Mrtva srca (1902): Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Petin30 (pogovor | prispevki)
Vrstica 5.115:
glavo ter čakal, da bi ga vpregli v voz,
v tezalnico! Ali danes mu je bila namenjena
bolj gosp6skagospôska usoda: čez trebuh so ga tesnotesnó
s pasom prevezali in na hrbet mu pritisnili
staro, ogoljeno sedlo, ki morda že ni rabilo pol
Vrstica 5.122:
Pri sedlanju sta počenjala hlapca svoje
šale, v veliko radost drugi družini, ki je bila
ravno odkosila in je od mize sem tik veznihvežnih
vrat opazovala čudni ta prizor.
 
»Kaj li bo danes, da mora koščenjak v
to gosposkogospôsko obleko?*« vpraša hlapec Miha. »In
ravno danes sem mu nasul ovsa, da je šlo čez
jasli! Hudika, da bi se le nesreča ne pripetila!
Žival ni taka, žival je iskrnata!*«
 
»Splašil se ne bo,»« odgovori volarvolár Jaka,
»ker ga je podkevpodkov malo otiščala. Res, sreča,
drugače bi ga gospod še ne ukrotil!*«
 
»P6jajPójaj mu muhe!>« kriči Miha, »kopita mu
moram omiti, da me hudir ne vseka! Žival ni
taka, žival je vroče krvi! PojajPójaj mu muhe!*«
 
S slamo mu je obrisal kopita. Končavši
to delo pa reče: »Prav čedna kopita so še,
malo široka, kakor lopata. No, pa to je še
bolje, vsaj bolj varno stopa!*«
 
»Molčita vendar,*« ju kara stari Jernej, stopivši
iz veže, »molčita in mirujta! Naš gospod
si napravi ldhkolehko konja, kakršnega žive dni
videla nista in ga žive dni videla ne bosta.
Hvaljen bodi Bog, daj mi uzdo, Jaka!*«
 
»Kaj pa bo danes,*« vpraša Miha radovedno,
»pride li Elijev voz, da se bomo odpeljali proti
nebesom?*«
 
Glasno smejanje razkači starca: »Ne smejajte
Vrstica 5.164:
ki so mu sedale po velikem trebuhu.
 
»Ovsa res ni dosti zobalbzobal!« prične Miha na
novo razgovor.
 
»Kdo naj zoblje oves dan danes!« odgovori
starec suhotno. »Ali mislite, da ga imajo
onióni na Nižavi? OsatOsát in slamo hrustajo, in še
tisto plesnivo!«
 
Vrstica 5.175:
 
Miha je izpregovoril te besede ponižno,
samosamó besedico »Vi« je nekaj bolj naglasil, kar
je pVovzročiloprovzročilo, da se je družina takisto na
tihem smejala.
 
Vrstica 5.182:
poštenju zadeti majordomus višavški.
 
»No, no,« se odreže, Miha, »za gospoda,
ne zasezáse, za gospoda!"«
 
Stari konj, ki je dal povod vsemu temu
govoričenju, je vonjal do sedaj po tleh za
drobjemdróbjem slame in senasená. Kar je ujel iz prahuprahú,
to je s tiho zadovoljnostjo hrustal s starimi
zobmi. Tedaj je pa živinče hipno dvignilo težko
svojo glavo, pričelo po zraku vohati in končno
je dalo od sebe nekaj grdega rezgetanja, kakor
da je izteknilo kaj zelozeló prijetnega! Začuje se
konjskih kopit topdttopót in po poti iz gozda
prijezdi grofica Lina.
 
»Ta iz Soteske je!»« pravi Jernej.
 
»In kako jezdari,« dostavi Miha. »Ni čudo,
Vrstica 5.203:
 
»Gospodar je v Soteski,« se vtakne vmes
tudi volarvolár Miha, »in še grof se trese časih pred
njo, pravijo. Kam se ji pač tako mudi! Prav
po generalsko sedi na konju! Ni napačna taka
ženska!«
 
»Hvaljen bodi Bog, k nam grčgré!« zastoka
stari, »in gotovo zavoljo meje!«
 
Res Sese je grofica s konjem kači ednako
bliskoma zavila okrog zidovja in zdajci obstala
sredi višavskega dvorišča. Na mah je ukrotila
konja, ki je razlučen grizel železo ter- otresal
ponosno glavo, da so pene letele na okrog.
Z belo ročico ga je potrepalapotrepála po svetlem vratu
in izpregovorila nekaj nemških besed svojemu
konju v hvalo. Potem šele je dvignila ošabni
Vrstica 5.231:
 
Stari Jernej ji v prvem strahu ni vedel česa
odgovoriti. Njegov tovariš, koščeni rjavečrjavec pa
je hotel porabiti lepo priliko: dvignil je mršavo
glavo in raztezal mehke nozdrvi proti gosposkemu
Vrstica 5.242:
na to okorne noge, da bi prišel bliže.
 
