V mesečini: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 470:
in če je nemarnost res tolika, kakor pravi lažnjivi dacar, da se pijanci križajo. Moj poklic je in moja dolžnost, da ogledujem ter sodim, kako žive prebivavci te lepe doline šentflorjanske. Prijeten poklic je!"
 
Nasmehnil se je župan in kakor je bila pot strma in kamenita, ni bil nič utrujen in tudi ne zasopljen. Stopil je v gozd, v hladen mrak. Ozka steza se je vila med visokimi, črnimi debli, dremotno je sijala mesečina, med vejami se je časih zasvetilo nebo, čudno visoko, kakor da se je bilo nenadomo vzdignilo v neizmerne višave. Župan se je spoteknil ob odkrhlo
Nasmehnil se je župan in kakor je bila pot
vejo, opotekel se je ter zadel ob deblo. Drevo je na­ rahlo zašumelo, odlomila se je suha veja in je padla
strma in kamenita, ni bil nič utrujen in tudi ne za-
na mehki mah. Župana je izpreletel čuden hlad.
sopljen. Stopil je v gozd, v hladen mrak. Ozka steza
 
se je vila med visokimi, črnimi debli, dremotno je
„Moj gozd je, vsako deblo poznam, pa se mi zdi, da sem zašel."
sijala mesečina, med vejami se je časih zasvetilo nebo,
 
čudno visoko, kakor da se je bilo nenadomo vzdignilo
No, steza je steza in gozd je gozd; drugega vodnika ni nego naključje in vdanost v voljo božjo.
v neizmerne višave. Župan se je spoteknil ob odkrhlo
 
vejo, opotekel se je ter zadel ob deblo. Drevo je na­
Stopal je počasi dalje, veselje pa je ugasnilo v nje­govem srcu. Zmerom bolj poredko so kapale z neba svetle kaplje, zmerom bolj črne so bile sence. Župan se je razsrdil.
rahlo zašumelo, odlomila se je suha veja in je padla
 
na mehki mah.
„Tako pride, zapeljivec, ko ga nihče klical ni, in krščanski človek trpi zaradi njega. Kaj ni mogel stopiti dol v dolino šentflorjansko in kakšen zlodej ga je silil v to kolibo onkraj gozda? Če je grešnik in raz­bojnik, naj greši kjerkoli, plačilo mu ne odide. Kaj je treba, da kobalim zdaj tod po gozdu, ko je že trda noč in je človeka strah samega? Tako ti je obremenil
Župana je izpreletel čuden hlad.
„Moj gozd je, vsako deblo poznam, pa se mi
zdi, da sem zašel."
No, steza je steza in gozd je gozd; drugega
vodnika ni nego naključje in vdanost v voljo božjo.
Stopal je počasi dalje, veselje pa je ugasnilo v nje­
govem srcu. Zmerom bolj poredko so kapale z neba
svetle kaplje, zmerom bolj črne so bile sence. Župan
se je razsrdil.
„Tako pride, zapeljivec, ko ga nihče klical ni, in
krščanski človek trpi zaradi njega. Kaj ni mogel stopiti
dol v dolino šentflorjansko in kakšen zlodej ga je
silil v to kolibo onkraj gozda? Če je grešnik in raz­
bojnik, naj greši kjerkoli, plačilo mu ne odide. Kaj je
treba, da kobalim zdaj tod po gozdu, ko je že trda
noč in je človeka strah samega? Tako ti je obremenil
Bog obremenjeno dušo še z mojo jezo in nadlogo!"
 
Kraj steze se je spustila visoka senca od debla
Kraj steze se je spustila visoka senca od debla in je utonila v mrak; zašumelo je, krhle veje so se lomile kakor pod urnim, opreznim korakom.
 
lomile kakor pod urnim, opreznim korakom.
Župan se je pokrižal. Po hrbtu ga je izpreletelo in čelo mu je orosil mrzel pot.
Page 106
 
— 104 —
„Ni varno tukaj. Ali so razbojniki, ali so duhovi? Bog se usmili moje duše!"
Župan se je pokrižal. Po hrbtu ga je izpreletelo
 
in čelo mu je orosil mrzel pot.
Počasi sta se izprehajala Zlodej in mlinarica, tesno objeta, po beli poti, po visokih ovinkih, tihemu gozdu naproti. Dvoje črnih senc, zlitih v eno, se je izprehajalo z njima. Mesec je svetil, opojno so dišale senožeti in Zlodeju se je zdelo, da je Romeo.
„Ni varno tukaj. Ali so razbojniki, ali so duhovi?
 
Bog se usmili moje duše!"
„Kako sem mogel odlašati tak dolgo, o sladka Julija? Na prvi strani mojega zapisnika je bilo zapi­sano s svetlimi črkami tvoje ime, in vendar sem od­lašal! Zdaj vidim strahoma, da bi bilo skoro že pre­pozno. Da sem prišel mesec dni pozneje, kje bi te
Počasi sta se izprehajala Zlodej in mlinarica, tesno
objeta, po beli poti, po visokih ovinkih, tihemu gozdu
naproti. Dvoje črnih senc, zlitih v eno, se je izprehajalo
z njima. Mesec je svetil, opojno so dišale senožeti in
Zlodeju se je zdelo, da je Romeo.
„Kako sem mogel odlašati tak dolgo, o sladka
Julija? Na prvi strani mojega zapisnika je bilo zapi­
sano s svetlimi črkami tvoje ime, in vendar sem od­
lašal! Zdaj vidim strahoma, da bi bilo skoro že pre­
pozno. Da sem prišel mesec dni pozneje, kje bi te
našel?"
 
„Lepo je, da si prišel, gospod; tako lahko mi
„Lepo je, da si prišel, gospod; tako lahko mi je zdaj pri srcu."
 
