Libera nos a malo: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m prenos z dLiba
Brez povzetka urejanja
Vrstica 1:
{{naslov
| naslov= Libera nos a malo: <br>Zgodovinski roman. Spisal Vladimir Vesel.
| licenca= javna last
| avtor= Emil Vodeb
| opombe= 1. poglavje v izvirniku ni označeno.
| obdelano=24
| spisano= 1911
| vir= ''Slovenski narod'', 1911, št. [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-TZJF2CJR 1], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-QRB5E4JY 2], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-VPHZM7RF 3], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-5B3XX52P 4], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-TQV8Z4BD 5], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-8JT39T1E 6], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-2AI7YJ3I 7], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-WBSA8FMN 8], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-SWEG3CW9 9], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-41NAT2LK 10], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-QVI97NVD 11], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-3MXVTE3B 12], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-SDXC4MKL 13], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-COCPSGP7 14], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-62SOCH31 15], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-7FTB1TKY 16], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-VU0C0GM8 17], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-1LWLGZ41 18], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-N0AVNV00 19], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-9YU414T1 20], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-7XH4UIX8 21], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-9GU6306L 22], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-4LJXTL9P 23], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-D4EFCWSK 24], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-JYGUIQVE 25], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-FXT5O573 26], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-HFRI00NT 27], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-U08F09XY 28], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-A6FEGMC8 29], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-L0PK8AX3 30], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-25H1Z4VF 31], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-MB38JOZ3 32], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-K9UST905 33], [http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-JPJQ778O 34]
}}
{{rimska poglavja s piko|1|2|3|4|5|6|7|8|9}}
 
Šteli so leto 1492.
 
Poslovila se je nenavadno snežena zima s Cerkniške kotline. Na južnih parobkih so privreli studenci izpod skalovja; tresoč se v mrzli sapi in poskakujoč so se vili potočki po peščenih tleh in mod ožganim zelenjem, ki je poredkoma gledalo izza utrgane skale ali izpod široke lise zaledenelega umazanega snega. Grgotajoč in cmokajoč so se izgubljali potočki po kratkem teku v livastem vrtincu zopet pod zemljo. Enolično sivo nebo brez jasnine se je predlo od juga proti severu, od vzhoda proti zahodu med vrhovi gora in gričev, dvigajočimi se vsenaokrog nad kotlino. Sive megle so se vlekle po dolini, segale kakor z dolgimi, čudno se zvijajočimi prsti v medgorje in lizale navkreber ob pobočju Slivnice, ovijale se kakor pajčolan visokih temnih smrek in plavale, kakor jata razdraženih čarovnic proti nepredornim lesovom na Javorniku. Od daleč sem je prinašal veter s seboj zamolklo umirajoče donennje cerkniških zvonov, kojim je odgovarjal visoki, nestrpno se tresoči glas od Sv. Elije kraj jezera. Sivo je bilo vsenakrog in zatopljeno v mučno, obupno molčanje; le glas zvonov je plaval v gore, kakor bi hotel s svoje žalobno pesmijo povečati vtisk zapuščenosti, ki je odeval vso pokrajino.
LISTEK.
 
Naslonjen ob prepereli nizki zid, ki je obdajal kapelico pri Sv. Križu, se je oziral mlad kaplan po enolični okolici. Nevesele so morale biti njegove misli, oko mu je gledalo otožno in mračno je bilo njegovo čelo, če mu je obvisel pogled na razvalinah Šteberškega gradu. Na nizkem holmu na južnem koncu Cerkniškega jezera se je plazilo zidovje razdejane graščine do vrha. Okrogli stolpi in visoke počrnele stene so se črtale na megleno ozadje, vmes pa so štrleli poti nebo ogorki tramov in zijala v svet črna prazna okna, kakor strme oči slepca pred-se brez izraza in brez občutka.
Libera nos o malo.
 
»Tako ginevajo rodovi,« je vzdihnil globoko in se pogladil preko visokega čela, kakor bi hotel pomiriti blodne misli, ki so mu kalile duševni mir. »Rodovi ginevajo, in drugi se vesele ob njih poginu. Kje ste slavni fvani, predniki moji? Tam — vaš grad, trden je bil, strah požigajočemu Turku, zavetje tujcu, bran domačinu! Kljuboval je sovražnikom, kakor malokateri, in zdaj je razvalina! Noč ga je vzela in ogenj in meč strašnega Erazma Predjamskoga. Nesrečno sovraštvo! Umoril mi je brata, uničil rod Šteberžanov. Še jaz naj bi bil poginil v razvalinah. Brez Jodu bi bil izginil. Malo let mi je bilo takrat, — izginil bi bil, kakor pena na vodi, par trenutkov bi se bilo upiralo mlado življenje plamenu, parkrat bi bila vztrepetala duša v grozi in končano bi bilo to življenje. Danes bi bilo vse pogrezneno v nič, nobenega sledu bi ne bilo več in nobenega trpljenja. Pozabljen in nerazumljen, z zoperno krinko svetosti na obrazu tlačanim, kakor zadnji kmet svojim gospodarjem. Miloščino uživam od onih, ki so se vsedli v posest mojih prednikov!« Klonila mu je glava v temnih spominih na pretekle dni in globoka zareza se mu je začrtala med obrvi.
Zgodovinski roman. JSpisal Vladimir Veae I.
 
Že izza trinajstega stoletja so posedovali Steberžani grad na prilično visokem hribu, ležečem ob spodnjem južnem koncu Cerkniškega jezera. Visoka in ponosna stavba je bila to, utrjena z močnim obzidjem; branili so jo trdni okrogli stolpi proti sovražnim navalom in v zadnjih časih zlasti proti napadom krvoločnih Turkov, ki so morali neštetokrat pobrati šila in kopita izpod nepremagljivega zidovja. S krvavimi glavami so se morali umakniti, ki so prišli z upanjem na bogat plen ropat in požigat v Cerkniško kotlino.
Šteli so leto 14!)l\
 
Daleč naokrog je slovela Šteberška graščina po svoji gostoljubnosti. Potnik, ki je prišel po široki dolini in je bil namenjen v temne gozdove proti Snežniku, se je ustavil redno
Poslovila se je nenavadno sneže-o. zima s Ctukniške kotline. Na južnih parobkih so privreli studenci izpod skalovja; tresoč se v mrzli sapi in poskakujoč so se vili potočki po peščenih tleh in mod ožganim zelenjem, ki je poredkoma gledalo izza utrgane .--kale ali izpod široke list zah-denele-ga umazanega snega. <»rgotajoč in cmokajoč so se izgubljali potočki po kratkem teku v livasiem vrtincu zopet jod zemljo. Bnolično sivo nebo brez jasnine se je predlo od juga proti severu, od vzhoda proti zahodu med vrhovi gora in gričev, dvigajo-čimi se vseuaokrog nad kotlino. Siv«* megle so se vlekle po dolini, segale Kakor z dolgimi, čudno se zvijajočimi prsti v medgorje in lizale navkreber ob pobočju Slivnice, ovijale se kakor pajčolan visokih temnih smrek in plavale, kakor jata razdraženih čarovnic proti uepredornim lesovom na Javorniku. Od daleč sem je prinašal veter s seboj zamolklo umirajoče do-uunje cerkniških zvonov, kojim je odgovarjal visoki, nestrpno se tresoči
pri gostoljubnih Šteberžanih, da si osveži moči in zaprosi varnega spremstva, ki mu ga dobri gospodarji nikdar niso odklonili. Bili so gozdovi, ki so se širili proti jugu, divji in nedostopni in polni divjih zveri. Zdaj si slišal, da so napadli volkovi samotnega popotnega človeka, zdaj zopet se je raznesel glas, da je ugrabil medved ubogemu kmetu najboljšo živino, risi so zalezovali svoj plen in tolovaji so prežali po soteskah na popotnika. Najhujše od vseh pa so bilo tolpe Turkov, ki so v zadnjih letih blodile po tej goščavi. Gorje mu, ki so ga srečale nepripravljenega ali slabo oboroženega!
 
Za Ivane so bili krščeni malone vsi Šteberžani, — stara navada v rodbini, da so dobivali sinovi ime po svojih obetih. — in vsi so bili dobri in skrbni gospodarji. Vsa okolica jih je čislala, vse rodbine v sosednjih gradovih so jim bile naklonjene v srčnem prijateljstvu in kmetje so se ozirali z zaupanjem na nje, zavedajoč se, da nimajo v njih brezobzirnih gospodarjev, ki hočejo bogateti ob njih žuljih, marveč jim smejo zaupati tudi v časih stiske. Kar so si jemali drugi graščaki s silo in s trdimi besedami od kmeta, dobivali so Šteberžani od njega brez ugovora in rade volje. Dela, ki je je opravljal kmet Šteberške graščine za svojega gospodarja navadno ob torkih in sredah vsakega tedna, ni občutil kot robote, saj jo živel v zavesti, da je to delo tudi njemu v blagor in da deli gospodar z njim, kar je bilo za njega in njegovo rodbino odveč. Lahko bi se bili povzpeli Šteberžani do znatnega bogastva in velike moči, toda njih dobrosrčnost in gostoljubnost je dala premoženju le počasi rast.
^rla> od Sv. Klije kraj jezera. Sivo je bilo VM'nakrog in zatopljeno v mučno, obupno molčanj«*; le glas zvonov i' plaval v gor**, kakor bi hotel s svoje žalobno pesmijo povečati vtisk za pascenosti, ki je odevaJ vso pokra jino.
 
Živeli pa so Šteberžani z vsemi sosedi v naj prisrčnejšem prijateljstvu, samo eden je bil, ki je nosil kruto sovraštvo do njih v svojem srcu. To je bil znani Erazem Predjamski. Dvakrat že so bili našli Šteberžani pred grajskimi vrati na visokem kolu pribito rokavico strašnega Erazma. Bil je to znak, da kliče prebivalce gradu na boj. Po tri dni jim je dal dvakrat časa, da so se Šteberžani pripravili na oblegovanje in borbo. In Šteberžani so dobro izrabili te dni. Žitnice in kleti, itak vedno dobro preskrbljene, so napolnili in segnali na dvorišča živino. Zazidali so vhode z mogočnimi skalami, ki so bile vedno pripravljene za slučaj sovražnega napada. Na obzidju in po grajskih oknih so razpostavili težke puške-ključnice, za obzidjem pa so hodile dan in noč straže v jeklenih oklepih s težkimi železnimi čeladami na glavah. Opirali so se na dolge sulice in pajže, velike benecanske ščite. — Dvakrat so odbili Šteberžani napade strašnega sovražnika in že so upali, da Erazem Predjamski ne pride več pod obzidje Šteberškega gradu.
Naslonjen ob prepereli nizki zid. ki je obdajal kapelico pri Sv. Križn. so j« oziral mlad kaplan po enolični okolici. X< vesele so morale biti nje gOVC misli, oko mu je gledalo otožno in mračno je bilo njegovo čelo, če mu je obvisel pogled na razvalinah Šteber^kega gradu. Xa nizkem holn.n na južnem koncu Corknišk«*ga jez«-ra se je plazilo zidovje razdejane graščine do vrha. Okrogli stolpi in visoke počrnele stene so se črtale na megleno ozadje, vmes pa so Štrleli poti nebo ogorki tramov in zijala v svet črna prazna okna, kakor strme oči slepca pred-se brez izraza in brez občutka.
 
Brez odpora je prihrumel Erazem s svojimi hrabrimi konjeniki skozi glavna vrata na notranje grajsko dvorišče; vratarja, ki se je bil postavil nepoklicanim gostom v bran, so pohodila konjska kopita. Kmetje iz vasi pod Šteberkom, ki so imeli ta dan opravka v graščini, so se poskrili po hlevih in kleteh. Dekle so begale prestrašene po širokih hodnikih, Erazem pa se ni zmenil za nje. Iskal jo svojega sovražnika Ivana Steberškega, da obračuni z njim. Razjahal je konja in za njim so poskakali raz konje njegovi spremljevalci, da so zažvenketali težki oklepi na njih života. Vzplamenele so baklje —smolnice in zaiskrile so se težke viteške sablje. Udrli so jo v grad in po širokih kamnitih stopnicah navzgor v prvo nadstropje. Tu jih je čakal Štebržan z majhnim krdelom svojih bojevnikov. Vsi so bili le za silo oboroženi in zavarovani proti težkim udarcem nasprotniških sabelj —plamenic.
»Tako ginevajo rodovi,« j« vzdih-nil globoko in se pogladil preko visokega čela, kakor bi hotel pomiriti blodne misli, ki so mu kalile duš« v ni mir. »Rodovi ginevajo, in drugi se vesele ob njih poginu. Kje ste slavni fvani, predniki moji? Tam — vaš grad, trden je bil, strah požiuujo-eemn Turku, zavetje tujcu, bran domačinu! Kljuboval je sovražnikom, kakor malokateri, in zdaj je^razvalina! Noč ga je vzela in ogenj in meč strašnega Erazma Predjamskoga. N'esreeno sovraštvo! Umoril mi je brata, uničil rod Šteberžanov. Se jaz
 
Vnel se je ljut boj. Erazem je naskakoval hrabrie borilce, kakor besen, a Šteberžan in njegovi zvesti bojevniki so se branili z obupnim junaštvom, dobro vedoč, da morajo ali poginiti, ali pa prepoditi sovražnika.
naj bi bil jioginil v razvalinah. Brez Jodu bi bil izginil. Malo let mi je bilo takrat, — izginil bi bil. kakor i pena na vodi. par trenutkov bi se bilo upiralo mlado življenje plamenu, parkrnt bi bila vztrepetala duša v grozi in končano bi bilo to življenje. Danes bi bilo vse pogrezneno v nič, nobenega sledu bi ne bilo več in nobenega trpljenja. Pozabljen in nerazumljen, z zoperno krinko svetosti na «>brazu tlačanim, kakor zadnji kmet svojim gospodarjem* Miloščino uživam od onih, ki so se vsedli v posest mojih prednikov!« Klonila mu je glava v t«'mnih spominih na pretekle dni in globoka zareza se mu je začrtala m*'d obrvi.
 
