Popotni spomini: Iz veselih časov: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja |
|||
Vrstica 18:
Od prvih početkov, kar bivajo božje stvari na svetu, hrepeni vse stvarstvo z nekakim prirojenim
Z orjaško močjo stresa silno omrežje mogočni lev, kateremu so vzeli kraljestvo, — neizmerno
libijsko puščavo, ter ga deli v zapor, da je nesvoboden, zvedavemu ljudstvu v veselje. Nezadovoljno strese polno svojo grivo, pogleda s krvavim očesom po gledalcih, češ:
Neumna žival A vendar je duh v nesvobodnem telesu vsled nepretrganega vpliva tudi nekako oviran, posebno
še, ako si človek to nesrečo živo predočuje ter tako redno dejanje duševno ovira.
Tako čujemo tugovati posameznika • pevca, ki uči ptice svo|o žalostinko o „zlati svobodi prodani."
Tako pa tudi celi narod vzdihuje ter si želi nazaj dobo, v kateri si je sam volil vladarja in dajal postave, v srečno dobo samostojnosti. A sedaj ga teži trdo sovražno breme, da vzdihuje pod njim ter — toči solze na grobu svobode. Seveda moramo ločiti pravo svobodo, v kateri
veljajo postave, brez katerih si človeške družbe niti misliti ne moremo, od neprave, katera razdene vezi zakonov ter podivja človeško telo, vstrupi domišljijo in onemogoči vse trezno mišljenje. Že Schiller popisuje v svojem „Spaziergang" podobno stanje toliko
ironično: Seine Fesseln zerbrieht der Mensch. der Begluekte! Zerriss' er Mit den Fessoln der Furchs nur nicht die Ziigel der Scham." Toli zaželena prostost napoči učeči se mladini
po trudapolnem desetmesečnem delovanju, vesela doba, da more brezskrbno prebiti dvoje mesecev,
da okrepi svoje telo in poživi duha. Nemudoma torej vsak hiti k svojcem iz zaduhlega
mestnega zidovja v preljubo rojstno vas, kjer ga s srčnim veseljem sprejmo željno pričakujoči
roditelji. A stari rek slove: „Nulla regula sine eiceptione."
[[Kategorija:Fran Saleški Finžgar]]
|