne da bi nas podpirala, nego še skrivaj dobiva pisma od naših odločnih sovražnikov.
 
'''Kraljica''' (na stran, nepotrpežljivo): Zopet same tožbe in ljubosumnost! (Glasno.) Ne, vojvodinja, vaša domišljija pretirava in predrugačuje vse. Ono pismo ne govori niti črkice o politiki, nego je takega zadržaja, da –
Vrstica 640:
'''Vojvodinja:''' Sporazumljeni sve tedaj – – kaj ne da Vaše Veličanstvo male Abigaile ne pusti préd-se?
 
'''Kraljica:''' Gotovo ne.
 
===Tretji prizor.===
Vrstica 662:
'''Kraljica:''' Pač res! a važni razlogi – politični obziri –
 
'''Abigaila''' (smehljaje selse): Ki se mene tičejo?
 
'''Kraljica:''' So vzrok, da se moram žalibog odpovedati želji, katero bi rada videla uresničeno. Zdaj ne bodem več jaz, nego gospa vojvodinja, vaša sorodnica, ki bode prihodnje skrbela za vas. Obljubila mi je, da bode vse storila, da vam zunaj Londona preskrbi častno službo. (Ponosno idoč tik vojvodinje, obstoji skoraj sredi odra.) In jaz trdno računam na to.
Vrstica 683:
 
===Peti prizor.===
 
'''Bolingbroke, Abigaila.'''
 
Vrstica 709 ⟶ 710:
'''Abigaila:''' Vi, gospod vicomte?
 
'''Bolingbroke:''' Da, jaz – od zdaj zana-prejza naprej lord Henry Saint-John, vicomte Bolingbroke, edini in zadnji član te presvitle rodbine in posestnik krasne dedščine, za katero hočem kraljico prositi pravice.
 
'''Abigaila:''' Kako to?
Vrstica 717 ⟶ 718:
'''Abigaila:''' Zakaj pa?
 
'''Bolingbroke''' (polglasno): BazenRazen dedščine je moj bratranec še zapustil upanje v neko vstajo, katero bi morebiti mogla njegova smrt provzrociti. To je prva usluga, ki jo je izkazal naši stranki in dokler je živel, gotovo ne bi bil nikdar napravil takega hrupa. Tiho – kraljica.
 
===Šesti prizor.===
 
'''Abigaila''' (občinstvu na desno); več gospodov in dam z dvora, kateri se postavijo poleg nje, '''Sir Harleigh''' in člani opozicije stojé okolo, '''Bolingbroke, Kraljica, vojvodinja Marlborough''' in več častnih dam prihajajo iz dvoran na desni, ter se postavljajo v sredo- gledišča.
 
'''Bolingbroke''' (se sili, da bi se vzburil): Veličanstvo, iskren prijatelj vaše dežele prihaja v naj večji žalosti k vam, da v imenu domovine terja pravice in osvete. Bolingbroke, moj plemeniti bratranec, bil je včeraj v palači Vašega Veličanstva, v saint-jameskem vrtu –
 
'''Abigaila''' (na stran);: Moj bog!
 
'''Bolingbroke:''' V dvoboji usmrten, potem pa se je njegov nasprotnik z begom postavni kazni odtegnil.
Vrstica 731 ⟶ 732:
'''Vojvodinja:''' Dovolite –
 
'''Bolingbroke:''' Kako bi zdaj človek ne sumil, da so oni, ki so morilcu dali ubežati, mu tudi orožje potisnili v roke. Kdo bi ne mislil, da je ministerstvo – (vojvodinja in gospodje kažó svojo nevoljo in migajo z rameni) da, Veličanstvo, jaz ministerstvo tožim, in vpitje vzburjenega ljudstva že glasneje govori, nego li jaz. Jaz tožim ministre, jaz tožim njihove pripadnike –- njihove prijatelje, jaz ne imenujem nikogar, a dolžim vse, da so se z izdajo iznebili tako strahovitega nasprotnika , kakor je bil lord Rihard Bolingbroke, in jaz objavljam Vašemu Veličanstvu, da ako se izcimi resna vstaja v glavnem mestu, ne bodemo je mi provzročili, ki smo vam zvesti podaniki, nego oni, ki glasno mrmrajo zoper sedanjo ustavo.
 