„Nevarnost je bila velika, moja lepa mlinarica!
„Nevarnost je bila velika, moja lepa mlinarica! Povej mi po pravici in nikar ne misli, da govoriš z dacarjem ali z županom: ali si se res nameravala odpovedati življenju in njegovim sladkostim ter se potopiti v nečedno globočino šentflorjanske doline?
Ali si res nameravala stopiti pred oltar s sramežljivo povešenimi očmi? Zatajiti mene in svoj imenitni namen? Streči debelemu županu, sezuvati mu čevlje s potnih nog, odganjati mu muhe, kadar bi zadremal v solncu, ter mu božati tolsti podbradek? Vpisati se v društvo krščanskih gospodinj ter zbirati prispevke za družbo sv. Cirila in Metoda? Odgovori brez hinavščine in
dacarjem ali z županom: ali si se res nameravala
odpovedati življenju in njegovim sladkostim ter se
potopiti v nečedno globočino šentflorjanske doline?
Ali si res nameravala stopiti pred oltar s sramežljivo
povešenimi očmi? Zatajiti mene in svoj imenitni namen?
Streči debelemu županu, sezuvati mu čevlje s potnih
nog, odganjati mu muhe, kadar bi zadremal v solncu,
ter mu božati tolsti podbradek? Vpisati se v društvo
krščanskih gospodinj ter zbirati prispevke za družbo
sv. Cirila in Metoda? Odgovori brez hinavščine in
izpovej svoj greh!"
 
Mlinarica je zavzdihnila, pogledala mu je v obraz
Mlinarica je zavzdihnila, pogledala mu je v obraz in njene oči, kakor so bile prej vesele in prešerne, so bile nenadoma vse resne.
 
bile nenadoma vse resne.
„O dragi gospod, tako je, kakor si govoril! Sodi, toda ne obsodi me ! Lepo je bilo moje življenje; toda nekoč nisem mogla spati, deževalo je zunaj, veter je stresal okno in bilo me je strah. Mislila sem: in kadar nastopi jesen, kakšno bo tvoje življenje? Vse sem obdarila z ljubeznijo, nič mi ni ostalo; in beračico me bodo zapodili preko praga, zle besede bodo
„0 dragi gospod, tako je, kakor si govoril!
metali za menoj. Ženska sem in zelo slabotna; ne maram trpljenja. Tako sem hotela poskrbeti za zimo, še preden je zapadel sneg; čas je bil ugoden, drugače bi bilo morda prekasno."
Sodi, toda ne obsodi me ! Lepo je bilo moje življenje;
 
toda nekoč nisem mogla spati, deževalo je zunaj, veter
„Pol resnice, samo pol resnice!" je vzdihnil Zlodej. „Kako so te že pohujšali pogovori z dacarjem in županom!"
je stresal okno in bilo me je strah. Mislila sem: in
 
kadar nastopi jesen, kakšno bo tvoje življenje ? Vse
„Tudi to bi rad vedel?" — Kakor sanje so se za­svetile v njenih očeh. — „Nezaupen si, ker me imaš rad, in tudi jaz te imam rada. — Pomisli, dragi go­spod, moje srce je občutilo nekoč veliko bolest; nikoli nisem vedela, kaj je trpljenje, takrat me je ranilo. Za­želela sem si lepe ljubezni, kakor si zaželi človek, ko gleda ponoči v nebo, da bi bil med zvezdami. Zaželela sem si, on pa je pogledal name z osornimi očmi in ni videl mojega koprnenja. Takrat sem začutila bolečino v svojem srcu."
sem obdarila z ljubeznijo, nič mi ni ostalo; in bera-
 
Page 107
— 105 —
čico me bodo zapodili preko praga, zle besede bodo
metali za menoj. Ženska sem in zelo slabotna; ne
maram trpljenja. Tako sem hotela poskrbeti za zimo,
še preden je zapadel sneg; čas je bil ugoden, drugače
bi bilo morda prekasno."
„Pol resnice, samo pol resnice!" je vzdihnil
Zlodej. „Kako so te že pohujšali pogovori z dacarjem
in županom!"
„Tudi to bi rad vedel?" — Kakor sanje so se za­
svetile v njenih očeh. — „Nezaupen si, ker me imaš
rad, in tudi jaz te imam rada. — Pomisli, drag] go­
spod, moje srce je občutilo nekoč veliko bolest; nikoli
nisem vedela, kaj je trpljenje, takrat me je ranilo. Za­
želela sem si lepe ljubezni, kakor si zaželi človek, ko
gleda ponoči v nebo, da bi bil med zvezdami. Zaželela
sera si, on pa je pogledal name z osornimi očmi in
ni videl mojega koprnenja. Takrat sem začutila bolečino
v svojem srcu."
Zlodej se je narahlo nasmehnil.
 
„0 ženska! Ker mu nisi bila nevesta, hotela si
„O ženska! Ker mu nisi bila nevesta, hotela si mu biti vsaj mačeha! Ker ni maral tvoje ljubezni, si mu naklonila svoje sovraštvo. Ker ni slišal tvojih vzdihov, naj tudi sam vzdihuje brez upanja!"
 
mu naklonila svoje sovraštvo. Ker. ni slišal tvojih
„Tako blago mi je pri srcu nocoj in nič več bo­lečine ni v njem in tudi srda nič več. Blagoslovi ga Bog, koder hodi, in tudi njegovo ljubezen blagoslovi Bog! Kaj mi je dolina šentflorjanska in vsa njena radost in bridkost? S tabo pojdem, gospod!
vzdihov, naj tudi sam vzdihuje brez upanja!"
 
