Nesrečna tura: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Nova stran z vsebino: {{naslov-mp | naslov= Nesrečna tura | avtor= Fran Studenko | izdano= ''{{mp|delo|Slovenski narod}}'' {{mp|leto|4. september 1912 (45/202)}} | vir= {{fc|dlib|7F1M9NWZ|s=1-2|202}} | dovoljenje= javna last}} Moj prijatelj Štefan je bil hribolazec prve vrste. Ni hodil samo na Sv. Katarino preganjat dolgčas in gledat ljubljansko meglo na Šmarno goro, ampak bila sta tudi z očetom Triglavom stara znanca. Dasiravno Stefan ni bil prav urnih nog, je bil pa zato zanesljiv... |
Brez povzetka urejanja |
||
Vrstica 3:
| avtor= Fran Studenko
| izdano= ''{{mp|delo|Slovenski narod}}'' {{mp|leto|4. september 1912 (45/202)}}
| vir= {{fc|dlib|7F1M9NWZ|s=
| dovoljenje= javna last}}
Moj prijatelj Štefan je bil hribolazec prve vrste. Ni hodil samo na Sv. Katarino preganjat dolgčas in gledat ljubljansko meglo na Šmarno goro, ampak bila sta tudi z očetom Triglavom stara znanca. Dasiravno
Priporočil sem se tedaj svojemu prijatelju Štefanu, da bi šel z njim na kako višjo goro. To sem pa storil iz sledečih namenov: Prvič je bil Štefan
Ko sem Štefanu razodel svojo namero, je bil prav zadovoljen z menoj. Opomnil je samo, da bova za začetek naredila kako prav lahko turo,
Odpravila sva se tedaj na pot. Štefan je vzel svoj nahrbtnik in ga založil še zame, kajti meni, novincu, ni še zaupal takega bremena. Kedaj sva se ravno pripeljala na Vrhniko, se ne more natančno določiti, ker ta vlak ne upošteva predpisanega časa. A bilo je že precej pozno zvečer,
S postaje sva šla naravnost k moji sestrični. Medpotoma sem rekel Štefanu:
Vrstica 18:
»Prijatelj, pa me ne smeš takoj predstaviti. Reci samo, da si me videl pred kratkim v Ljubljani, bomo videli, če bo vedela o meni kaj povedati. Kajti sestrične so včasih do skrajnosti odkritosrčne in naštejejo vse vrline in hibe svojih bratrancev in sestričen, čeravno jih morda komaj poznajo. Klotilda mene osebno ne pozna, le drugi so ji gotovo kaj povedali o meni, ker zahajajo mnogi mojih znancev v to gostilno.«
»Dobro,« je rekel Štetan, »bom že tako vse speljal, da se bomo nazadnje še smejali.
V tem sva prišla do gostilne. Štefan vstopi naprej, jaz za njim. Sedla sva za mizo in prišla je kmalu Klotilda. S Štefanom sta se prav prijazno pozdravila in vprašala ga je celo, če je namenjen na dolgo pot.
»Ne daleč, gospodična! Samo do Škofje Loke za enkrat, ker ta gospod še ni vajen turistovskega življenja. Hočeva
»Ali je gospod tudi iz Ljubljane?« je vprašala Klotilda.
»Tudi. Imam čast — moj prijatelj Rudolf Vrhunc,« se je izmislil v hitrici Štefan. S tem, da me je predstavil pod napačnim imenom, je bil ustreljen prvi kozel. Dobro je bilo, da me sestrična ni poznala, ker bi bila sicer to malo prevelika blamaža.
Vrstica 31 ⟶ 32:
»Včeraj, gospodična, sem srečal v Ljubljani vašega bratranca. Ali pride kedaj k vam?«
»K nam? Še nikdar ga ni bilo. Premislite vendar, vsak obišče svoje sorodnike kadarkoli more, ampak to je pa tak kmetavz, da se
Seveda, morda se boji, da bi mu krona padla z glave, če bi se ponižal tako daleč in prišel iz mesta na deželo obiskat sorodnike. Misli, da je bogve kaj, če je prilezel do bornega uradnička, ki v sredi meseca še kufra nima več v žepu. Slišala sem tudi, da je do ušes zadolžen. Neka natakarica, ki je prišla iz Ljubljane k nam, je pravila, da je v gostilni, kjer je služila ona, dolgoval na hrani kar pol leta. In tak siromak si še misli, da je kaj! Ni vredno, da bi govorila o njem, ampak kar je res, je pa res!«
Meni se je zdelo, da so mi pri teh besedah zrastla ušesa še za toliko, kot je normalna mera, s takim začudenjem sem to poslušal. Mislil sem si, da je gospodična Klotilda zamenjala mojo osebnost s kom drugim. Tega dvoma me je
»Ošaben je res malo, ampak da bi tako dolgove delal, o tem mi pa ni bilo znano.«
Vrstica 41 ⟶ 42:
»Ošaben, ošaben, pa še kako,« povzame hitro Klotilda ter doda zaupno: »Ampak so še druge zadeve, pa je boljši, da se molči.«
»Prav hvaležen bi vam bil, gospodična, če bi ga mi še malo bolj opisali, jaz bi ga rad poznal bolj temeljito, tudi meni se zdi, da je bolj zaprt človek in da se kaže na vnanje drugačnega, kot je v resnici.«
»Drugačnega se kaže, drugačnega. Ampak, prosim, ne govorite nikjer o tem. Dotična natakarica je pravila, da je grozen babjek. Menda vse z ženskami zalumpa. Vsak dan ima drugo. Pa kaj bi vam pravila. Opazujte ga, jaz vem le, kar so mi drugi povedali.
»A, pustimo to,« je rekel Štefan, videč tudi mene, da sem bil že v zadregi.
{{prelom strani}}
Klotilda je morala med tem k drugi mizi k gostom.
»Štefan, sedaj bova pa šla,« opomnim jaz.
»Meni je prav, samo jezen ne bodi,« pravi Štetan. Nato sva plačala in se odpravila. Klotilda je podala Štefanu roko, za tem pa meni. »Zbogom, gospodična,« sem rekel in
»Oh!«
Vrstica 57 ⟶ 58:
Samo ta vzklik sem se slišal iz njenih ust, kajti v tem hipu sem zaprl vrata za seboj.
»Kaj si storil, Joško!« me prime zunaj Štefan, držeč se za glavo. »Zakaj si ji povedal, kdo si. Oh,
Štefana je utolažila šele postelja v gostilni, kjer sva dobila prenočišče. Jaz pa niti spati nisem mogel. Vse mogoče mi je rojilo po glavi.
Drugo jutro
»Dobro,« mu odvrnem, »pa se vrniva, sicer se nama lahko pripeti še večja nezgoda kot sinoči.«▼
▲»Za najino pot ie prepozno,« reče Štefan.
▲»Dobro,« mu odvrnem, »pa se vrniva, sicer se nama lahko pripeti še večja nezgoda kot sinoči.
To je obveljalo. Vrnila sva se po isti poti nazaj.
Jaz sem pa
[[Kategorija:V javni lasti]]
Vrstica 76 ⟶ 78:
[[Kategorija:Kratka proza]]
[[Kategorija:Humor]]
[[Kategorija:Fran Studenko]]
|