'''Vojvodinja''' (hladno): Bodete kmalu izgovorili?
Vrstica 823 ⟶ 824:
'''Abigaila:''' Tako plačilo!
 
'''Masham:''' Za to, kar sem bil storil! „Jutri zjutraj “zjutraj“, nadaljuje mladi častnik – „boste se kraljici za izkazano milost zahvalili, a denes so vsi tovariši v polku napravili slovesen obed; jaz bodem imel čast, predstaviti vas – idite, jaz vas popeljem tja!“ – Kaj sem hotel odgovoriti? Zdaj nijsem mogel bežati – to bi bilo zbudilo sum, in bi me bilo izdalo.
 
'''Abigaila:''' Pa ste šli za njim?
Vrstica 895 ⟶ 896:
'''Bolingbroke:''' Kaj? še pripis? Prav po žensko!
 
'''Abigaila''' (čita, ginena);: „Gospodu kapitanu pošiljam tu zraven insignije kapitanske časti.“
 
'''Bolingbroke''' (odpre skrinjico, ki jo drži v roci): Insignije z dijamanti, jako okusno in krasno delo –
Vrstica 903 ⟶ 904:
'''Bolingbroke:''' Kdo jih je kupil? govorite?
 
'''Abigaila:''' NemoremNe morem! Ne upam si! Jako visoka dama; ako Artura ljubi, sem izgubljena.
 
'''Bolingbroke:''' Kaj to deje, ako on nje ne ljubi – saj je še ne pozna.
Vrstica 925 ⟶ 926:
'''Abigaila:''' Ukazala mi je, naj jo počakam.
 
'''Bolingbroke''' (jo potisne skozi vrata na levi);: Bode pa mene dobila namesto vas! (Na stran.) O! sreča, to zadostenje si mi bila dolžna.
 
===Deseti prizor.===
Vrstica 1.013 ⟶ 1.014:
'''Vojvodinja:''' Mislite –
 
'''Bolingbroke:''' Popolnem sem prepričaniprepričan! Jaz govorim vedno resnico, jaz govorim odkritosrčno, kadar govorim iz lastnega nagiba.
 
'''Vojvodinja:''' Pa mi dajte samo eden dokaz za to, pa privolim.
Vrstica 1.043 ⟶ 1.044:
(Otide skozi vrata na desno, Bolingbroke pa skozi vrata na levi.)
 
<p align="center">''(Zastor pade.)''</p>
 
==Tretje dejanje.==
Vrstica 1.097 ⟶ 1.098:
'''Kraljica''' (smehljaje se): Parlament tudi to prepoveduje.
 
'''Abigaila:''' Pa se Vaše Veličanstvo ne upa, ustaviti se tako nenaravni prepovedi ? Vi, kraljica nemate poguma za to!
 
'''Kraljica:''' Kdo ve, morebiti sem pogumnejša, nego misliš.
Vrstica 1.217 ⟶ 1.218:
'''Abigaila:''' Moj bog! Kaj pa hočete? Masham (polglasno): List od najinega prijatelja!
 
'''Abigaila:''' Od Bolingbroka! (Čita živahno.) „Ljubo mi dete, ker se vam sreča smehlja, svetujem vam, da s kraljico čim prej tem bolje govorite o svojej zaroki z Mashamom. Med tem pa ko vi v milosti napredujete, se jaz pogubljenju bližam! Pridite mi na pomoč. Jaz sem v vaši bližini in vas pričakujem. Vsi smo v nevarnosti.“ Ah, hiteti moram – (Oticle skozi vrata v ozadji, ftlashamMasham hoče za njo.)
 
===Četerti prizor.===
Vrstica 1.225 ⟶ 1.226:
'''Kraljica''' (še vedno sedi, se obrne, ko začuje one korake): Ah, častnik, ki ima službo – vi ste, Masham!
 