„Tako blago mi je pri srcu nocoj in nič več bo­
Zlodej jo je privil tesno k sebi; zdelo se ji je, da jo je vzdignil visoko in da ne čuti več poti pod nogami.
lečine ni v njem in tudi srda nič več. Blagoslovi ga
 
Bog, koder hodi, in tudi njegovo ljubezen blagoslovi
„Dioniz, izpolnjen je tvoj ukaz! — Blago ti je pri srcu, sladka mlinarica, zato ker si nastopila pot, ki ti je bila usojena od začetka. Ti si življenje, veselo, polno, brezmiselno življenje, ki živi kakor cvet na polju, v majskem solncu! Kaj bi tako življenje v dolini šentflorjanski? Ali bi ne bila neizmerna škoda, če bi se osušilo, če bi žalostno ovenelo v zadehlem in nečednem zraku tam doli? Ali ni že bila neizmerna škoda, da je vzklil in rasel ta brezprimerno blagodišeči cvet v teh pustih krajih, kjer ni bilo nikogar, da bi se s čistim srcem in globoko hvaležnostjo razveseljeval nad njim? — Z mano pojdi, da te presadim v kraje, kjer sije vse drugačno solnce; tam bodo hodili mimo in te bodo pozdravljali z veselim vzklikom, priklanjali se bodo k tebi do pasu ter uživali hvaležni tvoj blagi duh!"
Bog! Kaj mi je dolina šentflorjanska in vsa njena
 
radost in bridkost? S tabo pojdem, gospod!
„Kako te ljubim, o gospod!" je izpregovorila tiho lepa mlinarica. „Zdaj vidim, kakor da so se duri od­prle: zmerom sem te ljubila, gospod, in koprnela sem po tvoji družbi v tej lepi in žalostni dolini šentflorjanski. Tako lahko mi je, da ne čutim nog; kam si me povzdignil, o gospod?"
Zlodej jo je privil tesno k sebi; zdelo se ji je,
 
da jo je vzdignil visoko in da ne čuti več poti pod
Stopila sta bila v gozd, toda mesec jima je svetil, kakor da sta hodila visoko med vrhovi; zamolklo je šumelo pod njima in šepetalo, zazibali so se časih vrhovi v rahlem vetru.
nogami.
 
„Dioniz, izpolnjen je tvoj ukaz! — Blago ti je
„Ali ni zavzdihnil nekdo pod nama, zajokal od bolečine?"
pri srcu, sladka mlinarica, zato ker si nastopila pot, ki
 
ti je bila usojena od začetka. Ti si življenje, veselo,
„Natanko si slišala!" je odgovoril Zlodej. „Toda zapovej sočutju v svojem srcu, da naj utihne! Res je zavzdihnilo pod nama, toda povem ti resnično, da bi bil bolj vesel, če bi vzdihovalo vse večne čase. Dvoje
polno, brezmiselno življenje, ki živi kakor cvet na polju,
majhnih, tako majhnih, s tako tankim nožkom ranjenih src! Plaha lučica koprnenja je gorela v njih, preplaha in preslaba, da bi se razgorela v velik plamen ter ju povzdignila v višave. Vzdihovanja bo konec še nocoj in vrnila se bosta v dolino šentflorjansko srečna in za­dovoljna, kakor da bi se nič ne bilo zgodilo. Še tista plaha lučica bo kmalu ugasnila in živela bosta dopadljivo in rodoljubno življenje. Nista razumela svojega koprnenja, zato je tako brž ugasnilo. — Glej, name­nila sta se bila v hrib, v nezavednem, nerazumljenem hrepenenju, pa sta ostala sredi klanca in še preden mine ura, se povrneta zmagoslavno v dolino in mrak!"
v majskem solncu! Kaj bi tako življenje v dolini šent-
 
florjanski? Ali bi ne bila neizmerna škoda, če bi se
„Torej ni potreba sočutja?" je vprašala lepa mli­narica.
osušilo, če bi žalostno ovenelo v zadehlem in nečednem
 
zraku tam doli? Ali ni že bila neizmerna škoda, da
„Prav nič ga ni potreba! — Zdaj pa se me trdno in tesno okleni, zakaj v tem trenotku nastopiva svojo imenitno pot! — Pozdravljen, Dioniz!"
je vzklil in rasel ta brezprimerno blagodišeči cvet v
 
teh pustih krajih, kjer ni bilo nikogar, da bi se s či-
Vzdignila sta se visoko, dvoje silnih črnih neto­pirjev nad gozdom, v svetli mesečini. Vzkrik je segel iz noči do njunih nog in sedmero rodoljubov se je zgrudilo od strahu in groze. Na jasi, pod košatim borom, sta sedela Manca in Tone; pod njima se je svetila dolina šentflorjanska. Gledala sta v dolino, na male hiše, čudovito žareče v mesečini, na svetlo belo pot, na tihi potok, ki se je zaiskril časih pod vrbami, kakor da se je prikazala za hip postrv iz valov, na prostrane travnike, sanjajoče pod velikim nebom. In obema so bile solzne oči.
Page 108
 