Malo jih je bilo, vsi so morali vztrajati vedno v boju, med tem, ko so se Erazmovi borilci menjavali. Samo Erazem ni poznal utrujenosti; vedno v prvi vrsti je naskakoval hrabrega Ivana. Zdaj je padel na strani Štebržana prvi borilec, drugi je krvavel na stegnu in onemogel vsled izgubo krvi odbijal nestrpno napadajočega sovražnika. Umakniti so se morali Šteberški borilci na ožje stopnice, ki so vodile v drugo nadstropje. Le po dva in dva sta si mogla stati nasproti, a Šteboržanom so pohajalo moči. Stopnico za stopnico so se umikali, drug za drugim je podlegel krutim udarcem Erazmovih borilcev. Zadnji sobojevnik Ivana Štoberškega se je zgrudil. Tedaj se je umaknil Ivan v podstrešje. Vedel je, da se ne more rešiti več, a upal je, da se umakne svojim napadalcem čez visoko speljane deske, kamor mu sovražnik ni mogel slediti v svojih težkih oklepih. Preveč je zaupal starim strohnelim deskam. Komaj je stopil na prvo, se jo prelomila in Ivan Šteberški je padel izpod podstrešja med gradom in visokim okroglim stolpom v globino, kjer je obležal z razbito črepinjo. Tak je bil konec Ivana Šteberškega, brata našega kaplana, ki so ga klicali, kakor njegovega brata, za Ivana.
Ze izza trinajstega stoletja so p> sedovali Ste 1 jeržani y:*:o| na prilično visokem hribu, ležečem ob spodnjem južnem koncu Cerkniškega jezera. Visoka in ponosna stavba je bila to, utrjena z močnim obzidjem; branili so jo trdni okrogli stolpi proti sovražnim navalom in v zadnjih časih zlasti proti napadom krvoločnih Turkov, ki so morali neštetokrat pobrati šila in kopita izpod nepremagljivega zidovja. 8 krvavimi glavami so se morali umakniti, ki so prišli z upanjem na bogat plen ropat in požigat v Cerkniško kotlino.
 
Trinajst let je bilo tedaj bratu nesrečnega Ivana Šteberškega. Bil je takrat, ko se je zrušila težka streha Šteberškega gradu kraj Cerkniškega jezera na pogorišče, v Ljubljani pri ugledni rodbini Mandlovi, kjer se je učil za duhovnika. Že doma na Šteberku, ko je živel še njegov oče, so ga bili določili za duhovski stan. Starejši naj prevzame graščino in premoženje, mlajši pa naj proslavi ime rodbine s svojo učenostjo in svetostjo, tako je bilo načelo v vseh viteških družinah. Preskrbeli so mlajšemu potomcu učitelja, kakršnih je bilo na Kranjskem dovolj. Potovali so od kraja do kraja, ustavljali se po graščinah in podučevali sinove graščakov v začetnih znanostih. Toda ti popotni učitelji niso nikakor zadostovali ukaželjnemu mlademu Steberžanu, zadostovali pa tudi niso za pripravo k poklicu, za katerega je bil določen. Zato so ga dali starši v Ljubljano, kjer je bil od leta 1461. sam sedež ljubljanskega škofa Žige Lambergerja. Pri Mandlovih, nasproti stolni cerkvi ob vznožju Grada je živel tedaj trinajstletni Ivan in hodil h kanonikom učit se verskih resnic, latinskega jezika in vsega, kar jo bilo treba za duhovniški poklic.
Daleč naokrog je slovela Štebei -ska graščina po svoji gostoljubnosti. Potnik, ki je prišel po široki dolini in je bil namenjen v temne gozdove proti Snežniku, se je ustavil redno
 
Ko je prinesel mestni pisar in dobri prijatelj Mandlovih, Poš, z rotovža na Starem trgu novico, da je zažgal grozni Erazem Steberško graščino in da je brat mladega Ivana ubit, prijelo je mladega siroto tako domotožje, da je prejokal cele noči v svoji sobici in preklečal s solzami politih lic cele dneve pred glavnim oltarjem v Avguštinski cerkvi onstran Ljubljanice, nasproti Špitalskim vratom. Kadar se je potem oglasil iz stolpa na Gradu zvon, znamenje, da se zapro mestna vrata, kar se je zgodilo od sv. Jurja pa do sv. Mihela ob devetih zvečer, tedaj je prišel redno mlad avguštinec in poklepal nesrečnega Ivana po ramenih: »Surgev brat v Kristu, devet je, doma te čakajo!«
pri gostoljubnih Šteberžanih, da si osveži moči in zaprosi varnega spreinst\a, ki mu ga debri gospodarji nikdar niso odklonili. Bili so gozdovi, ki so se širili proti jugu, divji in ne-dostopni in polni divjih zveri. Zdaj si slišal, «la so napadli volkovi samotnega popotnega človeka, zdaj zopet se je raznesel glas, da je ugrabil medved ubogemu kmetu najboljšo živino, risi so zalezovali svoj plen in tolovaji so prežali ]x> soteskah na popotnika. Najhujše od vseh pa so bilo tolpe Turkov, ki so v zadnjih letih blodile po tej goščavi. Gorje mu, ki so ga srečale nepripravljenega ali slabo oboroženega!
 
»Doma?« se je začudil mali Ivan in pogledal brata avgustinca s svojimi velikimi, črnimi in plašnimi očmi. — »Doma?« je vzdihnil, — »saj jaz nimam doma,« in solze so mu polile lica. Vstal je, a noge ga niso nesle, bile so trde in otrple vsled dolgega klečanja. Zgrudil se je pred velikim oltarjem. Tedaj si ga je naložil mladi avguštinec na roki in ga ponesel Mandlovim na dom.
Za Ivane so bili krščeni malone vsi Šteberžani, — starr travada v rodbini, da s j dobivali sinovi ime po svojih obetih. — in vsi so bili dobri in skrbni gospodarji. Vsa okolica jih je čislala, vse rodbine v sosednjih gradovih so jim bile naklonjene v srčnem prijateljstvu in kmetje so se ozirali z zaupanjem na nje, zavedajoč se. da nimajo v njih brezobzirnih gospodarjev, ki hočejo bogateti ob njih žuljih, marveč jim smejo zaupati tudi v časih stiske. Kar so si jemali drugi graščaki s silo in s trdimi besedil ni i od kmeta, dobivali so Šteberža-n i od njega brez ugovora in rade volje. Dela, ki je je opravljal kmet Šte-herške graščine za svojega gospodarja navadno ob torkih in sredah vsakega tedna, ni obČntil kot robote, saj jo iivel v zavesti, da je to delo tudi
 
Vsa v solzah ga je sprejela gospa Mandlova: »Velik svetnik bo še naš mali Ivan!« je vzklikala, ko mu je pripravljala skromno večerjo, gospod Mandelj pa je vzel čepico in palico in odšel za Ljubljanico k prijatelju Paplerju, ki je bil tedaj mestni sodnik.
njemu v blagor in da deli gospodar z njim, kar je bilo za njega in njegovo rodbino odveč. Lahko bi se bili povzpeli Šteberžani do znatnega bogastva in velike moči, toda njih dobro-srčnost in gostoljubnost je dala premoženju le počasi rast.
 
»Zopet ga dela za svetnika moja stara tega Šteberškega fanta,« je potožil stari Mandelj mestnemu sodniku.
Živeli pa so Šteberžani z vsemi sosedi v naj prisrčne jšem prijateljstvu, samo eden je bil, ki je nosil kruto sovraštvo do njih v svojem srcu. To je bil znani Erazem Pred jamski. Dvakrat že so bili našli Šteberžani pred grajskimi vrati na visokem kolu pribito rokavico strašnega Erazma. Bil je to znak, da kliče prebivalce gradu na boj. Po tri dni jim je dal dvakrat časa, da so se Šteberžani prima vi len na oblegovaaie in borbo. In Šteberžani so dobro izrabili te dni. Žitnice in kleti, itak vedno dobro preskrbljene, so napolnili in segnali na; dvotteča živino. Zazidali so vhode z mogočnimi skalami, ki so bile vedno pripravljene za slučaj sovražnega napada. Na obzidju in po grajskih oknih so razpostavili težke puške - ključnice, za obzidjem pa so hodile dan iu noč straže v jeklenih oklepih s težkimi železnimi čeladami na glavah. Opirali so se na dolge sulice in pajže. velike benecanske ščite. — Dvakrat so odbili Šteberžani napade strašnega sovražnika in že so upali, da Erazem Predjamski ne pride več pod obzidje Šteberškega gradu.
 
(Dalje prihodnjič.)
 
3. 1. 1911
 
Utim nos s malo.
 
Zgodovinski roman. Spi^a^ Vladimir V ese 1.
 
(Dalje.)
 
Bre^ odpora je pribrume] Brav zem 6 svojimi hrabrimi konjeniki --kozi glavna vrata na notranje graj -ko dvorišče; vratarja, ki se je bil oostavil nepoklicanim gostom v bran, so ]K>hodila konjska kopita. Fvmotje iz vasi pod Stei>orkom, ki so imeli ta dan opravka v graščini, so se poskrili po hlevih in kleteh. Dekh--o begale prestrašene po Širokih hod-oikib. Krazem pa se ni zmenil za nje. fskal jo svojega sovražnika Ivana Steberškega, da obračuni z njim.Raz-jahai je konja in za njim so }Kiskakali raz konje njegovi spremljevalci, da -o zažvenk* tali težki oklepi na njih života. Vzplamenele so baklje - smol-nice in za i skrile ^ ► se ležke viteške sabljo. 1'diii so jo v grrad in po širokih ka.iunitih stopuicab uavzgor v prvo nadstropje. Tu jih jo čakal SjJte-bržan z majhnim krdelom svojih bojevnikov. Vsi so bili le za silo oboroženi in zavarovani proti težkim udar-eem nasprotniških sabelj - plamenic.
 
Vnel se je Iju t boj. Erazem je oaskakoval hrabri* borilce, kakor besen, a Šiteberžan in njegovi zvesti bojevniki so se branili z obupnim junaštvom, dobro vedoč, dri morajo ali poginiti, ali pa prepoditi sovražnika.
 
Malo jih je bilo. vsi so morali vztrajati v**'dno v boju, med tem. ko so se Erazmovi bori hi menjavali. Samo Erazem ni poznal utrujenosti; vedno v prvi vrsti je na sk a kova! hrabroga Ivana. Zdaj je padel na strani Štebr-žana prvi borilee, drugi je krvavel na stegnu in onemogel vsled izgubo krvi od bi ja 1 n est rpm► n apad a jočega so-vražnika. Umakniti so se morali Šte-berški borilei na ožje stopnice, ki so vodile v drugo nadstropje. Le po dva in dva sta si mogla stati nasproti, a Steboržanotn so pohajalo moči. Stopnico za stopnico so ae umikali, drug td drugim je podlegel krutim udarcem Erazmovih boriloev. Zadnji sobojevnik Ivana Stoberškega se je zgrudil. Tedaj se je umaknil Ivan v podstrešje. Vedel je, da s«* ne more rešiti več, a upal je, da. se umakne svojim napadalcem č>z visoko speljane deske, kamor mu sovražnik ni mo-gel slediti v svojih težkih r^klepih. Preveč je zaupal starim strohnelim deskam. Komaj je stopil na prvo, se jo prelomila in Ivan Steberški je padel izpod podstrešja med gradom in visokim okroglim stolpom v globino, kjer je obležal z razbito črepiujo. Tak je bil konec Ivana Šteberškega, brata na-šega kaplana, ki so ga klicali, kakor njegovega brata, za Ivana.
 