'''Masham:''' Na službo, Veličanstvo. (Na stran.) Ko bi se zdaj le drznil, govoriti o ženitbi, kakor- je Bolingbroke svetoval.
 
'''Kraljica:''' Kaj pa želite?
Vrstica 1.303 ⟶ 1.304:
'''Kraljica''' (gre burno čez oder): Zapusti nas!
 
'''Abigaila''' (BollngbrokuBolingbroku, ki ga sreča v ozadji, potihoma): Slabe volje je!
 
'''Masham''' (ravno tako): Nič ne boste opravili pri njej!
Vrstica 1.319 ⟶ 1.320:
'''Kraljica''' (vstane): To sem si mislila, in zaradi tega sem se bala. Vem vse, Bolingbroke, kar mi hočete reči. Odobrujem vaše namene in se vam zahvaljujem. A prepričali se boste, da se ne da nič več spremeniti. Potni list markizov bode takoj podpisan.
 
'''Bolingbroke:''' Pa še nij! Ako on otide, bode vojska hujša nego prej in bog vé, kdaj je bode konec. O, ko bi bili vi le tako milostni, da bi me poslušali!
 
'''Kraljica:''' Vse je uže skleneno. Besedo sem uže dala. Ob treh pričakujem vojvodinje, ki mi predloži listine, da jih podpišem – ne želim, da se tukaj snideta.
 
'''Bolingbroke:''' Umejem.
Vrstica 1.360 ⟶ 1.362:
'''Kraljica''' (vzburjena): Kaj je na tem ležeče, vprašate? (Živahno.) Ako me varajo, ako se delajo, kakor da bi skrbeli za državno korist, pa le trmam, osobnim intrigam in osobnim koristim strežejo! – Ne, ne – vse se mora odkriti! Ostanite mylord, ostanite! Jaz, kraljica, hočem to! Jaz moram vse vedeti. (Gre in se ozre proti galeriji na desno in se potem zopet vrne.)
 
'''Bolingbroke''' (mej tem časom za se): Ko bi slučajno – mladi Masham? – O, osoda Angleške, od česa si odvisna!
 
'''Kraljica''' (ginena): Bolingbroke, vi ste tedaj rekli, da vojvodinja –
Vrstica 1.392 ⟶ 1.394:
'''Kraljica:''' Ki mu brani oženiti se –
 
'''Bolingbroke''' (blizu kraljice, skoraj v uho šepetaje ji): To je ona! – Romantično pustolovje, ki jej vzbuja ognjeno fantazijo! Da se jej brez skrbi izpolnjujejo najnežnejše želje, drži mogočna vojvodinja svojega soproga na čelu armade, in mu daje dovoljevati denarno pomoč, da se vojna lehko nadaljuje. (Pomenljivo.) VoskaVojska jej utemeljuje slavo – premoženje in srečo – srečo, ki ji je tembolj Čarovnačarovna, ker jo skrivaj uživa! Zanimljiv slučaj je to, da taista vojska, ki važnim osobam služi v dosego njihovih čestilakomnih namer, da taista vojska ob enem njeno tiho ljubezensko srečo utemeljuje. Kako se gotovo v srci smeje zaradi tega! (Zapazi, kako je kraljica vzburjena.) Da, Vaše Veličanstvo, take so razmere!
 
'''Kraljica:''' Tiho, uže gre!
 
 
===Sedmi prizor.===
Vrstica 1.411 ⟶ 1.412:
'''Vojvodinja:''' Prinesla sem jih, da jih Vaše Veličanstvo podpiše.
 
'''Kraljica''' (ravno tako, sede k mizi na levo): Dobro! Čitala jih bodem –- pregledala –
 
'''Vojvodinja''' (na stran): Moj bog! (Glasno.) Saj je Vaše Veličanstvo uže odločilo, da denes – da to jutro –
Vrstica 1.463 ⟶ 1.464:
(Kraljica je vzela iz Mashamovih rok rokavice in knjižico ter pomigne Abigaili, naj gre za njo. Obe otidete. Vojvodinja razburjena vzame listine, ki leže na mizi in otide. Bolingbroke zmagovito za njo gleda.)
 