— 106 —
„Čas je še, dolga je še noč!" je izpregovoril Tone s tihim, komaj razločnim glasom. Plahost mu je sti­skala srce z močno roko.
stim srcem in globoko hvaležnostjo razveseljeval nad
 
njim? — Z mano pojdi, da te presadim v kraje, kjer
„Do zore je še čas!" je odgovorila Manca in solze so bile v njenem glasu. Vztrepetala je nenadoma, zaihtela ter skrila obraz na njegovih prsih.
sije vse drugačno solnce; tam bodo hodili mimo in te
 
bodo pozdravljali z veselim vzklikom, priklanjali se
bodo k tebi do pasu ter uživali hvaležni tvoj 'blagi duh!"
„Kako te ljubim, o gospod!" je izpregovorila tiho
lepa mlinarica. „Zdaj vidim, kakor da so se duri od­
prle : zmerom sem te ljubila, gospod, in koprnela sem
po tvoji družbi v tej lepi in žalostni dolini šentflor-
janski. Tako lahko mi je, da ne čutim nog; kam si
me povzdignil, o gospod?"
Stopila sta bila v gozd, toda mesec jima je svetil,
kakor da sta hodila visoko med vrhovi; zamolklo je
šumelo pod njima in šepetalo, zazibali so se časih vrhovi
v rahlem vetru.
„Ali ni zavzdihnil nekdo pod nama, zajokal od
bolečine?"
„Natanko si slišala!" je odgovoril Zlodej. „Toda
zapovej sočutju v svojem srcu, da naj utihne! Res je
zavzdihnilo pod nama, toda povem ti resnično, da bi
bil bolj vesel, če bi vzdihovalo vse večne čase. Dvoje
majhnih, tako majhnih, s tako tankim nožkom ranjenih
src! Plaha lučica koprnenja je gorela v njih, preplaha
in preslaba, da bi se razgorela v velik plamen ter ju
povzdignila v višave. Vzdihovanja bo konec še nocoj
in vrnila se bosta v dolino šentflorjansko srečna in za­
dovoljna, kakor da bi se nič ne bilo zgodilo. Še tista
plaha lučica bo kmalu ugasnila in živela bosta dopad-
ljivo in rodoljubno življenje. Nista razumela svojega
koprnenja, zato je tako brž ugasnilo. — Glej, name­
nila sta se bila v hrib, v nezavednem, nerazumljenem
hrepenenju, pa sta ostala sredi klanca in še preden
mine ura, se povrneta zmagoslavno v dolino in mrak!"
„Torej ni potreba sočutja?" je vprašala lepa mli­
narica.
„Prav nič ga ni potreba! — Zdaj pa se me trdno
in tesno okleni, zakaj v tem trenotku nastopiva svojo
imenitno pot! — Pozdravljen, Dioniz!"
Vzdignila sta se visoko, dvoje silnih črnih neto­
pirjev nad gozdom, v svetli mesečini.
Page 109
— 107 —
Vzkrik je segel iz noči do njunih nog in sedmero
rodoljubov se je zgrudilo od strahu in groze.
Na jasi, pod košatim borom, sta sedela Manca in
Tone; pod njima se je svetila dolina šentflorjanska.
Gledala sta v dolino, na male hiše, čudovito žareče v
mesečini, na svetlo belo pot, na tihi potok, ki se je
zaiskril časih pod vrbami, kakor da se je prikazala za
hip postrv iz valov, na prostrane travnike, sanjajoče pod
velikim nebom. In obema so bile solzne oči.
„Čas je še, dolga je še noč!" je izpregovoril Tone
s tihim, komaj razločnim glasom. Plahost mu je sti­
skala srce z močno roko.
„Do zore je še čas!" je odgovorila Manca in solze
so bile v njenem glasu. Vztrepetala je nenadoma, zaih-
tela ter skrila obraz na. njegovih prsih.
„Tako se bojim!"
 
Sam plah, trepetajoč, je vzdignil njeno glavo z
Sam plah, trepetajoč, je vzdignil njeno glavo z obema rokama in jo je poljubil na mokro lice. Odgo­voriti ni mogel, ker je slišal odgovor v svojem srcu:
 
voriti ni mogel, ker je slišal odgovor v svojem srcu:
„Tudi jaz se bojim!"
 
Plahe, nelepe misli so vstajale iz malodušnosti.
 
„Ali je res potreba? Ali je res poslednji čas in
„Ali je res potreba? Ali je res poslednji čas in nobene ure več, nobenega trenotka? Ali je res plot na vseh štirih straneh tako visok in tako močan, da ga ni moči preplezati, pobegniti v svobodo? Nikjer pri­prtih duri, ne skrite steze, ne vsaj ozke špranje? Ali sem res natanko vse pregledal, vse premislil, ničesar pozabil?"
nobene ure več, nobenega trenotka ? Ali je res plot na
 
vseh štirih straneh tako visok in tako močan, da ga
Takoj se je oglasilo v malodušnem srcu upanje plahosti, ki se ozira navzdol, ker si ne upa navkreber.
ni moči preplezati, pobegniti v svobodo? Nikjer pri­
 
prtih duri, ne skrite steze, ne vsaj ozke špranje ? Ali
sem. res natanko vse pregledal, vse premislil, ničesar
pozabil?"
Takoj se je oglasilo v malodušnem srcu upanje
plahosti, ki se ozira navzdol, ker si ne upa navkreber.
„Nisem še vsega premislil, ne še vsega storil!"
 
Pogledala mu je v obraz z velikimi očmi in čuden,
Pogledala mu je v obraz z velikimi očmi in čuden, boječ iz bolečine porojen smehljaj se je prikazal na njenih ustnicah.
 
njenih ustnicah.
„Glej, dragi, kako se sveti dolina šentflorjanska. Tako lepa je nocoj, ker je ne bova videla nikoli več."
 