Trinajst let je bilo tedaj bratu nesrečnega Ivana Šteberškega. Bil je takrat, ko se je zrušila težka streha Šteberškega gradu kraj Cerkniškega jezera na ]x>gorišče, v Ljubljani pri ugledni rodbini Mandlovi, kjer se je učil za duhovnika. 2e doma na Šteberko, Ko je živel še njegov oče, so ga bili določili za duhovski
 
stan. Starejši naj prevzame graščino in premoženje, mlajši pa naj proslavi ime rodbine s svojo učenostjo in svetostjo, tako je bilo načelo v vseh viteških družinah. Preskrbeli so mlajšemu potom en učitelja, kakršnih je bilo na Kranjskem dovolj. Potovali so od kraja do kraja, ustavljali se po graščinah in podučevali sinove gra-ščakov x začetnih znanostih. Toda ti poiH>tni učitelji niso nikakor zadostovali ukaželjnemu mlademu Steberža-nu, zadostovali pa tudi niso za pripravo k poklicu, za katerega je bil določen. Zato so ga dali starši v Ljubljano, kjer je bil od leta 1461. sem sedež ljubljanskega škofa Žige Lam-bergerja. Pri Mandlovih, nasproti stolni ecrkvi ob vznožju Grada je živel tedaj trinajstletni Ivan in hodil h kanonikom učit se verskih resuic, latinskega jezika in vsega, kar jo bilo treba za duhovniški poklic.
 
Ko je prinesel mestni pisar iu dobri prijatelj Mandlovih, Poš, z ro-tovža na Starem trgu novico, da jc za žgal grozni Erazem Steberško graščino in da je brat mladega Ivana ubit, prijelo je mladega siroto tako dorootožje, da je prejokal cele noči v svoji sobici in preklečal s solzami politih lic cele dneve pred glavnim oltarjem v Avgust in sk i cerkvi onstran Ljubljanice, nasproti Spitalskim vratom. Kadar se je potem oglasil iz stolpa ua Gradu zvon, znamenje, da se zapro mestna vrata, kar se je zgodilo od sv. Jurja pa do sv. Mihela ob devetih zvečer, tedaj je prišel redno mlad avgust inec in poklepal nesrečnega Ivana po ramenih: »Šurge, brat v Kristu, devet je, doma te čakajo!«
 
>Doma?« se je začudil mali Ivan in pogledal brata avgustiuca s svojimi velikimi, črnimi in plašnimi očmi. — »Doma?« je vzdibnil, — »saj jaz nimam doma,« in solze so mu polile lica. Vstal je, a noge ga niso nesle, bile so trde iu otrple vsled dolgega klečanja. Zgrudil se je pred velikim oltarjem. Tedaj si ga je naložil mladi avguštinec na roki in ga ponesel Mandlovim na dom.
 
Vsa v solzah ga je sprejela gospa Mandlova: »Velik svetnik bo še naš mali Ivan!« je vzklikala, ko mu je pripravljala skromuo večerjo, gospod Mandelj pa je vzel čep:co in palico in odšel za Ljubljanico k prijatelju Paplerju, ki je bil tedaj mestni sodnik.
 
»Zopet ga dela za svetnika moja stara tega Šteberškega fanta« je potožil stari Mandelj mestnemu sodniku.
 
»Kaj hočeš, potrpeti moramo vsi,« ga je tolažil prijatelj Papler.
 
»Taki otroci naj so ob zapiranju mestnih vrat doma v postelji, ne razumem avgustincevavguštincev, da ga ne spode ob pravem Ča«uČasu iz cerkve!« se je jezil Mandelj.
 
»Božji hram je vsakemu odprt, nikogar ne smemo goniti iz njega,. »Dajte, da pridejo mali k meni,« je rekel naš odrešenik, ne godrnjaj, dragi moj prijateljicprijatelj, če sili mladega siroto srce, potožiti se svojemu bogu. Ničesar ne veš. Čemu je bog določil tvojega varovan eavarovanca. Svoje srčno veselje boš še doživel z njim!« In meniti sta se začela o dnevnih novicah. Na Dolenjskem so se bili zopet pokazali Turki, a malo jih je bilo, in graŠčaki so jih zapodili nazaj. Govor je nanesel tudi na bisterške kartuzijane, ki so zopet prevzeli Šteberško graščino. Šteberško graščino so bili namreč dobili Štoberžani pred dvema stoletjema od bisterških kartuzijanov proti malim služnostim v mito in zdaj, ko je bil Ivan starejši mrtev, so jo kot izpraznjeno zopet zasedli, ne oziraje se na to, da je živel še en potomec Šteberžanov, Ivan mlajši. Pravico sezidati si zopet graščino na nekdanjih šteberških tleh, so oddali kartuzijani rodbini Elab, a jim naložili poleg drugih služnosti tudi dolžnost, da skrbe za Ivana Šteberžana mlajšega, dokler ne dovrši svojih študij in ga ne posvete v duhovnika. Namenili so kartuzijani potem mlademu Šteberžanu kaplanijo v filijalni cerkvi pri Sv. Križu ob Cerkniškem jezeru s sedežem v nanovo zgrajeni graščini, ki jo sezidajo gospodje Elah. Zato pa je moral podpisati Mandelj kot varuh osirotelega Ivana Šteberžana, ker ta ni imel nobenih sorodnikov, kartuzijanom pismo, s katerim se odreka v njegovem imenu vsem pravicam do nekdanjih Šteberškib posestev. Težko je bilo pripraviti trezno preudarjajočega Mandlja do tega pisma, končno pa ga je vedel pregovoriti njegov prijatelj Papler. Brezupno bi bilo namreč upirati se zahtevam kartuzijanov, ker so imeli mogočno zaslombo pri škofu Lambergarju v vicedomski hiši in pri deželnem glavarju, zaslužnem grofu Auerspergu in deželnem sodniku Ivanu Galu.
 
Tako so sklepali v njegovi zorni mladosti tuji ljudje o usodi njegovega življenja, in ostalo je tako, kakor so sklenili drugi, tudi ko je odraščal. Brez prave ljubezni pri starih Mandljevih, ki so samevali v svoji hiši nasproti stolni cerkvi, je preživel Ivan svojo mladost, ona leta, v katerih je mlado srce najbolj dovzetno za gorka čustva. Ko ga je zbudilo zjutraj zvonenje velikega zvona v edinem stolpu šenklavše cerkve, zagledalo se je njegovo oko najprej na široko streho stolne cerkve in na zidovje, ki je obdajalo to iz dveh neenakih delov sestavljeno stavbo. Nizek zid, ki bi ne bil nikdar zadržal sovražnega napada, je zakrival Ljubljanico, onstran reke pa se je razprostirala nalahno se dvigajoča ravnina. Kar je bilo sveta na obrežju Ljubljanice, je bil posajen in zaraščen in majhne hišice so se svetlikale med zelenjem. Za tem pasom pa se je razširjala pusta široka ravnina, polna dračja in vresja, neobdelana in neobljudena. Vstajal je s težkim srcem k enoličnemu neizpremenljivemu delu, ki je puščalo nedotaknjene vse strune njegove duše. Edino njegovo veselje je bilo, če je mogel poleteti iz Ljubljane skozi Pisana vrata za cerkvijo sv. Jakoba na široko ravnino pod Golovcem. Zagledal se je tedaj proti jugu, kjer mu je zakrival visoki Krim s svojim širokim hrbtom pogled proti njegovemu domu in sanjal je o lepih dneh, ki so za njega izginili za vodno. Otožnost, ki mu je polnila srce, si je dala duška v takih trenotkih v vročih solzah po izgubljenem domu. Sam je stal na svetu, vsa njegova okolica se je brigala za njega le toliko, kolikor je upala imeti dobička od njega. Mandljevi, gotovo dobri in za njegov blagor skrbeči ljudje, so videli v njem le pripomoček, da si pridobe hvalo pri bogaboječih ljudeh. Bili so dobri ljudje, a brez razumevanja mlade duše. Ni jim bilo dano videti v njegovo ljubezni žejno srce, videli so v njeni le prihodnjega duhovnika, in zato so mu ostali tuji kljub temu, da si je moral pripoznati sam, da store za boro plačo, ki jo dobivajo od gospodov Elah s posredovanjem bisterških kartuzijanov, več, kakor je bila njih dolžnost. Zvečer, kadar se je vrnil od takih izprehodov, se je napotil navadno s sklonjeno glavo in mračnim čelom naravnost v svojo sobico, padel pred svojo posteljo na kolena in ihteč zagrebel svoja lica v trdo slamnico. Mandljeva pa je občudovala proti stari dekli njegovo svetost, da ga teže tako zelo grehi pokvarjenega sveta. »Velik gospod bodo še!« je pritrjevala tedaj dekla, ki je pestovala svoje dni zdaj že priletno Mandljevo.
j jih zapodili nazaj. Govor je nanesel tudi na bisterške kartuzijane, ki so zopet prevzeli Šteberško graščino. Šteberško graščino so bili namreč dobili Štoberžani prod dvema stoletjema od bisterških kartuzijanov proti malim služnostim v mito in zdaj, ko je bil Ivan starejši mrtev, so jo kot. izpraznjeno zopet zasedli, ne oziraje se na to, da je živel še en potomec Šteberžanov, Ivan mlajši. Pravico sezidati si zopet graščino na nekdanjih šteberških tleh, so oddali kartuzijani rodbini Elab, a jim naložili poleg drugih služnosti tudi dolžnost, da skrbe za Ivana Šteberžana mlajšega, dokler ne dovrši svojih študij in ga ne posvete v duhovnika. Namenili so kartuzijani potem mlademu Šteber-žanu kaplani jo v filijalni cerkvi pri Sv. Križu ob Cerkniškem jezeru s sedežem v nanovo zgrajeni graščini, ki jo sezidajo gospodje Elah. Zato pa je moral podpisati Mandelj kot varuh osirotelega Ivana Šteberžana, ker ta ni imel nobenih sorodnikov, kartuzi-janom pismo, s katerim se odreka v njegovem imenu vsem pravicam do nekdanjih Šteberškib posestev. Težko je bilo pripraviti trezno preodarjajo-čega Mandlja do tega pisma, končno pa ga je vedel pregovoriti njegov prijatelj Papler. Brezupno bi bilo namreč upirati se zahtevam kartuzijanov, ker so imeli mogočno zasloni-bo pri škofu Lamber^ar jn v vieedom-ski hiši in pri deželnem glavarju, zaslužnem grofu Auerspergu in deželnem sodniku Ivanu Galn.
 
S smrtjo Žige Lambergarja je izgubil Ivan dobrohotnega pokrovitelja in očetovsko skrbnega svetovalca. In ko so položili prvega ljubljanskega škofa sredi junija v letu 1488. v stolni cerkvi sv. Nikolaja k večnemu počitku, je žaloval Ivan po svojem dobrotniku, kakor žaluje otrok po svojem očetu. Izgubil je z njim edinega človeka, ki mu je mogel potožiti gorje svoje duše.
(Dalje prihodnjič.)
 
Jeseni tega leta je dobil tedaj devetnajstletni Ivan Šteberški filijalno cerkev pri Sv. Križu nad Šteberkom pod pogojem, da doseže do dovršenega enoindvajsetega leta mašniško posvečenje. Obenem ga je dodelil tedanji vikar, ki je opravljal posle po umrlem ljubljanskem škofu, župniku pri Sv. Petru na polju zunaj mestnega obzidja kot dijakona. Pod starim čemernim in vedno zlovoljnim župnikom je izpolnil Ivan pogoje, ki so mu bili stavljeni. Pomagali so mu pri tem tudi bisterški kartuzijani s tem, da so mu izposlovali izpregled njegove prenedozorele mladosti. Še celo leto potem je ostal pri Sv. Petra in hodil mesto nadležnega župnika po vseh številnih filijalnih cerkvah, kamor se priletnemu župniku ni ljubilo. Opravljal pa je poleg vseh teh neštetih potov tudi malone vse posle, ki bi jih bil imel opravljati stari župnik.
4. 1. 1911
 
Trnjava je bila pot mladega Ivana, ko je vstopil v življenje. Malo priznanja je žel za svoje delo in iz srca se je razveselil poziva, ki mu je velel zapustiti župnišče pri Sv. Petru in ga klical na novi Šteberški grad.
LISTEK.
 
*<center><nowiki>***</nowiki></center>
Li&ero nos o malo.
 
Preglasnili so zvonovi v cerkniški cerkvi, kakor vzdih so splavali zadnji tresoči se zvoki čez Široko jezersko plah. Od Sv. Elije sem pa je vsiljivo, nestrpno žgolelo pod sivo nebo.
Zgodovinski roman. Spisal Vladimir Ves e 1. (Dalje.)
 