<p align="center">''(Zastor pade.)''</p>
 
==Četerto dejanje.==
Vrstica 1.531 ⟶ 1.532:
'''Vojvodinja:''' So zavratno umorili!
 
'''Masham''' (občutno);: Ne, mylady, pošteno in javno, z mečem v roci ga je usmrtil plemenitaš, katerega čast je napadal.
 
'''Vojvodinja:''' Ako poznate morilca, morate ga meni izročiti; vi ste mi obljubili, in vsi smo se zavezali, da ga bodemo zasledovali.
Vrstica 1.621 ⟶ 1.622:
'''Masham:''' Da, da, bila je tako uljudna, tako ljubeznjiva, da sem ravno mislil govoriti z njo o najinej ljubezni, najinej ženitvi, ko ste vstopili.
 
'''Abigaila''' (vesela);: Zares? (Na stran.) Pa sem ga imela na sumu! (Glasno in ginena.) Odpustite mi, Artur, ako je res, kar ste ravnokar rekli –
 
'''Masham:''' Ali ste dvomili? Danes zvečer pa bodem odkritosrčno govoril z njo.
Vrstica 1.695 ⟶ 1.696:
'''Abigaila''' (ga ne posluša): Da, da, kraljica me ljubi, in zdi se mi, kakor da ne more več živeti brez mene. A pridite mi na pomoč, sicer je vse izgubljeno.
 
'''Bolingbroke:''' Moj bog, morebiti je markiz Torcy – ?
 
'''Abigaila''' (se udari po čelu): Glejte, na to že mislila nijsem! Vojvodinja je prišla v kraljičin kabinet, in ta je podpisala.
Vrstica 1.715 ⟶ 1.716:
'''Abigaila:''' Zaradi Mashama.
 
'''Bolingbroke''' (potrpežljiv): NoNe zamenjavajte državnikdržavnih zadev z ljubezenskimi. Jaz govorim z vami o miru, o vojski, o sreči vse Evrope!
 
'''Abigaila:''' Jaz pa govorim z vami o svojej sreči. Evropa tudi brez nas lehko izbaja, a če vi mene zapustite, ne preostaje mi nič drugega, nego smrt.
Vrstica 1.729 ⟶ 1.730:
'''Bolingbroke:''' Vem! Zato je pa z vojvodinjo zopet tako lepo sporazumljena?
 
'''Abigaila''' (ravno tako): Ne, zoprna ji je- in ne more je videti. Jaz ne vem zakaj – a poguma nema, da bi se sprla z njo.
 
'''Bolingbroke''' (živahno): Torej razpok, za katerega je samo iskrice še treba – v štiriindvajsetih urah – mogoče bi bilo! Pa je nijste opozorili, ako markiz še le jutri otide, da ga lehko danes še sprejme, s čimer se za nikakoršno reč ne zaveže. Toliko ozirnosti je treba imeti nasproti kralju, in to terja politika, bodoča politika. Vsaj prijazno sprejeti je treba njegovega poslanca. Ali jej niste rekli tega?
Vrstica 1.791 ⟶ 1.792:
'''Abigaila''' (nepotrpežljiva): Toda, mylord!
 
'''Bolingbroke:''' Mi smo rešeni, pa Masham tudi. Ne bedembodem njega v zadrego spravil, ne vam škodil, in vendar bodem zabranil oba sestanka.
 
'''Abigaila:''' Ah, mylord! ko bi govorili resnico – računite na to, da vam bodem vedno hvaležna prijateljica. Vrata kraljičina se odpirajo! Idite, da vas kdo ne vidi.
Vrstica 1.829 ⟶ 1.830:
'''Vojvodinja''' (srdita): Mylord!
 