Tako lepa je nocoj, ker je ne bova videla nikoli več."
In v njenem smehljaju je bilo očitanje, zasvetilo se je tudi v njenih rosnih, žalostnih očeh.
 
se je tudi v njenih rosnih, žalostnih očeh.
„Ti si hotel, da je ne vidiva nikoli več, tvoja je bila misel; jaz pa te imam rada, zgodi se tvoja volja!"
Page 110
 
— 108 —
„Ne mudi se še!" je izpregovoril mukoma in si ni upal gledati v njene oči.
„Ti si hotel, da je ne vidiva nikoli več, tvoja je
 
bila misel; jaz pa te imam rada, zgodi se tvoja volja!"
„Kaj misliš, Manca? — Trepetal mu je glas in beseda mu je zastala. — „Kaj misliš, če bi stopila obadva predenj in bi pokleknila in prosila njegovega blagoslova. Morda bi ne zavrgel najine prošnje, kakor tudi je uročen. Genile bi ga tvoje solze."
„Ne mudi se še!" je izpregovoril mukoma in si
 
ni upal gledati v njene oči.
In grenek sram ga je zabolel v srcu in razločno je slišal glas: „Oskrunil si se, berač, ki so ga bili za­ podili preko praga in ki se vrača s ponižno glavo!"
„Kaj misliš, Manca? — Trepetal mu je glas in
 
beseda mu je zastala. — „Kaj misliš, če bi stopila
obadva predenj in bi pokleknila in prosila njegovega
blagoslova. Morda bi ne zavrgel najine prošnje, kakor
tudi je uročen. Genile bi ga tvoje solze."
In grenek sram ga je zabolel v srcu in razločno
je slišal glas: „ Oskrunil si se, berač, ki so ga bili za­
podili preko praga in ki se vrača s ponižno glavo!"
Solze so mu lile na lica in zastokal je od bolečine.
 
„0, ne, Manca, rajši na Golgato!"
„O, ne, Manca, rajši na Golgato!"
 
Videl je njen obraz, njen plahi smehljaj.
 
„Rada te imam, zgodi se tvoja volja!"
 
Zapihal je veter, zašumel je gozd nad njima.
 
„Kaj nisi slišal? Zašuštelo je, zašepetalo, tih glas
„Kaj nisi slišal? Zašuštelo je, zašepetalo, tih glas iz noči; skoro sem razločila besede."
 
Vzdignil je glavo, poslušal je.
 
„Nad nama, kakor glas iz nebes."
 
Prijela sta se za roke, trepetajoča, čudnega, ne­
Prijela sta se za roke, trepetajoča, čudnega, ne­razumljivega upanja polna.
 
„Bog nama je poslal tolažbe!" je izpregovorila
„Bog nama je poslal tolažbe!" je izpregovorila Manca s tihim glasom, strmečimi očmi. „Greh je bila najina misel, Bog pa se je usmilil ob poslednji uri. Pokrižaj se!
 
najina misel, Bog pa se je usmilil ob poslednji uri.
Pokrižaj se!
„Kam zdaj, Manca?"
 
„V dolino! Če nama je naklonil Bog trpljenja,
„V dolino! Če nama je naklonil Bog trpljenja, je treba zadeti svoj križ na rame. Greh je bila najina misel."
 
misel."
„V dolino, Manca ! Tako čudno lahko je zdaj moje srce, kakor da se je bilo odvalilo od njega veliko breme. Daj mi roko, Manca!"
 
moje srce, kakor da se je bilo odvalilo od njega veliko
Glasneje je zašumel gozd, nagnili so se bori. Tedaj se je vzdignilo iz gozda visoko v zrak, zafrfotale, razprostrle so se silne peroti in so zasenčile vso dolino.
breme. Daj mi roko, Manca!"
 
Glasneje je zašumel gozd, nagnili so se bori.
„Bog in vsi posli božji!" je vzkriknila Manca in se je pokrižala.
Tedaj se je vzdignilo iz gozda visoko v zrak, za-
 
frfotale, razprostrle so se silne peroti in so zasenčile
Tone je vztrepetal in je prebledel; spoznal je obraz, ki se je bil zasvetil visoko v zraku, v svetli mesečini. Dacar se je hudo prestrašil, ko je začul korake iz noči. Potuhnil se je za grm in je poslušal, nato se je splazil potihoma v stran in je preklinjal krhle veje, ki so se mu lomile pod nogami.
vso dolino.
 
„Bog in vsi posli božji!" je vzkriknila Manca in
„Županov gozd je, zato taka nemarnost! Rajši naj bi se brigal za svoj gozd, nego da hodi za žen­skami. In za kakšnimi ženskami! Budalo misli, da vozi po ravni cesti, pa vlači po izvoženem kolovozu."
se je pokrižala.
 
Page 111
Robida mu je udarila v lice, odskočil je in se je zaletel v deblo. Za deblom se je splašila senca, potuh­nila se je ter se splazila potihoma v stran. Dacar je poslušal.
— 109 —
 
Tone je vztrepetal in je prebledel; spoznal je
„Kaj je gozd oživel? Mesec ne sije v ta mrak in vendar se plazijo sence, švigajo sem, švigajo tja! Ni bilo morda prav, da sem se bil napotil na to pohujšljivo pot. Grehov imam dovolj, še enega zraven, pa jih bo preveč. Kaj pa je bilo treba zapeljivcu siliti v te kraje, ko ga nihče klical ni? Tudi brez njega bi bili opravili! Tako se mora človek ob tej pozni uri
obraz, ki se je bil zasvetil visoko v zraku, v svetli
potikati po gozdu, a ne da bi sedel v krčmi, kakor vsi krščanski ljudje!"
mesečini.
 