Vzdramil se je mladi duhoven iz svojih sanj. Še en otožen pogled na žalostne razvaline gradu svojih očetov in stopil je skozi nizka vrata v kapelico. To tedaj je bil kraj njegove poslatve, temu je žrtvoval vse svoje življenje! Skozi edino okno nad edinim oltarjem nasproti vhodu je gledalo sivo nebo na sive neokrašene stene. Skoro tema je vladala po kapelici. Stopil je pred oltar, ki je ves prašen sameval pod oknom. Iz napol otesanega kraškega kamenja sezidan je bil podoben bolj ognjišču. Na steni nad njim in pod oknom pa je viselo rjavo pobarvano raspelo z odrešenikom, ki mu je neiprosni čas vzel že vso barvo, s katero ga je poslikala neokretna roka. V kotu ob desni strani oltarja pa je ležalo nekaj zvito. Na prvi pogled je spoznal Ivan, da je človek. Pogledal je natančneje in pristopil. Bilo je mlado dekle, kmečko je bilo oblečeno v ohlapno domače nebeljeno platno. Z glave ji je zdrknila široka in dolga ruta na tla in napol razpleteni črni lasje so ji valovili črez čelo. Spala je. Mladi nežni obraz, nahahnen z lahno rdečico, je počival na trdem kamenju, ustnice so ji drgetale v mrazu in včasih je streslo ihte nje vse njeno mlado telo. Tedaj se ji je spačil obraz kakor na jok in roka je segla krčevito proti srcu.
Tako so sklepali v njegovi zorni mladosti tuji ljudje o usodi njegovega življenja, in ostalo je tako, kakor so sklenili drugi, tudi ko je odraščal. Brez prave ljubezni pri starih Mandljevih, ki «>o samevali v svoji hiši nasproti stolni cerkvi, je preživel Ivan svojo mladost, ona leta, v katerih je mlado srce najbolj dovzetno za gorka Čustva. Ko ga je zbudilo zjutraj zvo-nenje velikega zvona v edinem stolpu šenklavše cerkve, zagledalo se je njegovo oko najprej na široko streho stolne cerkve in na zidovje, ki je obdajalo to iz dveh neenakih delov sestavljeno stavbo. Nizek zid, ki bi ne bil nikdar zadržal sovražnega napada, je zakrival Ljubljanico, onstran reke pa se je razprostirala nalahno se dvigajoča ravnina. Kar je bilo sveta na obrežju Ljubljanice, je bil. posajen in zaraščen in majhne hišice »o se svetlikale med zelenjem. Za tem pasom pa se je razširjala pusta široka ravnina, polna dračja in vresja, neobdelana in neobljudena. Vstajal
 
Zatopljen v ta pogled je stal Ivan pred njo. Vse mogoče misli so mu rojile po glavi, kako je prišla neznanka v to zapuščeno kapelico. Zasmilila se mn je, ko jo je videl ležati pred seboj na mrzlih kamenitih tleh. Ali jo hoče zbuditi, ali ji naj ne krati od počitka, ki si ga je prišla morda iskat pod oltar? Težke so morale biti sanje, ki so ji razburjale dušo. Zdaj se jo vzpela napol na svojem ležišču. »Ne, ne tega!« je zakričala vsa obupana in se zgradila vznak pred njegove noge. Tedaj se je sklonil Ivan do nje, pogladil ji je kuštrave lase s čela in prijel jo je za roko.
je s težkim srcem k enoličnemu neiz-premenljivemu delu, ki je puščalo nedotaknjene vse strune njegove duše. Edino njegovo veselje je bilo, če je mogel poleteti iz Ljubljane skozi Pisana vrata za cerkvijo sv. Jakoba na široko ravnino pod Golovcem. Zagledal se je tedaj proti jugu, kjer mu je zakrival visoki Krim s svojim širokim hrbtom pogled proti njegovemu domu in sanjal je o lepih dneh, ki so za njega izginili za vodno. Otožnost, ki mu je polnila srce, si je dala duška v takih trenotkih v vročih solzah po izgubljenem domu. Sam je stal na svetu, vsa njegova okolica se je brigala za njega Ic toliko, kolikor je upala imeti dobička od njega. Mandljevi, gotovo dobri in za njegov blagor skrbeči ljudje, so videli v njem le pripomoček, da si pridobe hvalo pri bogahoječih ljudeh. Bili so dobri ljudje, a brez razumevanja mlade duše. Ni jim bilo dano videti v njegovo ljubezni žejno srce, videli so v njeni le prihodnjega duhovnika, in zato so mu ostali tuji kljub temu, da si je moral pripoznati sam, da store za bo-ro plačo, ki jo dobivajo od gospodov Blah s posredovanjem bisterških kar-tuzijanov, več, kakor je bila njih dolžnost. Zvečer, kadar se je vrnil od takih izprehodov, se je napotil ^ navadno s sklonjeno glavo in mračnim čelom naravnost v svojo sobico, padel pred svojo posteljo na kolena in ihtee
 
Preplašeno, z groznim strahom v očeh, je skočilo dekle pokonci. Kakor brez uma je hotela mimo mladega duhovna proti izhodu. Ivan pa jo je držal krepko za desnico. Zamahnila je z levo proti njegovi roki in blazen gstrah se je risal v globokih potezah na njenem licu. Njene temne oči so begale od Ivana pa do oltarja in zopet nazaj k njemu. Za del trenutka so se ustavile na oknu in na razpelu.
zagrebel svoja lica v trdo slamnieo. - Mandljeva pa je občudovala proti stasi dekli njegovo svetost, da ga teže tako zelo grehi pok varjenega sveta. »Velik gospod bodo še!« je pritrjevala tedaj dekla, ki je pestovala svoje dni zdaj že priletno Mandljevo.
 
»Pomagaj rešenik! Pomagaj ti tu gori na razpelu!« in padla je na kolena pred Ivanom. »Pusti me!« je kričala s sovražnim, hripavim glasom in mu zasadila zobe v roko, ki je držala njeno.
H smrtjo Žige Lauibergarja je izgubil Ivan dobrohotnega pokrovitelja in očetovsko skrbnega svetovalca. In ko so položili prvega ljubljanskega škofa sredi junija v letu 1488. v stolni cerkvi sv. Nikolaja k večnemu počitku, je žaloval Ivan po svojem dobrotniku, kakor žaluje otrok po svojem očetu. Izgubil je z njim edinega človeka, ki mu je mogel potožiti gorje svoje duše.
 
Ko jo začutil Ivan bolečine na svoji roki, nagnil ji je s prosto roko glavo nazaj. »Bodi pametna! Kaj se bojiš mene, božjega služabnika?« jo je nagovoril.
Jeseni tega leta je dobil tedaj devetnajstletni Ivan Štebe ršk i f ili jalno cerkev pri Sv. Križu nad Šteber-kom pod pogojem, da doseže do dovršenega enoindvajsetega leta mašniško posvečen je. Obenem ga je dodelil tedanji vikar, ki je opravljal posle po umrlem ljubljanskem škofu, župniku pri Sv. Petru na poljn zunaj mestnega obzidja kot d i jak ona. Pod starim čemernim in vedno zlovoljnim župnikom je izpolnil Ivan pogoje, ki so mu bili stavljeni. Pomagali so mu pri tem tudi bisterški kartu zija ni s tem, da so mu izposlovaJi izpregled njegove prenedozorele mladosti. Se celo leto potem je ostal pri Sv. Petra in hodil mesto nadležnega župnika po
 
Zdrznila se je pri teh Ivanovih besedah, plašno so mu pogledale njene oči v obraz in ihteče se je sklonila, da poljubi roko, v katero je zasadila, vsa blazna strahu svoje zobe.
vseh številnih f ili jalnih cerkvah, kamor se priletnemu župniku ni ljubilo. Opravljal pa je poleg vseh teh neštetih potov tudi malone vse posle, ki bi jih bil imel opravljati stari župnik.
 
»Krvaviš!« ga je opomnila, ko je videla, kako mu teče kri raz roko, kako ti morem to popraviti!« in njene solze so mu škropile rano in se zlivale s krvjo.
Trnjcva je bila pot mladega Ivana, ko je vstopil v življenje. Malo priznanja je žel za svoje delo in iz srca se je razveselil poziva, ki mu je velel zapustiti župnišče pri Sv. Petru in ga klical na novi ŠteberŠki grad.
 
»Kaj do tega!« jo je zavrnil Ivan. »Rana sa zaceli, tvoje srce pa krvavi mnogo huje. Da bi mogla izprati ta kri tvoje srčne muke, z veseljem bi jo žrtvoval!«
*
 
»Ti veš?« ga je plaho vprašala ona.
Preglasnili so zvonovi v cerkniški cerkvi, kakor vzdih so splavali zadnji tresoči se zvoki čez Široko jezersko plah. Od Sv. Elije sem pa je vsiljivo, nestrpno žgolelo *pod sivo nebo.
 
»Vem,« je odgovori Ivan in ji pogladil z nekrvavo levico lase, »vem da te muči nekai strašnega, kaj pa je to, mi poveš sama. Duhoven sem, in vajen, da obdržim skrivnosti v svojem srcu, ki mi jih razkrijejo ljudje. Tu sem me je poslala božja roka najbrže ob pravem času, da ti rešim zaupanje v boga, ki si je že skoro izgubila.«
Vzdramil se je mladi duhoven iz svojih sanj. Še en otožen pogled na žalostne razvaline gradu svojih očetov in stopil je skozi nizka vrata v kapelico. To tedaj je bil kraj njegove posla t ve, temu je žrtvoval vse svoje življenje! Skozi edino okno nad edinim oltarjem nasproti vhodu je gledalo sivo nebo na sive neokra-šene stene. Skoro tema je vladala po kapelici. Stopil je pred oltar, ki je ves prašen sameval pod oknom. Iz napol otesanesra kraškega kamenja sezidan je bil podoben bolj ognjišču. Na steni nad njim in pod oknom pa je viselo rjavo pobarvano raspelo s odreie* nikom, ki mu je neiproani če* vsel ie
 
V glasnem joku je klečala pred njim in njeno ihtenje je odmevalo iz vseh kotov male kapelice. Ivan pa je nadaljeval: »Božja previdnost me je pripeljala sem k tebi, da ti rešim dušo, ti pa se ne smeš ustavljati volji svojega stvarnika. Glej, s prstom je pokazal na tebe in prišel sem. Vedel nisem po kaj hodim, zdaj pa mi je jasno, kaj je hotel gospod od mene, ko mi ni dalo miru na Šteberškem gradu.«
vso barvo, s katero ga je poslikala neokretna roka. V kotu ob desni strani oltarja pa je ležalo nekaj zvito. Na prvi pogled je spoznal Ivan, da je človek. Pogledal je natančneje in pristopil. Bilo je mlado dekle, kmečko je bilo oblečeno v ohlapno domače ne* beljeno platno. Z glave ji je zdrknila široka in dolga ruta na tla in napol razplet en i črni lasje so ji valovili črez čelo. Spala je. Mladi nežni obraz, na-hahnen z lahno rdečico, je počival na trdem kamenju, ustnice so ji drgetale v mrazu in včasih je streslo ihte nje vse njeno mlado telo. Tedaj se ji je spaeil obraz kakor na jok in roka je segla krčevito proti srcu.
 
»Ti si iz Šteberškega gradu?« je obrnila do njega, in usahnile ao ji kakor na mah solze. »Ti si Ivan, ti si, ki ga pričakujemo?«
Zatopljen v ta pogled je stal Ivan pred njo. Vse mogoče misli so mu rojile po glavi, kako je prišla neznanka v to zapuščeno kapelico. Zasmilila se mn je, ko jo je videl ležati pred seboj na mrzlih kamenitih tleh. Ali jo hoče zbuditi, ali ji naj ne krati od poč i tka, ki si ga je prišla morda iskat pod oltar? Težke so morale biti sanje, ki so ji razburjale dušo. Zdaj se jo vzpela napol na svojem ležišču. »Ne, ne tega!« je zakričala vsa obupana in se zgradila vznak pred njegove noge. Tedaj se je sklonil Ivan do nje, pogladil ji je kušrrave lase s čela in prijel jo je za roko.
 
»Da, jaz sem Ivan Šteberški, ne graščak, ne posestnik, služabnik Ivan sem,« in vsa bridkost, ki jo je čutil v svojem srcu, se je slišala iz njegovih besed.
(Dalje pHJmdaJtt.)
 
»Do tebe, da, do tebe imam zaupanje, edino do tebe, ker si Šteberžan. Veselila sem se že tako, da prideš, vedela sem, da mi ti pomoreŠ, ti, samo ti.« In začela mu je poljubljati roko. Naenkrat pa se je vzravnala in pogledala Ivana z resnim, vprašujočim pogledom. »Ali si pa tudi ti tak, kakršni so bili vsi Šteberžani?«
5. 1. 1911
 
»Sem,« je odvrnil Ivan ves ginjen od njene zaupnosti.
Uberu nos o malo.
 
»Tedaj ti smem zaupati vse in se mi ni treba bati, da spravim sebe in svoje v nesrečo!« je vzkliknilo mlado dekle in iz njenega glasu se je slišala zavest, da je konec neznosnega trpljenja.
^erodovinski roman. Spisa! Vladimir Vesel. (Dalje.)
 