»E-ha!»« zarjo vezarjove starec, »kam siliš, koščak?
Tu ostani, no! Kdo je gospodar, ste vprašali?
E, dobro, da ravno prihaja! Stoj no, polt rjava!»«
 
V tistem hipu stopi Bogomir iz veže. Najprej
opazi samosamó osedlanega svojega šarca; a ko
ugleda tudi grofico, ga je izpreletelo, kakor bi
se sramoval. Nasproti njeni aristokratsko-poetični
Vrstica 5.261:
Španjolski.
 
»Grofica soteskasoteška povprašuje po Vas!»« mu
kriči Jernej naproti. Starec se je odločno bal
te ženske in želel je kar najhitreje prepustiti
konja svojemu gospodarju.
 
»Smo ga že osedlali, rjavcabrjavca!« poudarja
zavedno, »prav kakor ste ukazali!*«
 
Ko mu gospod, ki je bil o tem še bolj
zmeden, ničesar ne odgovori, se obrne h konju.
»E-ha! Prestopi se, koščenjakbkoščenjak!« In ko se konju
ni hotelo prestopiti, pograbi z obema rokama
povodec in ga izkuša tako po vsej sili spraviti
z mesta in na mesto, kjer je stal mladi gospodar.
Ali konj ni hotel z mesta, in, ko ga je starec
z vso močjo vlekel, so se mu napele žile na
suhem vratu in v nekako horizontalno le$oležo se
mu je spravila glava, da je bilo groza pogledati
nestvorno žival. Vmes pa je kričal stari Jernej
svoj «»e-ha»há« in rotil se je, kakor bi se močno
srdil. Toda živinče se vendar ni hotelo prestopiti
in, ko mu je Jernej takisto pri glavi vlekel
in vlekel, je obračalo debelo, a motno svoje oko
proti gosposkemu sosedu: češ, tudi mi, ki smo
pri poljskem delu opešali, imamo časih svoje trme!
 
V tem se je bil Bogomir s klobukom v
roci in s primernim poklonom približal kontesi,
Vrstica 5.292 ⟶ 5.293:
 
»Vi ste torej tu gospodar?« izpregovori trdo
grofica. Z visofiegavisocega svojega sedeža mu je premerila
osebo od glave do tal in potem od tal do glave.
 
Vrstica 5.306 ⟶ 5.307:
česa tu išče hči grofa soteškega.
 
»K opravku torej!« izpregovortizpregovorí ponosno
jahačica. »Vi sekate danes na Logu, kjer mejite
ob našo zemljo, to je ob zemljo, ki je mojega
Vrstica 5.320 ⟶ 5.321:
njegova doba. Vsili se brez omahovanja v razgovor.
 
»Meja je tam,»« prične počasi, »tako vidna,
da jo dobim, če sem slep in ponoči. Tu pri
Ločniškarjevi mlaki je tista stara smreka, ki se
Vrstica 5.327 ⟶ 5.328:
dalje do robovja, ki je z mahom obrasteno.
Na tem robovju je umrl onega leta stari ovčar,
tisti Tržačan Luka. ZganjaŽganja se je bil napil čez
mero in to se je vnelo v njem. Drugo jutro
smo mrtvega dobili v gozdu in z glavo je slonel
Vrstica 5.335 ⟶ 5.336:
jo pozna! Seve, kdor je videti neče, ta je ne
vidi! In graščinski ste tam zmeraj radi uhajali
čez njo, da ste dosegli kak hrastiček, k iki je rasel
na našem! Taka je! Hvaljen bodi Bog!«
 
Vrstica 5.342 ⟶ 5.343:
naj utihne. Popisati pa se ne da, kako se je
izpreminjal aristokratski obraz mladi kontesi:
satiričnost, zaničevanje in Bog ve kaj vse enakegaenacega
se je izraževalo med govorico starega
služabnika na tem obrazu. Izpregovorila je z
zvenečim smehom: »Pri Vas, gospod Lesar, je
videti, da so Vaši hlapci Vaši gospodarji.«
Maliciozno je naglašala besedico »Vaši.»«
 
»Kontesa, ali odpustite staremu zvestemu
služabniku, ki je že vse dni svojega življenja
pri tej hiši?*«
 
Bil je močno v zadregi. Grofica obrne
Vrstica 5.359 ⟶ 5.360:
 