Dacar se je hudo prestrašil, ko je začul korake
Zasvetila se je jasa, zasvetil se je mesec nad njo. Dacar je stopil iz gozda in se je v tistem trenotku zadel ob široko deblo, ki se je zamajalo ter se zgru­dilo na tla. Tudi dacar se je opotekel in je sedel v travo. Začudil se je, nato pa se mu je obraz širil ter se širil zmerom bolj in se razlezel naposled v tih, pre­šeren smeh.
iz noči. Potuhnil se je za grm in je poslušal, nato se
 
je splazil potihoma v stran in je preklinjal krhle veje,
ki so se mu lomile pod nogami.
„Županov gozd je, zato taka nemarnost! Rajši
naj bi se brigal za svoj gozd, nego da hodi za žen­
skami. In za kakšnimi ženskami! Budalo misli, da vozi
po ravni cesti, pa vlači po izvoženem kolovozu."
Robida mu je udarila v lice, odskočil je in se je
zaletel v deblo. Za deblom se je splašila senca, potuh­
nila se je ter se splazila potihoma v stran.
Dacar je poslušal.
„Kaj je gozd oživel? Mesec ne sije v ta mrak in
vendar se plazijo sence, švigajo sem, švigajo tja! Ni
bilo morda prav, da sem se bil napotil na to pohuj-
šljivo pot. Grehov imam dovolj, še enega zraven, pa
jih bo preveč. Kaj pa je bilo treba zapeljivcu siliti v
te kraje, ko ga nihče klical ni? Tudi brez njega bi
bili opravili! Tako se mora človek ob tej pozni uri
potikati po gozdu, a ne da bi sedel v krčmi, kakor
vsi krščanski ljudje!" .
Zasvetila se je jasa, zasvetil se je mesec nad njo.
Dacar je stopil iz gozda in se je v tistem trenotku
zadel ob široko deblo, ki se je zamajalo ter se zgru­
dilo na tla. Tudi dacar se je opotekel in je sedel v
travo. Začudil se je, nato pa se mu je obraz širil ter
se širil zmerom bolj in se razlezel naposled v tih, pre­
šeren smeh.
„Kaj pa ti, poštar, po teh samotnih krajih?"
 
Debeli poštar se je trudoma vzdignil. Vzdignil se
Debeli poštar se je trudoma vzdignil. Vzdignil se je, segel je v žep in je ponudil dacarju molče lepo črno tabakiro. Dacar je vteknil vanjo palec in kazavec, ponjuhal je ter je kihnil, da se je razleglo zamolklo po jasi.
 
črno tabakiro. Dacar je vteknil vanjo palec in kazavec,
„Otroci mi kriče doma!" je tožil poštar. „Človeku ni moči spati, pa sem se malo izprehodil, ko je lep večer."
ponjuhal je ter je kihnil, da se je razleglo zamolklo
 
po jasi.
„Otroci ti kriče, kanalja!" je pomislil dacar. „Enemu je petnajst, drugemu trinajst let, pa kričita, da ni spanja očem! — Tudi jaz," se je nasmehnil hudobno, „tudi jaz sem se malo izprehodil, zakaj v nogah me je trgalo, da nisem mogel spati."
„Otroci mi kriče doma!" je tožil poštar. „Človeku
 
ni moči spati, pa sem se malo izprehodil, ko je lep
„Protin je huda reč!" je odgovoril poštar z ža­lostnim obrazom, njuhal je ter si brisal nos in ustnice z velikim rdečim robcem. Nato se je okrenil počasi, iztegnil je roko in je pokazal na samotno hišo, v me­sečini plamenečo.
večer."
 
Page 112
„Čigava hiša pa je tam? Nikoli še nisem videl te hiše. Prijazna hiša je."
— 110 —
 
„Otroci ti kriče, kanalja!" jepomislil dacar. „Enemu
„Tudi jaz je še nikoli nisem videl," je odgovoril dacar.
je petnajst, drugemu trinajst let, pa kričita, da ni spanja
 
očem! — Tudi jaz," se je nasmehnil hudobno, „tudi
jaz sem se malo izprehodil, zakaj v nogah me je trgalo,
da nisem mogel spati."
„Protin je huda reč!" je odgovoril poštar z ža­
lostnim obrazom, njuhal je ter si brisal nos in ustnice
z velikim rdečim robcem. Nato se je okrenil počasi,
iztegnil je roko in je pokazal na samotno hišo, v me­
sečini plamenečo.
„Čigava hiša pa je tam? Nikoli še nisem videl
te hiše. Prijazna hiša je."
„Tudi jaz je še nikoli nisem videl," je odgovoril
dacar.
„Morda je izrastla iz tal šele nocoj to noč."
 
„Že mogoče!" je pokimal poštar. „Velike reči se
„Že mogoče!" je pokimal poštar. „Velike reči se gode dandanes na svetu in tehniške znanosti napre­dujejo neprestano. Vsak pošten človek je za napredek in jaz sem zanj. — Okno je svetlo in koristno bi bilo pogledati, kdo je prižgal tisto luč; zakaj tatov in raz­bojnikov je veliko v teh krajih!"
gode dandanes na svetu in tehniške znanosti napre­
 
dujejo neprestano. Vsak pošten človek je za napredek
„Koristno bi bilo pogledati in Bogu dopadljivo!" je potrdil dacar in napotila sta se preko svetle jase; njuni dolgi senci sta se zibali, segali sta prav do sa­motne hiše in sta rastli zmerom više na zlatožarečem zidu. —
in jaz sem zanj. — Okno je svetlo in koristno bi bilo
 
pogledati, kdo je prižgal tisto luč; zakaj tatov in raz­
„Previdno!" je opominjal poštar, „previdno in oprezno! Razbojniki stoje ob oknu, lahko bi naju ugledali. V senco, prijatelj dacar!"
bojnikov je veliko v teh krajih!"
 