Ivan je sedel na stopnice, ki so vodile k oltarju, zavil se je tesno v svoj široki plašč, dekle pa mu je pripovedovalo klečeče pod rjavim razpelom s pobledelim Kristom trpljenje mladega srca. Prva izpoved je bila to, ki jo je slišal mladi Ivan na Šteberškem posestvu, dolga izpoved, polna groznih samoobtožb. Srce se mu je krčilo, kadar je pogledal na dekle pred seboj in dvomi so razburjali njegovo dušo, dvomi, ki so bili v stanu z elementarno silo podreti vse prepričanje, ki si ga je nabral v trudapolnih letih svojega pripravljanja na duhovski stan. Odpirale so se mu oči, in zrl je pred seboj nerazrešljive zagonetke, ki so majale ob njegovi veri in ob njegovem zaupanju v stvarnika. Videl jo zaslepljenost in z lažmi in vražami pomešano vernost, ki vodi ljudi, katerih so je prijela, v obup in brezbožnost. Pazno je poslušal njeno povest, z nobenim vprašanjem je ni motil, in ko je prenehala govoriti, ni imel za njo tolažilne besede, ni ji mogel reči: »bog ti bo odpustil.« Obrnil se je v stran od nje, ker ji ni mogel zreti V njene hlahe, vprašujoče oči. »Moliti hočem za te. Pridi pojutrišnjem ob tem času zopet sem v to kapelico, pogovoriva se nadalje, kaj je storiti.« To je bilo edino, s čemer se je poslovil od nje. Vstal jo in umerjenih korakov odšel iz kapelice. Notri pa se je zgrudilo dekle pred oltarjem, da se je dotaknilo čelo mrzlega Kamna — »ni mi nobene pomoči!«
Preplašeno, z groznim strahom v *eeh, je skočilo dekle pokonci, rtakor brez uma je hotela mimo mladega d\t-IkOVlia proti izhodu. tvan pa jO je Hrzal krepko za desnico. Zamahnila je z levo proti njegovi roki in blazen gtr&k se je risal v globokih poto/ah *m njenem licu. Njene temne oči so begale od Ivana pa do oltarja in zo-
 
== II. ==
jpBt nazaj k njemu. Za del trenutka iso se ustavile na oknu in na razpelu.
V prvem nadstropju visokega župnišča nasproti šestogletemu stolpu trdno obzidane cerkniške cerkve sta sedela pri teški mizi župnik, znan pod imenom Sveti Jovo, in Kašpar Kauber, glavar v Trstu in sorodnik tedaj še mladega Krištofa Rauberja, ki pa je bil kljub svoji mladosti določen za drugega ljubljanskega škofa. Dokler ni bil mladi Krištof še posvečen v mošnika, je opravljal škofovsko dušno pastirstvo v Ljubljani vikar Žorž Kirchberg, med tem ko je oskrboval posvetno premoženje Kašpar Bankar. Iz Hasberške graščine, kjer je ravno tedaj bival, se je napotil Kašpar Rauber kaj pogosto k Svetemu Jovu v Cerknico. Bil pa je Kašpar visok, silen in nenavadno bradat mož, kakor vsi moški iz rodovine Rauberjev. Kazil ga je edino nekoliko šiljasti nos in pa nizko čelo, katero so mu pokrivali skoro do obrvi segajoči, že nekoliko osiveli, razmršeni lasje. Pravo nasprotje je bil svojemu prijatelju Svetemu Jovu. Jovo je bil majhen, okrogloličen in trebušen, z visoko plešo, ki se mu je svetila vedno v maščobnem sijaju, Kauber pa postava pravega junaka in borilca.
 
Ravno je odstavil Rauber visoko cinjasto posodo z vinom in si pogladič z dlanjo gosto brado. »Kaj praviš, prijatelj Jovo, da bo treba naznaniti Paradajzerju? Menda vendar ne bo tako hudo, stare babnice se rade lažejo!«
»Pomagaj rešenik! Pomagaj ti ta gori na razpelu!« in padla je na /»lena pred Ivanom. »Pusti me!/ je ^kričala s sovražnim, hripavim glasom in mu zasadila zobe v roko, ki je držala njeno.
 
»Treba bo na vsak način,« mu je odgovoril Jovo, »kam pa pridemo, če se nam razleze ta zalega po deželi!« vstal je zibaje se, kakor bi imel eno nogo prekratko, korakal po sobi gor in dol. »Že predolgo sem molčal, cele vasi so še okužene, in zamisli, že sem v Cerknico prihajajo. Kaj bo, če mi pridejo celo v župniše, ali se ti naselijo na Hasberškem gradu? Pazi, pazi, Rauber, če si tudi škofov sorodnik, pred njimi nisi varen, tudi vsa tvoja silna moč ti ne pomaga nič!« In nadaljeval je zgovorni Jovo ter sedel zopet na mizo: »Kaj pa, če ti napravijo iz tvojega gradu nad Uncem drugo Slivnico ...?«
Ko jo začutil Ivan bolečine na t-voji roki. nagnil ji je s prosto roko ^lavo nazaj. »Bodi pametna! Kaj se bojiš mene, božjega služabnika?« jo je nagovoril.
 
»Kaj praviš, da to morejo!« se je
Zdrznila se je pri teh Ivanovih besedah, plašno so mu pogledale njene oči v obraz in ihteče se je sklonila, da poljubi roko, v katero je zasadila ,vsa blazna strahu svoje zobe.
vznemiril Rauher in zagrabil za svoj
dolgi meč.
 
»Krvaviš!« ga je opomnila, ko je pideia, kako mu teče kri raz roko, ^kako ti morem to popraviti!« in njene t*>lze so mu škropile rano in se zlivale s krvjo.
 
r.Kaj do tega!« jo je zavrnil Ivan. »Rana sa zaceli, tvoje srce pa krvavi mnogo huje. Da bi mogla izprati ta kri tvoje srčne muke, z veseljem bi jo žrtvoval!«
 
»Ti ves?« ga je plaho vpraša h*
 
ona.
 
»Vem,« je odgovori! Ivan fn ji pogladi] z nekrvavo levico lase, »vem da te muči nekai strašnega^ kaj pa je to, mi poveš sama. Duhoveu sem, in v u jen, da obdržim skrivnosti v svo-toiik srcu, ki mi jih razkrijejo ljudje. Tu sem me je poslala božja roka najbrže ob pravem Času, da ti rešim 7.a-upanj*^ v bopa, ki si je že t*k*>tf*o izgubila.«
 
V glasnem joku je klečala pred njim in njeno ihtenje je odmevalo iz vseh kotov male kapelice. Ivan pa je nadaljeval: »Božja previdnost me je pripeljala sem k tebi, da ti rešim dušo, ti pa se ne smeš ustavljati volji svojega stvarnika. Glej, s prstom je pokazal na tebe in prišel sem. Vedel nisem po kaj hodim, zdaj pa mi je jasno, kaj je hotel gospod od mene, ko mi ni dalo miru na ^teberSkem gradu.«
 
»Ti si iz Steberškega gradu I« je obrnila do njega, in usahnile ao ji kakor na mah solze. »Ti si Ivan, ti si, ki ga pričakujemo?«
 
»Da, jaz sem Ivan Šteberški, ne graščak, ne posestnik, služabnik Ivan sem,« in vsa bridkost, ki jo je čutil v svojem srcu, se je Pisala \x njegovih besed.
 
>1K> tebe, da, do tebe imam zaupanje, edino do tebe, ker si fitober-žan. Veselila sem Se že tako, da prideš, vedela sem, da mi ti pomoreŠ, ti, ananO ti.« In začela mu je poljubljati roko. Naenkrat pa se je vzravnala iu pogledala Ivana z resnim, vprftsujd-Čim pogledom. »AH si pa tudi ti tak. kakršni so bili vsi fttebefzani?«
 
»Sem,« je odvrnil Ivan ves gi-njen od njene zaupnosti.
 
»Tedaj ti smem zaupati vse in se mi tli treba bati, da spravim sebe in .svoje v nesrečo!« je vzkliknilo mlado dekle in iz njenega glasu se je slišala
 
zavest, da je konec neznosnega trpljenja.
 
Ivan je sedel na stopnice, ki so vodile k oltarju, zavil se je tesno v svoj široki plašč, dekle pa mu je pripovedovalo klečeče pod rjavim razpelom s pobledelim Kristom trpljenje mladega srca. Prva izpoved je bila to, ki jo je slišal mladi Ivan na 6te-nerškem posestvu, dolga izpoved, polna groznih samoobtožb. Srce se mu je krčilo, kadar je pogledal na dekle pred seboj in dvomi so razburjali njegovo dušo, dvomi, ki so bili v stanu z elementarno silo podreti vse prepričanje, ki si ga je nabral v trudapolnih letih svojega pripravljanja na duhovski stan. Odpirale so se mu oči, in zrl je pred seboj nerazrešljive zagonetke, ki so majale ob njegovi veri in ob njegovem za-upnnju v stvarnika. Videl jo zaalep-Ijenost in z lažmi iu vražami pome-
 
šano vernost, ki vodi ljudi, katerih so je prijela, v obup in brezbožnost, Pazno je poslušal njeno povest, z nobenim vpraSanjcrn je ni motil, in ko j« prenehala govoriti, ni imel za njo tolaiilne besede, nI ji mogel reči: »bog ti bo odpustil.« Obrnil se je v stran od nje, ker ji ni mogel zreti V njene hlahe. vprašujoče oci. »Moliti hočem za te. Pridi pojutrišnjem ob tem času zopet sem v to kapelico, pogovoriva se nadalje, kaj je storiti.« To je bilo edino, s čemer se je poslovil od nje. Vstal jo in umerjenih korakov odšel Iz kapelice. Notri pa Se .ie zgrudilo dekle pred oltarjem, da se je dotaknilo čelo mrzlega Kamna — »ni mi nobene pomoči!«
 
* a " # II.
 
V prvem nadstropju visokega župnišča nasproti šestogletemu stolpu trdno obzidane cerkniške cerkve sta sedela pri teški mizi župnik, znan pod imenom Sveti Jovo, in Kašpar Kauber, glavar v Trstu in sorodnik tedaj še mladega Krištofa Rauberja, ki pa je bil kljub svoji mladosti določen za drugega ljubljanskega škofa. Dokler ni oU mladi Krištof ie posvečen v mošnika, je opravljal škofovsko dušno pastirstvo v Ljubljani vikat Zori Kirchberg, med tem ko je oskrboval posvetno premoženje KaJ-par Bankar. Iz Hasberško graščine, kjer ja mvno tedaj bival, ae ja napotil SaJfair Bankir kaJ pofttto k Stotemu Jovtu k- (>rknieo. Bil pa je
 
Kašpar visok, silen in nenavadno bradat mož, kakor vsi moški iz rodc»-vine Rauberjev. Kazil ga je edino nekoliko šiljasti nos in pa nizko čelo, katero so mu pokrivali skoro do obrvi segajoči, že nekoliko osiveli, razmršeni lasje. Pravo nasprotje je bil svojemu prijatelju Svetemu Jovtu Jovo je bil majhen, okrogloličen iu trebušen, z visoko plešo, ki se mu je svetila vedno v maščobnem sijaju, Kauber pa postava pravega junaka in borile*.
 
Ravno je odstavil Rauber visoko einjasto posodo z vinom in si pogladi! z dlanjo gosto brado. »Kaj pravil, prijatelj Jovo, da bo treba naznanit? Paradajzerju i Menda vendar ne bo tako hudo, stare babnice se rade lažejo!«
 
»Treba bo na vsak način,« mu jc odgovoril Jovo, »kam pa pridemo, če se nam razleze ta zalega po deželi!« vstal jo zibaje se, kakor bi imel eno nogo prekratko, korakal po sobi gor in dol. »Ze predolgo sem molčal, cele vasi so še okužene, jn zamisli, že sem v Cerknico prihajajo. Kaj bo, če mi pridejo celo v župniše*, ali se ti na-aelijo na Hasberškem gradu? Pazi, pazi, Rauber, če si tudi škofov sorod nik, pred njimi nisi Varen, tudi vsa tvoja silna moč ti ne pomaga nič!: In nadaljeval je zgovorni Jovo ter sedel zopet na mizo: »Kaj pa, če ti napravijo iz tvojega gradu nad Uncem drugo Slivnico.. .t«
 
<9eUi arlaoamjio,)
 
7. 1. 1911
 
Uberu nos o malo.
Zgodovinski roman. Spisal Vladimir
Vesel,
(Dalje.)
»Kaj praviš, da to morejo.'« se je
vznemiril Rauher in zagrabil za svoj
dolgi nveč.
»Le pusti svoj meč, prijatelj, ž
njim ne opraviš nič proti čarovnicam.
Verjemi mi, da je treba podučiti
skrbuikaskrbnika Paradajzerja in glavarja
Auersperga, da nam pošljejo
sem dol sodnike. Na Bočkovem pod
SteberkoruŠteberkom je malone vsa vas že okužena,
staro in mlado jaha ob nočnem
času na Slivnico na earovniškečarovniške sestanke.
Dokažem ti to lahko. Po zasneženih
presekah in lisah v gozdovih
krog Šteberka je polno platkov, saj
veš kaj so platki?«
 
»Kako bi, ko se nisem bavil nikdar
s čarovnijami?« je odgovoril
Rauber.
 
>No, platki, to so odpadki gnoja,
»No, platki, to so odpadki gnoja,
smeti in slame, ki so jih zmetale čarovnice
iz zraka na zemljo,« ga je podučil
Rauber.
 
»Nič drugače, ko bi bili prišli ti
odpadki naravnim potom na kraj,
kjer leže, bi moral biti sneg pokojen,
pa ga ne najdeš po celi cerkniški kotlini
takega celoacelca, kakor ravno v
obližju onih platkov.
 