'''Bolingbroke:''' Pa ne brigam se, katerih sredstev ste se k temu posluževali. Vi imate liste in jaz vam jih nočem ugrabiti, niti vam nočem žugati. Nasprotno: akoravno je primijeprimirje nehalo, hočem vendar ravnati z vami, kakor da bi še trajalo. Hočem vam v vašo korist nekaj zaupati.
 
'''Vojvodinja''' (ironično): Kar bi mi bilo prijetno?
Vrstica 1.943 ⟶ 1.944:
'''Kraljica''' (ravno tako): Kaj to deje!
 
'''Vojvodinja''' (ravno tako);: Vidite Veličanstvo, kak vtis je to naredilo.
 
'''Kraljica''' (ravno tako): Pa bi bili vi sami volili.
Vrstica 1.955 ⟶ 1.956:
'''Vojvodinja''' (nevoljna): Tudi več nego sem jaz hotela!
 
'''Bolingbroke:''' On je pač toliko razumen in tudi mož po tem, da si bo to milost v korist obrnil. Le pogledite, kako živahno, kako Ijube-znjivoljubeznjivo se pomenkuje z Njenim Veličanstvom.
 
'''Vojvodinja:''' Zares! (Hoče iti k igralni mizi.)
Vrstica 1.993 ⟶ 1.994:
'''Kraljica''' (nepotrpežljiva): No, mylady, ste li -razumeli? Pravica, ki ste jo tako burno zahtevali. (Vojvodinja vsa vzburjena podaje s tresočo roko kraljici kozarec vode, ki s krožčeka zdrči in kraljici na obleko pade.)
 
'''Kraljica''' (urno vstane);: Vi ste pa tudi tako nerodni – (Vsi vstanejo in Abigaila stopi na desno zraven kraljice.)
 
'''Vojvodinja:''' Prvič Vaše Veličanstvo tako govori z menoj!
Vrstica 2.023 ⟶ 2.024:
'''Vojvodinja''' (Bolingbroku): Vam, mylord, izročam zdaj zločinca. Zaprite pri tej priči sir Mashama – kajti on je!
 
'''Kraljica''' (bolestno);: Masham, je li res?
 
'''Masham''' (pobesi glavo): Da, Vaše Veličanstvo!
Vrstica 2.033 ⟶ 2.034:
'''Vojvodinja''' (ponosno): Ne še, gospoda! (Na znamenje kraljice sprejme Bolingbroke meč, katerega mu je dal Masham. Kraljica gre, na Abigailo oprta, v svoje sobane; vojvodinja otide skozi ozadje.
 
<p align="center">''(Zastor pade.)''</p>
 
==Peto dejanje.==
Vrstica 2.043 ⟶ 2.044:
'''Bolingbroke''' vstopi skozi leva vrata v ozadji.
 
'''Bolingbroke:''' „Po seji v parlamentu v kraljičinem boudoiru.“ Tako mi je Abigaila pisala. Tukaj sem! Ko sem prišel, so se odprle vse duri! – Ali hoče kraljica sama, ali hoče moja ljubeznjiva zaveznica govoriti z menoj ? Vse eno – vojvodinja pa kraljica si nijste dobri; te dve visoki prijatejjici ste čakali samo prilike, da si poveste, kako radi se imate. Ker sem poznal ošabni in brezobzirni značaj vojvodinje, nijsem dvomil ni eden trenotek ne, da bode brezobzirna tudi njena vzburjenost. A pričakoval sem vendar še več! Mislil sem, da bode v navzočnosti vsega dvora kraljici tajno kovarstvo in namenjeni sestanek očitala – a o pravem času se je še brzdala. A prvi napad je storjen, vojvodinja je zapala nemilosti – stranka whigov je besna, zavrgla je nasvetovano postavo, in občni prevrat je blizu. Saj sem dejal, da bode osoda države odvisna od onega kozarca vode. (Pomišlja.) Kadar bodem minister –
 
===Drugi prizor.===
Vrstica 2.161 ⟶ 2.162:
'''Bolingbroke:''' Kaj mislite?
 
'''Kraljica''' (smehljaje se): Jaz imam najočividneišenajočividnejše dokaze, najvažnejše razloge, da to mislim. – Ona je z lord Evandalom v najboljšem sporazumljenji.
 