„Koristno bi bilo pogledati in Bogu dopadljivo!"
Zavila sta na levo, v senco košatega bora. Poštar je upognil glavo in je strmel v okno, dacar si je bil iz navade zasenčil oči z dlanjo.
je potrdil dacar in napotila sta se preko svetle jase;
 
njuni dolgi senci sta se zibali, segali sta prav do sa­
„Ali kaj vidiš?"
motne hiše in sta rastli zmerom više na zlatožarečem
 
zidu. —
„Ničesar ne vidim."
„Previdno!" je opominjal poštar, „previdno in
 
oprezno! Razbojniki stoje ob oknu, lahko bi naju
Dvoje senc je stalo mirno v izbi ob oknu, molčalo. Veter je zapihal, zašumeli so bori, zgenili sta se tihi senci.
ugledali. V senco, prijatelj dacar!"
 
Zavila sta na levo, v senco košatega bora. Poštar
je upognil glavo in je strmel v okno, dacar si je bil
iz navade zasenčil oči z dlanjo.
»Ali kaj vidiš?"
»Ničesar ne vidim."
Dvoje senc je stalo mirno v izbi ob oknu, molčalo.
Veter je zapihal, zašumeli so bori, zgenili sta se
tihi senci.
„Ali si kaj slišal?"
 
„Ničesar nisem slišal; gozd šumi."
 
Zgenili sta se tihi senci, vzdignili sta se, temna
Zgenili sta se tihi senci, vzdignili sta se, temna roka je zaprla okno.
 
Page 113
„Jaz mislim," je izpregovoril poštar, „da se gode za tem oknom nekrščanske reči. Nekdo je slonel ob oknu, nenadoma je vstal, kakor da se mu je vzbudila slaba vest, in je izginil v izbo, da bi se skril poštenim očem. Čemu, vprašam, je izginil tja, kdo ga je klical?"
— 111 —
 
„Jaz mislim," je izpregovoril poštar, „da se gode
za tem oknom nekrščanske reči. Nekdo je slonel ob
oknu, nenadoma je vstal, kakor da se mu je vzbudila
slaba vest, in je izginil v izbo, da bi se skril poštenim
očem. Čemu, vprašam, je izginil tja, kdo ga je klical?"
„Treba bi bilo pogledati."
 
„Pogledati bi bilo treba."
 
Ob robu jase, v robu sence, v dolgem kolobarju
Ob robu jase, v robu sence, v dolgem kolobarju je stopal debeli poštar z opreznimi koraki. Z opreznimi koraki je stopal dolgi dacar za njim. Ob hiši, ob zidu, ob oknu. Spel se je poštar na prste, pogledal je v izbo in se je takoj potuhnil.
 
koraki je stopal dolgi dacar za njim. Ob hiši, ob zidu,
ob oknu. Spel se je poštar na prste, pogledal je v
izbo in se je takoj potuhnil.
„Ali si kaj videl?"
 
„Zlodeja sem videl!"
 
Visoki bor se je stresel, lomile so se veje, velika
Visoki bor se je stresel, lomile so se veje, velika črna kepa se je spustila na tla. Iz gozda so se prika­zovale čudne sence, zibajoče se, omahujoče. Poštarju so se ježili lasje, dacar se je bil sključil v klopčič in zobje so mu šklepetali.
Črna kepa, borov čudni sad, se je polagoma raz­vijala, zasopla je težko in je vstala. Dacar se je zravnal, obraz se mu je širil, širil se je zmerom bolj in se je razlezel naposled v tih, prešeren smeh.
zovale čudne sence, zibajoče se, omahujoče. Poštarju
 
so se ježili lasje, dacar se je bil sključil v klopčič in
zobje so mu šklepetali.
Črna kepa, borov čudni sad, se je polagoma raz­
vijala, zasopla je težko in je vstala.
Dacar se je zravnal, obraz se mu je širil, širil
se je zmerom bolj in se je razlezel naposled v tih,
prešeren smeh.
„Ali ste se hudo ranili, gospod župan?"
 
„V životu me malo bode, drugače ni nič hudega.
„V životu me malo bode, drugače ni nič hudega. Ves razbojniški je svet dandanes. Sel sem se bil malo izprehodit, da bi preganjal tatove po svojem gozdu."
 
izprehodit, da bi preganjal tatove po svojem gozdu."
„Po drevju."
 
„Tudi po drevju. Kaj si ljudje dandanes vsega ne
„Tudi po drevju. Kaj si ljudje dandanes vsega ne izmislijo! Lahko bi bil kdo skrit v vejevju, pa bi ga od zdolaj še s svetilko ne izteknil."
 
od zdolaj še s svetilko ne izteknil."
Burno so zašumeli bori; četvero širokih senc, četvero debelih rodoljubov se je izluščilo iz mraka. Med bori so se zasvetili naočniki učitelja Šviligoja, dvoje velikih, strmečih, prestrašenih oči.
 
četvero debelih rodoljubov se je izluščiloviz mraka. Med
bori so se zasvetili naočniki učitelja Sviligoja, dvoje
velikih, strmečih, prestrašenih oči.
„Na kolena, neverniki!"
Glas županov je bil poln.groze in kesanja.
Glas županov je bil poln groze in kesanja. Burno so zašumeli bori, nad bori se je vzdignilo dvoje velikih črnih netopirjev in je zasenčilo vso jaso s silnimi perotmi. Župan je vztrepetal in je prebledel in se je zgrudil; spoznal je obraz, ki se je bil zasvetil visoko v zraku v svetli mesečini. Tone in Manca sta pokleknila poleg njega, na desno in na levo. Župan se je dotaknil s čelom tal.
Burno so zašumeli bori, nad bori se je vzdignilo
 
dvoje velikih črnih netopirjev in je zasenčilo vso jaso
s silnimi perotmi. Župan je vztrepetal in je prebledel
Page 114
— 112 —
in se je zgrudil; spoznal je obraz, ki se je bil zasvetil
visoko v zraku v svetli mesečini.
Tone in Manca sta pokleknila poleg njega, na
desno in na levo. Župan se je dotaknil s čelom tal.
„Grešnik sem, o Gospod, ne sodi me neusmiljeno!"
 