»Ne vem, kaj bi mislil o tem,« je
zmajeval z glavo Rauber, »zdi se mi,
da to še ni nikak dokaz.«
 
»No, kaj pa praviš k temu, —
zadnjiczadnjič je prišla iz Grahovega k meni
ženica in je pripovedovala, da je slišala
zvečer strašen piš po zraku. Mislila
je, da je burja in šla gledat na
prag. Mirna noenoč je bila zunaj, brez
vetra, od Šteberka sem pa je videla,
kako so se dvigali v noči plameni,
Vrstica 218 ⟶ 152:
zdaj jeziku in skovikalo je po
zraku, kakor bi se podile sove. Slednjič
so izginili plameni proti Slivnici.«
 
«
»Ženica je sanjala,« je pripomnil
Kauber.
 
V tem trenutku so se začuli zunaj
v veži težki koraki. Po stopnišču in
Vrstica 232 ⟶ 167:
stopil Ivan Šteberški. Ostal je pod
vrati in se ozrl po sobi.
 
»Dobrodošel, brat Ivan,« ga je
pozdravil Jovo.
 
»Pozdrav v Kristu!« je odzdravil
Šteberzan in dostavil, »prišel sem k
Vrstica 240 ⟶ 177:
zagonetni zadevi.«
 
»Tri dni šele si na Šteberku in že
prihajaš z zagonetnimi stvarmi. Iz
Bočkovega prinašaš novice in v Grahovem
Vrstica 249 ⟶ 187:
vinom iz kota pri oknu in jo postavil
pred Ivana na mizo.
 
Priklonil se je Ivan mogočnemu
Rauberju in sedel za mizo. 2eŽe iz
Ljubljane mu je bil znan tržaški glavar
in prav nič čedno se mu ni zdelo,
Vrstica 261 ⟶ 200:
kaj je vse videla nad Bočkovim
in proti Slivnici. Dasiravno
se jcje upiralo vse njegovo notranje,
vendar se ni mogel popolnoma otresti
suma, da je navsezadnje vendar nekaj
resnice v govoričenju stare žene.
CimČim bliže je prihajal Cerknici, tem
lažje mu je postajalo srce, zdelo se
mu je, da gre pripravit v nesrečo
Vrstica 272 ⟶ 211:
početje in že se je hotel vrniti, ne da
bi bil stopil pred župnika Jova. Da
scse je končno vendar odločil vstopiti
v župnišeežupnišče, temu je bil kriv glas svetosti,
ki se je širil po deželi o župniku
Jovu.
 
Sedel je tedaj med župnikom in
"Rauberjem in pripovedoval, kaj je
slišal v Grahovem, niti z besedico pa
se ni dotaknil doživljaja v kapelici
pri svetem Križu, skrbno scse je varoval
tudi pokazati svojo desnico, na
kateri so se poznali s krastami po-pokriti sledovi zob. Ko je končal Ivan svojo povest, je z napetostjo pričakoval, kaj poreče k temu župnik.
 
I kriti sledovi zob. Ko je končal Ivan
»No, kaj sem rekel?« se je obrnil
I svojo povest, je z napetostjo priča-
\ koval, kaj poreče k temu župnik.
»No, kaj sem rekel.' se je obrnil
ta k Rauberju. »Cele vasi so že okužene.
Tu imate zopet pričo!«
 
»Nisem videl sam,« je ugovarjal
Ivan, »in odkrito rečeno, mi stvar
tudi ni umevna.«
 
»Jako enostavno je to,« se je
oglasil zopet župnik, »vse, kar delajo
ti ljudje, če jim smemo dati še to
častno ime, store s pomočjo hudiča.
Naravno je iuin vsak pameten človek
mora to pri poznati, da človeku ni
dano letati po zraku. Če se pa zveze j ozvežejo
nekateri zaslepljenci s hudičem, da
jih uči takih čarovniških znanosti, je
Vrstica 309 ⟶ 249:
pa, če samo privolijo, da uganja
kdo drugi, ki je sklenil s hudičem
pactnmpactum expressum dolom mdolorum, ž njimi
take čarovnije, to je pactum implieitum.
Že sv. Avguštin je to dobro
vedel in vsa naša znanost ne more
najti kaj boljšega. Očividno pa je, da
so ti ljudje v zvezi s hudičem. Le pomislitapomislite,
po zraku letajo v nočnem
času iuin se menijo z nečloveškimi glasovi.
Na Slivnici se shajajo, in Slivnica
je vendar znana daleč naokrog
kot zbirališče vešč!«
 
»Vsa ea-t tvoji učenosti,« se je
»Vsa čast tvoji učenosti,« se je
oglasil Rauber, »kljub tvojim izvajanjem
pa mi še ni jasno, kako bi
Vrstica 328 ⟶ 269:
o učenih ljudeh kakor pa o našem nevednem
ljudstvu.«
 
»To je ravno znamenje časa,« je
odgovoril Jovo,. »prej se je spravljal
vrag na ačenjakeučenjake, in ko je videl, kako
mu gre pri njih njegova vražja učenost
v klasje, si je zaželel še več duš
Vrstica 337 ⟶ 279:
z neverjetno hitrostjo. Ali se spominjaš
še, prijatelj Rauber, kaj je pisal
naš bvetisveti oče papež Inocencij VIII.
v svoji buli »Summis desiderantes
afleetibusaffeetibus«? Čakaj, preberem ti jo!«
Vstal je župnik Jovo in pristopil k
veliki omari, napolnjeni z vsakovrstnimi
papirji.
 
»Dobro mi je znano papeževo pisanje,
ni ti treba iskati,« mu je branil
Rauber,.
(Dalje prthodnji<5.>
 
»No, potem moraš priznati tudi, da imamo v naših krajih kar na dlani dokaze, da se uganja pri nas čarovnija. Ali ni znano nam vsem, da se kvari žito na polju, da eepacepa najboljša živina, da rode dekleta, ne da bi vedela od koga so »počele.'spočele? Se ne dogaja dan na dan, da u rečeureče čarovnica otroku.'? In če priznamo vse to, moramo priznati tudi, da so med nami čarovnice in čarovniki in vešče.
 
»Vse je res,« se je oglasil mladi T vanIvan, »toda ...«
 
»Nič toda!« mu je segel v besedo Sveti Jovo, »poznati moraš znamenito Sprengerjevo delo »Malleus ma-leficarummaleficarum«, to je kladivo, s katerim moramo pobiti brezbožno čarovništvo, to je meč, božji, s katerim moramo posekati korenine hudičevim znanostim.«
 
»Vendar pa bi se osmclilosmelil vprašati, učeni mojster,« ga je prekinil fvanIvan � teberškiŠteberški malodušno, »ali bi se ne dalo ogniti vsem grozotam, |riki jih zapoveduje ravno ta Sprengerjev > Malleus«.«
 
»Kako ueki Ineki?« je vprašal Jovo osorno, »svarim te, ne zavzemaj se za vešče, ki jih je bog zazna.menovalzaznamenoval! Kaj pa porečeš k temu, da živi ravno na Bočkovem cela kmečka rodbina, v kateri imajo vse ženske eno oko rjavo, drugo pa rdečkasto? Poslal sem tja človeka, ki ga tam nikdo ne pozna, in potrdil mi je to! Ali ni očito, da so vse te ženske vešče? Ali se upaš tajiti I? Ni to jasen dokaz čarovništva?« In ker Ivan na ta njegova izvajanja ni odgovoril, je nadaljeval župnik Jovo po kratkem molku: v »Brez obzira in brez prizanašanja moramo zatirati te satanove zaveznike, z ognjem jib moramo pokončati, da ne oškropi njih kri zemlje in je ne ponesnaži in zastrupi, zakaj rastline, ki bi vsraslevzrasle iz zemlje, oškropljene s krvjo vešč, bi bile zopet hudičeva last in izvor novega gorja.«
 
»Pa kaj, ko bi se poskusilo is eksoreizmom,« ga je prekinil Ivan, »morda pa bi bilo mogoče izgnati hudiča iz njih?«
 
»Kaj še,« ga je zavrnil Jovo, ki mu je žarelo že vse lice svete jeze in od težkega, obilo zaužitega vina. »Ti ljudje so sami že napolbudiči na tem svetu, to niso obsedenci, ki jim je vrag ornračil um. Le proti obsedencem zaleže eksorcizem, nikakor pa ne proti veščam in čarovnikom.«
Vrstica 364 ⟶ 306:
»Meni pa to tudi ni popolnoma jasno,« se je oglasil zopet Rauber, »kako bi ne zaleglo izganjanje hudiča; odkrito rečeno, mi tudi sežiganje vešč ni nič kaj posebno simpatično!«
 
»Bog te varuj, Rauber!« je zakričal Sveti Jovo. »Jaz te nisem slišal in Ivan tudi ne. Tvoje besede so bile uporne, škodljive obstojnobstoju sveto cerkve! Boga zahvali, da imaš tako imenitne sorodnike in da te. je slišal prijatelj, ki ne mara vedeti, da je slišal tvoje besede!« Oprl se je Sveti Jovo s pestmi na mizo, glava se mu je zibala med rameni in rdeče, izbuljene oči so se mu svetile.
 
»Pojdiva,« je zašepetal Rauber Tvanu, »pijan je dobri Jovo,« in vrtala sta in se poslovila od župnika.
 
Ko sta bila Rauber in Ivan � teberškiŠteberški zunaj župoišče, prijel je Rauber Ivana za ramena. »Le poskusite, mladi prijatelj, z eksoreizmom, in poročajte mi o uspehih na Hasberško graščino. Če bo pa Sveti Jovo vendar pisal Pai*adajzerjuPairadajzerju, bom že jaz izpo-slovalizposloval pri glavarju in škofijskem vikarju, da se stvar zavleče, dokler mi ne sporočite o svojih uspehih. Na vsak način pa le poskusite z eksoreizmom!«
 
Tako sta se ločila Ivan � teberškiŠteberški in glavar Kašpar Rauber, še enkrat je stisnil Rauber Ivanu roko, da se je temu delala od bolečin tema pred očmi, potem pa je aabrlizgnilzabrlizgnil na prste svojemu hlapcu, ki je stregel konju v župnijskem hlevu. Ivan pa je stopil na most čez Cerkniški potok, preko katerega vodi cesta na Grahovo in naprej v nepredomenepredorne gozdove. Težke misli so bile njegove spremljevalke, in vendar niso bile brezupne. Rauber jeveRauberjeve besede so mnmu podžgale iznova pogum za boj proti nevidnim in neznanim sovražnikom. PogrkujoeaPogrkujoči stu-denekistudenčki, izgubljajoči aese po kratkem te-teku v goltanjah, so naznanjali prihod pomladi. Na zahodu za Cerkniškimi gorami se je poslavljalo solnee. Temne sence so plavale po Cerkniški kotlini.
 
== III. ==
ku v goltanjah, so naznanjali prihod pomladi. Na zahodu za Cerkniškimi gorami se je poslavljalo solnee. Temne sence so plavale po Cerkniški kotlini.
Tretji dan je vstajal izza Grmade, ki obrablja proti vzhodu nebo, če pogledaš iz nove Šteberške graščine proti Križni gori. Na oknu sloneč se je oziral Ivan po golem pobrdju, ki mu je zapiralo razgled proti Grahovem in proti Cerknici. Doli pod gradom na vasi se je že zbudilo življenje. Tenak dim se je valil po strehah in se spuščal kakor prozoren prt na rjava mokra tla. Tuintam je stopila na prag kmetica in se ozirala proti nebu. Tiho je bilo vsenaokrog in vendar preveto življenja, hrepenečega po solncu in toploti. Iz starikavih, nagrbančenih obrazov si bral, kako slutijo trde kmečke duše vstajenje, kako čakajo na trenutek, ko vdahne prohujajoča se narava življenje mrtvoležečim poljem in travnikom. Tudi Ivana se je dotaknila ta slutnja, tudi njemu je zaigrala pesem o vsemogočnem stvarjenju. Slonel je ob oknu in strmel pred se in nepremagljivo pričakovanje mu je polnilo dušo, vendar pa si niti sam ni vedel odgovora, kaj bi bilo ono neznano in veliko, kar sluti. Gladko in neizpremenljivo ravno je bila začrtana pot njegovega življenja; od prvega koraka pa do zadnjega so bili vsi enaki, složni in neprenagljeni, preračunjeni že tisoč in tisočkrat od drugih, njemu odmerjeni in nakazani od tujih ljudi in le par koratkov na desno in na levo mu je bilo dovoljenih. Kako ozek delokrog in kako kratkogledno obzorje, ko so ga silile mladeniške moči v boj in v življenje! Nejasna in brezobzirna bridkost je ležala na njegovem duhu in ga težila. Z nevoljo je odganjal vsiljive spomine, ki so mu vstajali ob pogledu na ta napol prebujena brila, sram ga je oblival, kadar so se mu ustavile misli na njegovi službi v hiši onih, ki so sedli v posest njegovih prednikov. In vedno so hodili njegovi spomini in njegove misli po teh prepovedanih potih in niso hotele ostati na oni ravno in neizpremenljivo začrtani poti, ki so jo bili odkazali drugi. Zdaj se je spomnil svoje obljube, dano kmečkemu dekletu v kapelici pri sv. Križu. To je bila prva postojanka na njegovi poti, kjer lahko poskusi svojo moč, prva preizkušnja njegove poslatve. Sto in stokrat so se v preteklih dveh dneh že ustavile njegove misli pri neznanki od sv. Križa, sto in sto načrtov je že izdelal in zavrgel in jih vodno zopet pobiral in premislil. Izhoda ni našel, a najti ga je hotel, to je bila vodilna misel vsemu njegovemu premišljevanju. Zavedal se je v tem trenutku, da se mu posreči prodreti temo, ki mu ni dala jasno videti, takoj nato pa se mu je dozdevalo, da se podira vsa stavba njegovih naklepov pod neznano silo nevidnih in nepojmljivih moči.
 