Z bičem zadene stegno svojemu konju;
letaletá se spusti takoj v lahen tek. Zapustila je
dvorišče, ne da bi čakala Bogomirovega odgovora.
Temu ni ostajalo drugegadruzega, nego splezati
v sedlo. Pri tem mu je pomagal Jernej in
godrnjal: »E, mnogo so nam pokradli graščinski,
in še več bi nam bili, da nisem pazil kakor
po,st6jnapostojna na tisto mejo. Že grofov oče je silil
na naše. Taka je! Čemu bi se več govorilo!«
 
»Za božjo voljo, molčite vendar!» 1« zdihne
Bogomir, sedeč na svojem konju. LejtaLetá se izprva
niti premekniti ni hotel. Brskal je z nogami,
nekaj kratov na mestu zaplesal naokrog ter
Vrstica 5.383 ⟶ 5.384:
zemlje! In če bo hotela deset tisoč kubikov
hrastovega lesa, dal jih ji bo! Dal, ker je mlada!
Hvaljen bodi Bog!»«
 
Onadva sta nekaj časa molče jezdarila po
Vrstica 5.412 ⟶ 5.413:
smeh, ki ji je silil na kipeče lice.
 
»Vi ste že dalj časa tu, gospod Lesar?»«
je vprašala napósled.
 
Vrstica 5.418 ⟶ 5.419:
da je zafrfetalo zeleno listje na vse strani.
 
»Lesovej, kontesa, Lesovej!»« popravlja
Bogomir ponižno.
 
Ravno tedaj sta morala prekoračiti veliko
lužo. Ker jo je grofice konj premeril z mogočnim
skokom, je storil osedlani rjavečrjavec isto
tako, Bogomir pa se je le s težavo obdržal v
sedlu.
 
»Glejte, da ne padetebpadete!« de grofica s prav
odločno ironijo. «»Sicer pa Bog izgovarjaj tatarska
vaša imena. Meni se vselej jezik zapleta, če mi
morajo med zobe! Odpustiti mi morate torej,
Vrstica 5.436 ⟶ 5.437:
Razsrdil se je nekoliko.
 
»Ekscelenca, grof Anton Babo,»« je izpregovoril
pikro, »se prišteva glavnim stebrom
slovanstva v tej pokrajini! Naša imena bi ne
smela v njegovem dvorcu ...»«
 
Ni mu pustila, da bi bil dogovoril.
 
»A!»« je dejala ter z bičem zopet udarila
po grmu. »Vi hočete na to polje! Midva sicer
nisva poklicana, soditi o političnem delovanju
Vrstica 5.451 ⟶ 5.452:
potem, je le zategadelj, ker je katolik in grof!
Slovanstvo pa nima pri tem ničesar opraviti.
Upam, da me umejete, gospod Lesovej!*«
 
Sedaj je njegovo ime izgovorila že pravilno.
 
»Vi ste brez dvojbe {{razprto|demokrat}}?*«
 
Z roko je potegnila uzdo, da je konj obstal.
Vrstica 5.463 ⟶ 5.464:
»Demokrat? V tem pomenu, da smo vsi
enaki na svetu in pred Bogom, sem pač
demokrat!»«
 
Srčno in brez bojazni se ji je upal pogledati
v srpo oko.
 
»To sem vedela takoj!»«
 
Korakoma odjezdi dalje. »To sem vedela
Vrstica 5.482 ⟶ 5.483:
in nalogo svojega življenja vidijo v tem,
da zavidajo nas aristokrate in da nas v mislih
more in pokladajo pod giljotino!»«
 
Tu se ji predrzne Bogomir od strani
nasprotovati: »Po mojem mnenju, grofica, stvari
in razmere niso tako grozne, kakor jih"/ Vi
opazujete s svojega stališča, odpustite, da dostavim:
s svojega subjektivnega stališča!«
 
»Ne tako grozne!»« odgovori srdito ona.
«Se»Še groznejše so, častiti moj gospod Lesovej,
še groznejše, kakor pravim! No —»« in zopet
obstane s konjem in zopet obrne proti njemu
srpo svoje oko — «»pa recite sami in trdite,
če se upate, da niste v sredi svojega demokratičnega
srca uverjeni, da je plemstvo silno
nepotrebna, smešna in krivična institucija in
žalosten ostanek tistih tujih časov, ko so še
s#rovisirovi klativitezi gospodarili vrhu holmov, kjer
še dandanes pričujejo o njih podrte, stare
zidine?«
Vrstica 5.510 ⟶ 5.511:
žarovitost ji je plapolala po obrazu, da je vsa
njena podoba sprejela nekako vzorno lepoto,
ki je Bogomira popolnoma omamila. Ni j iji vedel
odgovoriti, zatorej se je še bolj razvnela in še
enkrat vprašala: »Pa trdite, če se upate!« Posamezne