Za mizo so sedeli rodoljubi, pokušali so vino z
Za mizo so sedeli rodoljubi, pokušali so vino z dolgimi in resnimi požirki in so gledali temno predse. Kaj se je pripetilo v lepi šentflorjanski dolini, da so gledali rodoljubi temno predse? Osoren in zamišljen je sedel na stolu šentflorjanski
župan in ni izpregovoril besede. Kaj se je pripetilo, vda lepini izpregovoril besede šentflorjanski dolini,župan? daMolčali so dolgo, tudi župan je molčal in celo učitelj Šviligoj je mislil globoke misli.
 
gledali rodoljubi temno predse?
„Rodoljubi!" je izpregovoril župan, ko je minilo sedem dni. „Rodoljubi, prišlo je pohujšanje v to lepo dolino šentflorjansko. Tako je, rodoljubi, v to lepo dolino šentflorjansko, ki jo je bil Bog obdaril z obilimi čednostmi in dobrimi letinami, se je bil prikradel zapeljivec v človeški podobi. Jaz pravim: sveta dolžnost nam ukazuje, da stopimo z združenimi močmi na branik
Osoren in zamišljen je sedel na stolu šentflorjanski
naših svetinj in da poženemo Antikrista, odkoder je prišel!"
župan in ni izpregovoril besede. Kaj se je pripetilo, da
 
ni izpregovoril besede šentflorjanski župan?
Zelo je bila pogodi učitelju Šviligoju ta lepo ubrana govorica in nič manj pogodi ni bila ostalim imenitnim rodoljubom.
Molčali so dolgo, tudi župan je molčal in celo
 
učitelj Šviligoj je mislil globoke misli.
„Odkoder je prišel, pravim! Nobene pravice nima, da bi trosil pohujšanje po tej lepi dolini šentflorjanski. Tako živimo, rodoljubi, pošteno in krščansko in se trudimo za blagor naroda in za vseobči napredek: pa glejte, pride pritepenec od Bog vedi od kod, pljuje na naše koristno delovanje in seje pohujšanje v naša srca. Ali naj dovolimo brez odpora tako početje? Nikdar!"
*
 
»Rodoljubi!" je izpregovoril župan, ko je minilo
sedem dni. „Rodoljubi, prišlo je pohujšanje v to lepo
dolino šentflorjansko. Tako je, rodoljubi, v to lepo
dolino šentflorjansko, ki jo je bil Bog obdaril z obilimi
čednostmi in dobrimi letinami, se je bil prikradel za-
peljivec v človeški podobi. Jaz pravim: sveta dolžnost
nam ukazuje, da stopimo z združenimi močmi na branik
naših svetinj in da poženemo Antikrista, odkoder je
prišel!"
Zelo je bila pogodi učitelju Šviligoju ta lepo
ubrana govorica in nič manj pogodi ni bila ostalim
imenitnim rodoljubom.
„Odkoder je prišel, pravim! Nobene pravice nima,
da bi trosil pohujšanje po tej lepi dolini šentflorjanski.
Tako živimo, rodoljubi, pošteno in krščansko in se
trudimo za blagor naroda in za vseobči napredek: pa
glejte, pride pritepenec od Bog vedi kod, pljuje na
naše koristno delovanje in seje pohujšanje v naša srca.
Ali naj dovolimo brez odpora tako početje? Nikdar!"
„Nikdar!" so zaklicali krepko imenitni rodoljubi.
 
Za pečjo se je vzdramil maček, zazehal je, odprl
Za pečjo se je vzdramil maček, zazehal je, odprl je zaspane oči, pogladil se po smrčku ter spet zadremal.
 
»Poženemo ga, odkoder je prišel! Ne porojen ni
„Poženemo ga, odkoder je prišel! Ne porojen ni v tej lepi dolini šentflorjanski, ne udomljen! Njegovo meso ni naše meso, njegova kri ni naša kri. Sedi, učitelj Šviligoj, moj učeni prijatelj, sedi in napiši moj ukaz!"
 
Page 115
Pili so imenitni rodoljubi in so bili navdušeni; učitelj Šviligoj je nateknil naočnike, pomočil je pero in je pisal ukaz.
— 113 —
 
meso ni naše meso, njegova kri ni naša kri. Sedi, učitelj
Veselo svatbo sta praznovala Manca in Tone. Svatje so se gostili tri dni in tri noči, popili so sed­mero veder vina, pojedli dvoje volov, četvero telet, šestero prascev, osmero jarcev in kuretine brez števila.
Šviligoj, moj učeni prijatelj, sedi in napiši moj ukaz!"
Tretji dan je prašal dacar poštarja in je pomežiknil z zaspanimi očmi.
Pili so imenitni rodoljubi in so bili navdušeni;
 
učitelj Šviligoj je nateknil naočnike, pomočil je pero
in je pisal ukaz.
•K*
Veselo svatbo sta praznovala Manca in Tone.
Svatje so se gostili tri dni in tri noči, popili so sed­
mero veder vina, pojedli dvoje volov, četvero telet,
šestero prascev, osmero jarcev in kuretine brez števila.
Tretji dan je prašal dacar poštarja in je pomežiknil
z zaspanimi očmi.
„Kaj praviš?"
 
„Da jo je Zlodej vzel."
 
»Prekanjen si, poštar, ampak premalo si prekanjen.
„Prekanjen si, poštar, ampak premalo si prekanjen.
Jaz sem ga videl, tistega Zlodeja, ko sem bil zadnjič
v Ljubljani. Škric je, naočnike nosi, lepodišeče cigare