»Dobro jutro!« se je oglasil pod njim grmeči glas gospoda Elaha.
III.
 
»Dal ga bog!« je odzdravil Ivan in se priklonil svojemu gospodarju.
Tretji dan je vstajal izza Grmade, ki obrablja proti vzhodu nebo, če pogledaš iz nove � teberške graščine proti Križni gori. Na oknu sloneč se je oziral Ivan po golem pobrdju, ki mu je zapiralo razgled proti Grahovem in proti Cerknici. Doli pod gradom na vasi se je že zbudilo življenje. Tenak dim se je valil po strehah in se spuščal kakor prozoren prt na i*java mokra tla. Tuintam je stopila na prag kmetica in se ozirala proti nebu. Tiho je bilo vsenaokrog in vendar preveto življenja, hrepenečega po solncu in toploti. Iz starikavih, na-gr bančen i h obrazov si bral, kako slutijo trde kmečke duše vstajenje, kako Čakajo na trenutek, ko vdahne prohujajoča se narava življenje mrtvoležečim poljem in travnikom. Tudi Ivana se je dotaknila ta slutnja, tudi njemu je zaigrala pesem o vsemogočnem stvarjenju. Slonel je ob oknu in strmel pred se in nepremagljivo pričakovanje mu je polnilo dušo, vendar pa si niti sam ni vedel odgovora, kaj bi bilo ono neznano in veliko, kar sluti. Gladko in neizpre-menljivo ravno je bila začrtana not njegovega življenja; od prvega koraka pa do zadnjega so bili vsi enaki, složni in neprenagljeni, preračnnjeni že tisoč in tisočkrat od drugih, njemu odmerjeni in nakazani od tujih ljudi in le par koratkov na desno in na levo mu je bilo dovoljenih. Kako ozek delokrog in kako kratkogledno obzorje, ko so ga silile mladeniške moči v boj in v življenje! Nejasna in brezobzirna bridkost je ležala na njegovem duhu in ga težila. Z nevoljo je odganjal vsiljive spomine, ki so mu vstajali ob pogledu na ta napol prebujena brila, sram ga je oblival, kadar so se mu ustavile misli na njegovi službi v hiši onih, ki so sedli v posest njegovih prednikov. In vedno so hodili njegovi spomini in njegove misli po teh prepovedanih potih in niso hotele ostati na oni ravno in ne-izpremenljivo začrtani poti, ki so jo bili odkazali drugi. Zdaj se je spomnil svoje obljube, dano kmečkemu dekletu v kapelici pri sv. Križu. To je bila prva postojanka na njegovi poti, kjer lahko poskusi svojo moč, prva preizkušnja njegove poslatve. Sto in stokrat so se v preteklih dveh dneh že ustavile njegove misli pri neznanki od sv. Križa, sto in sto načrtov je že izdelal in zavrgel in jih vodno zopet pobiral in premislil. Izhoda ni našel, a najti ga je hotel, to je bila vodilna misel vsemu njegovemu premišljevanju. Zavedal se je v tem trenutku, da se mu posreči prodreti temo, ki mu ni dala jaano videti, takoj nato pa se mn je dozdevalo, da se podira vsa stavba njegovih naklepov pod neznano^ silo nevidnih in nepojmljivih moči.
 
»Malo vabljivo vreme danes za izprehode. Pa nič ne pomaga,« je nadaljeval Elah s svojim gromovitim glasom, »hočeš, nočeš, moram danes na Snežniško graščino k svojemu tastu. Ta zver rokovnjaška se je zopet prikazala v naših gozdovih. To bo zopet ples s tolovaji! Vrag naj me vzame pri ti priči, če jih ne ubijem najmanj pet!«
»Dobro jutro!« se je oglasi! pod njim grmeči glas gospoda Elaha.
 
»To niso krščansko želje, gospod Elab,« je ugovarjal Ivan, »polovite jih rajši in oddajte jih gosposki, kazni ne odidejo!«
Dal ga bog!« je odzdravil Ivan in se priklonil svojemu gospodarju.
 
»Ušesa jim postrižem!« se je jezil Henrik Elah, »to bi bilo pametno jih še rediti pri gosposki! Sploh pa je vsa naša pravda od muh! Sami ste okusili! Tu, tu je pravda!« in udaril se je po nadlehteh. »Prokleti capin, Jože!« je zarjul proti drugemu koncu preddvora, kjer je stal hlev. »Ta svojat, žrla bi, kadar jih pa rabim, ni nikogar blizu. Jas jim še posvetim!« in urnih korakov se je obrnil proti hlevu. Rjoveč in preklinjajoč je s sunkom odprl vrata v hlev, da so zahreščala in zapela, kakor da hočejo počiti črez sredo, in robantil je po hlevu gor in dol, da so konji prestrašeni trgali ob remenih. Jožeta ni bilo v hlevu, ravno je prižvižgal črez preddvor iz kuhinje in ko je slišal preklinjanje svojega gospodarja, se je hotel umakniti na pod, ki je stal nekako v sredi med gradom in hlevom. Pa že ga je zasledilo bistro gospodarjevo oko. »Jože, sem greš!« je zarohnel nad njim in ko je prilezel nesrečni sluga do njega, je švrknil šibki konjski bičevnik po njegovem hrbtu na desno in levo. Potuhnil se je Jože in zastokal pri vsakem udarcu in ko je privzdignil kruti Henrik v tretjič roko, se je vrgel Jože pred njim na zemljo in izbruhnil v glasen plač, da se je slišalo do okna, v katerem je slonel Ivan, kakor tuljenje in cviljenje psa, ki ga je pograbil gladen medved.
Malo vabljivo vreme danes za izprehode. Pa nič ne pomaga,« je nadaljeval Klah s svojim gromovitim glasom, »hočeš, nočeš, moram danes na Snežniško graščino k svojemu tastu. Ta zver rokovnjaška se je zopet prikazala v naših gozdovih. To bo zopet ples s tolovaji! Vrag naj me vzame pri ti priči, če jih ne ubijem najmanj pet!«
 
»Neusmiiljenež!« je zagodrnjal Ivan in se obrnil v sobo. Poiskal si je na visoki polici zapiske, ki jih je bil prinesel s seboj iz Ljubljane in se zamislil v beležke, ki si jih je bil napravil kot učenec po razlagah svojih učenikov, deloma pa tudi po svojem preudarku. Tu in tam je popravil kako črko, ali pa, če so se mu ustavile misli pri kaki točki, je risala njegova roka skoro nevede na raskavi nortemberški papir zverižene črte v začetnice odstavkov. Precej časa mu je poteklo tako samemu, ni se zavedal, kako beže trenutki in kako se vozi solnce vedno više in više na obzorju. Sklonjen nad svoje zapiske, h katerim se je zatekal vsakikrat, kadar mu je bilo srce težko, je skušal prepoditi neljube vtiske in vsiljive spomine in misli, ki so mu razburjale dušo.
»To niso krščansko želje, gospod Elab,* je ugovarjal Ivan, »polovite jih raj* i in oddajte jih gosposki, kazni ne odidejo!«
 
Iz premišljevanja ga je vzbudil šele težki korak, ki se je ustavil pred vrati njegove sobe. Trenutek pozneje so se odprla vrata in vslopil je služabnik, visok, čvrst mladenič s cvetočimi lici. Kljub cvetoči barvi obraza pa ni bilo na njem nič mladeniškega, nič privlačnega. Lice je bilo kakor okamenelo, nobena mišica ni igrala v njem, ustni stisneni in ozki, oči kakor bi zrle nekam v prazno, kakor da ne vidijo kamor gledajo, vsa postava, dasi ravno močna, vendar lesena, vse kretnje, kakor da jih mora provzročiti šele osorno povelje. Nehote se spomnimo ob pogledu na takega človeka skopljencev, ljudi, ki naj bodo le orodje volje svojih gospodarjev. Tipičen izraz je to za ljudi, ki so vajeni že od mladih nog videti v sebi samih sužnja in slepo orodje. Hlapčevstvo se jim je vsesalo tako globoko v dušo, da je ta natisnila svoj pečat zasužnjenja tudi telesu in kretnjam.
»Ušesa jim postrižem!« se je jezil Henrik Elah, »to bi bilo pametno jih še rediti pri gosposki! Sploh pa je vsa naša pravda od muh! Sami ste okusili! Tu, tu je pravda!« in udaril 9$ je po nadlehteh. »Prokleti capin, Jože!« je z ar jul proti drugemu koncu preddvora, kjer je stal hlev. »Ta svojai, žrla bi, kadar jih pa rabim, ni nikogar blizu. Jas jim še posve*
 
»Gospa žela, da jim pridete delat druščino« je spregovoril počasi in brez naglasa. En trenutek je še postal in ko je videl, da pospravlja Ivan svoje liste, se je okrenil in zapustil sobo z enakomernimi, neprenaglenimi koraki. Ivan pa je pospravil svoje zapiske na polico in odšel v pritličje h gospe Elah.
tim!« in urnih korakov se je obrnil proti hlevu. Rjoveč in preklinjajoč je s sunkom odprl vrata v hlev, da so zahreščala in zapela, kakor da hočejo počiti črez sredo, in robantil je po hlevu gor in dol, da so konji prestrašeni trgali ob r emenih. Jožeta ni bilo v hlevu, ravno jo prižvižgal eroz preddvor iz kuhinje in ko je slišal preklinjanje svojega gospodarja,se je hotel umakniti na pod, ki je stal nekako v sredi med gradom in hlevom. Pa že ga je zasledilo bistro gospodarjevo oko. »Jože, sem greš!« je zaroh-nel nad njim in ko je prilezel nesrečni sluga do njega, je švrknil šibki konjski bičevnik po njegovem hrbtu na desno in levo. Potuhnil se je Jože in zastokal pri vsakem udarcu in ko je privzdignil kruti Henrik v tretjič roko, se je vrgel Jože pred njim na zemljo in izbruhnil v gb;sen plač, da se je slišalo do okna, v katerem je slo-nei Ivan, kakor tuljenje in cviljenje psa, ki ga je pograbil gladen medved.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»Neusmiijenež!« je zagodrnjal Ivan in se obrnil v sobo. Poiskal si je na visoki polici zapiske, ki jih je bil prinesel s seboj iz Ljubljane in se zamislil v beležke, ki si jih je bil napravil kot učenec po razlagah svojih uČenikov, deloma pa tudi po svojem preudarku. Tu in tam je popravil kako črko, ali pa, če so se mu ustavile nristi pri kaki točki, je risala njegov« raka skoro nevede na raskavi um JMiiiiJli papir zverišene črte v
 
Velika, dvorani podobna soba, kjer je bivala gospa Elah čez dan, je ležala v pritličju novega gradu. Težki leseni strop z mogočnimi tramovi je bil v sredi podprt z lesenim stebrom na katerem so bili pritrjeni železni obročki za dereniee, ki so razsvitljevale ob večernem času sobano. Troje neenako velikih oken se je odpiralo proti jezeru in pred vsakim oknom, ki je ležalo v vdrtih nečkah v zidu je bila stopnica s širokim odrom, na njem pa so stali težki leseni naslonjači z izrezljanimi, podkvam podobnimi naslonili. Zraven vhoda je stalo ob steni masivno klečalo pod visoko, v kričečeh barvah naslikano sliko, predstavljajoče trpljenje Kristovo na križu. Na policah in stojalih ob nasprotni steni so bile razvrščene kovinaste posode in krožniki, deloma iz rdeče medenine, deloma iz čina, vse okrašene z zvezdicastimi okraski. V širokem, neokrašenem komnu je gorel velik ogenj iz debelih bukovih drv, ki so ležala tudi vsenaokrog po podu v dvorani. Prijetna toplota se je širila po dvorani.
začetnice odstavkov. Precej časa mu je poteklo tako samemu, ni se zavedal, kako beže trenutki in kako se vozi solnce vedno više in više na obzorju. Sklonjen nad svoj'1 zapiske, h katerim se je zatekal vsakikrat, kadar mu je bilo srce težko, je skušal prepoditi neljube vtiske in vsiljive spomine in misli, ki so mu razburjale dušo.
 