'''Bolingbroke''' (smehljaje se): To je Vašemu Veličanstvu važen razlog?
Vrstica 2.171 ⟶ 2.172:
'''Kraljica:''' Govorite jasnejše.
 
'''Bolingbroke''' (s smehom in vedno polglasno);: Vojvodinja je sumila, da bode Masham včeraj zvečer imel tajen sestanek.
 
'''Kraljica''' (na stran): Moj bog!
Vrstica 2.211 ⟶ 2.212:
'''Thompson''' (se prikaže pri vratih v ozadji): Vojvodinja Marlborough v sprejemnici pričakuje ukazov Vašega Veličanstva.
 
'''Kraljica:''' Idi, Abigaila in izroči jej jih:, da je ne moremo sprejeti, da je mesto, katero je pri nas zavzemala, uže oddano, da nam ima do jutri patent za prvo dvorsko damo in posebno ključe do soban, v katere ne sme več stopiti, poslati v palačo. Idi!
 
'''Abigaila''' (iznenadena): Kako? Je li mogoče?
Vrstica 2.237 ⟶ 2.238:
'''Bolingbroke''' (živahno): Zapovedujte, Veličanstvo! moji prijatelji pa jaz smo pripravljeni izvrševati Vaše ukaze.
 
'''Kraljica''' (vstane): Ukaze? Prav – dala vam jih bom! Vam, Bolingbroke, zaupam; pa povedite mi, kako je z Mashamom?
 
'''Bolingbroke:''' Masham ostane zdaj moj vjetnik in z njegovimi zadevami se bomo pečali, kadar bode novo ministerstvo sestavljeno, parlament razpuščen in vojvoda Marlborough poklican od svojega mesta.
Vrstica 2.319 ⟶ 2.320:
'''Kraljica:''' Da, Abigaila, ti mi imaš v prihodnje vse biti, tebi bom vse zaupala, ti mi bodeš prijateljica. O! vse ima drugače biti, kajti od danes naprej zapovedujem, kraljujem! Pripoveduj dalje. Torej meniš, da je vojvodinja razsrjena?
 
'''Abigaila:''' O tem sem prepričanjaprepričana, kajti stopaje po veliki stolbi doli, govorila je z vojvodinjo Norfolško, katera jo je peljala pod pazduho – gospica Price je to čula, in njenim besedam se sme verjeti: „In da mi je to v pogubljenje, nad kraljico se moram maščevati!“
 
'''Kraljica:''' Moj bog, kaj praviš?
Vrstica 2.347 ⟶ 2.348:
'''Kraljica:''' Ti ne veš, Abigaila, da bode prišel, da ga pričakujem.
 
'''Abigaila''' (živahno);: Njega, Veličanstvo?
 
'''Kraljica''' (jo prime za roke): Kaj ti pa je?
Vrstica 2.455 ⟶ 2.456:
'''Bolingbroke:''' Národ zahteva miru. (Vojvodinja, ki je odprla okno, vsklikne.) Ah! sir Ma-sham, v sobani kraljičini!
 
'''Kraljica''' (zagledavši Mashama., za se): Izgubljena sem!
 
'''Abigaila''' (tiho kraljici): Tukaj je treba urnega sklepa! (Pade pred kraljico na kolena): Milost, milost, Veličanstvo! brez vašega vedenja je prišel k meni.
Vrstica 2.505 ⟶ 2.506:
'''Bolingbroke:''' A vse to se imam zahvaliti kozarcu vode.
 
<p align="center">''(Zastor pade.)''</p>
 
(Konec.)
 
 
<p align="center">(Konec.)</p>
 
[[Kategorija:Komedije]]
Vrstica 2.516 ⟶ 2.515:
[[Kategorija:Augustin Eugène Scribe]]
[[Kategorija:Davorin Hostnik]]
[[Kategorija:Slovensko gledališče]]
[[Kategorija:Dramatično društvo]]
[[Kategorija:Prevodi]]