Pred zadnjim oknom je sedela gospa Elah. Težke kostanjeve kita je imela ovite v dveh zavojih nad čelom in prevezane s črnim, zlato obšitim širokim trakom. Goli vrat in nadprsje ji je pokrivala prozorna tančica, beli, v goste gube nabrani spodnji jopič, ki sta ga nosila široka, temnordeča nosilca črez ramena, je bil pokrit s temnordečim kratkim jopičem s širokimi gubastimi rokavi, prevezanimi na nadlehtah z belimi, zlato obšitimi prevezami; dolgo, gosto zgubano v čisti beloti se sveteče krilo je bilo obrobljeno s širokim rdečim trakom, prepasano krog srede z ozkim, zlato obšitim pasom. Ljubki mladi obraz je gledal nekako dolgočasno na prišleca, ki se ji je približal spoštljivo se priklanjajoč.
Iz premišljevanja ga je vzbudil šele težki korak, ki se je ustavil pred vrati njegove sobi1 Trenutek pozneje so se odprla vrata in vslopil je služabnik, visok, čvrst mladenič s cvetočimi lici. Kljub cvetoči barvi obraza pa ni bilo na njem nič mladeniške-ga, nič privlačnega. Lice je bilo kakor okamenelo, nobena mišica ni igrala v njem, ustni stisneni in ozki, oči kakor bi zrle nekam v prazno, kakor da ne vidijo kamor gledajo, vsa postava, dasi ravno močna, vendar lesena^ vse kretnje, kakor da jih mora provzročiti šele osorno povelje. Nehote se spomnimo ob, pogledu na takega človeka skopijeneev, ljudi, ki naj bodo le orodje volje svojih gospodarjev. Tipičen izraz je to za ljudi, ki so vajeni že od mladih nog videti v sebi samih sužnja iu slepo orodje. Hlapčevstvo se jim je vsesalo tako globoko v dušo, da je ta ntisnila svoj pečat zasužnjenja tadi telesu in kretnjam.
 
»Veseli me, da vam resni vaš poklic ne zabranjuje posvetiti par trenutkov tudi samotni ženi!« je pozdravila gospa Elah Ivana, in z žensko zgovornostjo ga je začela izpraševati po njegovi preteklosti in o njegovih naklepih za prihodnjost. Ni bilo treba Ivanu mnogo odgovarjati, odgovarjala je kar sama na svoja nešteta vprašanja. Sedela sta tako gospa Elah in Ivan vse dopoldne skupaj in se menila o najrazličnejših vprašanjih, zdaj o njegovem, zdaj o njenem življenju, potem o Turkih in o roparjih, nad katere je šel davi njen soprog, o čarovnicah, o pokojnem škofu Lambergu in slednjič je nanesla govorica tudi na Celestina, mladega služabnika z okamenelim izrazom v obrasu.
»Gospa žela, da jim pridete de-lat drasčiiio« jo (pregovoril počasi in brea naglata, Bn trenutek je ee po-
 
»Sklenila sem dobro ž njim,« se je nasmehnila gospa Elah. »Oženiti ga hočem z dobrim dekletom, z Reziko iz Hočkovega. Urna je kakor veverica in pridna, dobra opora mi bo, kadar pride za vedno na grad. Zadnje čase pa sem opazila, da poveša glavo in da hodi tako nekako zamišljena in otožna okrog. Moža ji manjka, trdne opore, ali pa jo je urekla kaka zlovoljna vešča. Ne morem si tolmačiti drugače njene izpremembo. No, Celestin,« se je obrnila k služabniku, ki je stopil ravno v sobo, »kdaj bomo napravili poroko?«
sta 1 in ko je videl, da pospravlja Ivan svoje liste, se je okrenil in zapustil sobo z enakomernimi, neprenagleni-mi koraki. Ivan pa je pospravil svoje zapiske na polico in odšel v pritličje h gospe Elah.
 
»Kadar zapove častita gospa,« je odgovoril Celestin in nobena mišica se ni zganila v njegovem obrazu.
Velika, dvorani podobna soba, kjer je bivala gospa Elah čez dan, je ležala v pritličju novega gradu. Težki leseni strop z mogočnimi tramovi je bil v sredi podprt z lesenim stebrom na katerem so bili pritrjeni železni obročki za dereniee, ki so raz-svitljevale ob večernem času sobano. Troje neenako velikih oken se je odpiralo proti jezeru in pred vsakim oknom, ki je ležalo v vdrtih nečkah v zidu je bila stopnica s širokim odrom, na njem pa so stali težki leseni naslonjači z izrezljanimi, podkvam podobnimi naslonili. Zraven vhoda je stalo ob steni masivno klečalo pod visoko, v kričečeh barvah naslikano sliko, predstavljajoče trpljenje Kristovo na križu. Na policah in stojalih ob nasprotni steni so bile razvrščene kovinaste posode in krožniki, deloma iz rdeče medenine, deloma iz čina, vse okrašene z zvezdica -stimi okraski. V širokem, neokraše-nem komnu je gorel velik ogenj i« debelih bukovih drv, ki so ležala tudi vsenaokrog po podu v dvorani. Prijetna toplota se je širila po dvorani.
 
»Se že veseliš na svojo mlado ženo?« ga je vprašala gospa.
Pred zadnjim oknom je sedela gospa Elah. Težke kostanjeve kita je imela ovite v dveh zavojih nad čelom
 
»Veselim se,« je bil njegov odgovor, a lice ni govorilo o nikakem veselju in oči so gledale kakor prej nekam v prazno.
in provozane s črnini, zlato ol>sitim širokim trakom. Goli vrat in nad-prsje ji je pokrivala prozorna tančica, beli, v goste gube nabrani spodnji jopič, ki sta ga nosila široka, tem-nordeča nosilca črez ramena, je bil pokrit s ti mnordečim kratkim jopičem s širokimi gubastimi rokavi, prevezanimi na nadlehtuh z belimi, zlato obšitimi prevezami; dolgo, gosto zgubano s- čisti beloti se sveteče krilo je bilo obrobljeno s � irokim rdečim trakom, prepasano krog srede z ozkim, zlato obšitim pasom.Ljub-ki mladi obraz je gledal nekako dolgočasno na prišleca, ki se ji je približal spoštljivo se priklanjajoč
 
»Resen človek je ta Celestin,« se je obrnila gospa Elah proti Ivanu in opet je preskočil govor na druge stvari.
»Veseli me, da vam resni vas po* klic ne zabranjuje posvetiti par trenutkov tudi samotni ženi!« je pozdravila gospa Elah Ivana, in z žen-skd zgovornostjo ga je začela izpraše-vati po njegovi preteklosti in o njegovih naklepih za prihodujost. Ni bilo treba Ivanu mnogo odgovarjati, odgovarjala je kar sama na svoja nešteta vprašanja. Sedela sta tako gospa Elah in Ivan vse dopoldne skupaj in se menila o najrazličnejših! vprašanjih, zdaj o njegovem, zdaj Q njenem življenju, potem o Turkih in o roparjih, nad katere je šel davi njen soprog;, o čarovnicah, o pokojnem škofu Lambergu in slednjič je nanesla govorica tudi na Celestina, mladega služabnika z okamenelim izrazom v obrasu.
 
Ivanu po je postajalo mučno, težilo ga je nekaj nepoznanega in želel si je ven na prosto, v naravo. Poslovil se je od gospe Elah pod pretvezo, da ima nujno pot in odšel je proti Križni gori.
»Sklenila sem dobro ž njim,« se je nasmehnila gospa Eiah. »Oženiti ga hočem z dobrim dekletom, z Rezi-ko i/, Hočkovega. Uma ie kakor veverica ]ii pridna, dobra opora mi bo, kadar pride za vedno na grad. Zadnje rase pa sem opazila, da poveča g lavo in da hodi tako nekako zamišljena in otožna okro«-. Moža ji manjka, trdne opore, ali pa ju je M rekla kaka zlovoljna vešča. Ne moreni si tolmačiti tirngac* njene iz-premembo.« No. Celestin, se je obrnila k -liržabniku, ki je stopil ravno v sobo »kdaj bomo napravili poroko?«
 
Pred tremi dnevi ob tem času je bilo, ko se je srečal v kapelici z neznanko. Vse njegove misli ves ta čas so bile pri njej in pri njeni usodi. Danes ji naj prinese odločitev o njenem duševnem miru, in sam je bil tako malodušen. Vedno in vedno mu je stopal pred oči okamemli obraz Celestinov kakor živa uganka in mrzlo ga je spreletavalo, kadar je mislil, da je njegov pogled obrnjen na njega. Neizpremenljiva, kakor okamenela, se mu je zdela usoda dekleta, ki mu naj prinese tolažbe; vse njegovo prizadevanje se mu je dozdevalo ničevo, brezupno. V vse njegove misli pa se je vsiljeval vedno enako resni obraz Celestinov s svojim suženjskim izrazom.
»Kadar zapove častita gospa,« je ►odgovoril Celestin in nobena mišica se ni zganila v njegovem obrazu.
 
»Se že veseliš na svojo mlado ženo ?« ga je vprašala gospa.
 
»Veselim se,« je bil njegov odgo-\or, a lice ni govorilo o nikakem veselju in oči so gledale kakor prej nekam v prazno.
 
»Resen človek je ta Celestin,« se ie obrnila gospa Elah proti Ivanu in 'opet je preskočil govor na druge >tvari.
 
Ivanu po je postajalo mučno, te-j žilo ga je nekaj nepoznanega in želel si je ven na prosto, v naravo. Poslovil se je od gospe Elah pod pretvezo, rla ima nujno pot in odšel je proti Križni gori.
 
Pred tremi dnevi ob tem času je bilo, ko se je srečal v kapelici z neznanko. Vse njegove misli ves ta čas so bile pri njej in pri rjeni usodi. Danes ji naj prinese odločitev o njenem duševnem miru, in sam je bil tako malodušen. Vedno in vedno mu jc stopal pred oči okamemli obraz Ce-lestinov kakor živa uganka in mrzlo ga je spreletavalo, kadai je mislil, da je njegov pogled obrnjen na njega. Neizpremenljiva, kakor okameneJa, se mu je zdela usoda dekleta, ki mu naj prinese tolažbe; vse njegovo prizadevanje se mu je dozdevalo ničevo, brezupno. V vse njegove misli pa se je vsiljeval vedno enako resni obraz Celestinov 8 svojim suženjskim izrazom.
 
Vroče mu je prihajalo, ko je stopal po skalnati stezi proti kapelici; sedel je na široko skalo, da si oddahne in začel je zbirati svoje misli, kaj naj poreče ubogemu dekletu in kako naj je tolaži.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»Usliši me, rešenik! Usmili se svoje dekle!« je klicalo dekle kleeece pod visokim razpelom na kameniti stopnici pred oltarjem. »Zakaj pošiljaš izkušnjave onim, ki te v svojem življenju niso žalili nikdar t Srečo in
 
zadovoljnost deliš nevrednim, nas pa, ubogo paro tepeš s svojim bičem! Kdaj je slišalo uho, da si udaril one, ki so zaslužili i Le po dobrih in nedolžnih izlivaš vse gorje! Kako naj si zbiramo zasluge za večnost, ko nam trgaš iz srca, kar si zase jal tja noter dobrega in blagega!« Tako se je prerekalo mlado dekle v njegovem hramu s svojim bogom. Globoka vernost in o hupa nje nad božjo milostjo sta se zrcalila v njenih mislih. »Postavil si me v svet za deWo. — dekla hočem ostati po tvoji volji, ne uhajajo mi misli v zabranjene dežele, ne lava želja fK> prepovedanih sadovih: vse, kar si za povedal, sem storila ht nisem se upirala, iz veselega srca sem ti služila, in zdaj znašaš svojo jezo nad menoj! S čim sem se pregrešila, s čim sem te žalila l Razsvetli svojo deklo, ki kleči obupana pre^l teboj! Pokaži mi, s čim morem potolažiti tvojo jezo! Na kolenih i i očem drsati od tu pa do božje peti, ki mi jo pokažeš, samo reši me teli nečloveških muk!« Ihteč je lomila roke in se priklanjala do tal. da se je dotikalo čelo mrzlega kamna.
 
Mrzel veter je potegnil skozi kapelico. Vstopil je Ivan. Zaslutilo ga je dekle za seboj, a ni se ganilo. Nepremično je klečala pred oltarjem, sklonjena do tal, še dihniti si ni upala, sram jo je bilo pred Ivanom, ki mu je bila odkrila svoje sroe. Da bi jo potrkal po ramenih, da bi jo pogladi 1 po laseh, potem bi se mogla
 
»Usliši me, rešenik! Usmili se svoje dekle!« je klicalo dekle klečeče pod visokim razpelom na kameniti stopnici pred oltarjem. »Zakaj pošiljaš izkušnjave onim, ki te v svojem življenju niso žalili nikdar! Srečo in zadovoljnost deliš nevrednim, nas pa, ubogo paro tepeš s svojim bičem! Kdaj je slišalo uho, da si udaril one, ki so zaslužili? Le po dobrih in nedolžnih izlivaš vse gorje! Kako naj si zbiramo zasluge za večnost, ko nam trgaš iz srca, kar si zase jal tja noter dobrega in blagega!« Tako se je prerekalo mlado dekle v njegovem hramu s svojim bogom. Globoka vernost in o hupanje nad božjo milostjo sta se zrcalila v njenih mislih. »Postavil si me v svet za deklo, — dekla hočem ostati po tvoji volji, ne uhajajo mi misli v zabranjene dežele, ne tava želja po prepovedanih sadovih: vse, kar si zapovedal, sem storila in nisem se upirala, iz veselega srca sem ti služila, in zdaj znašaš svojo jezo nad menoj! S čim sem se pregrešila, s čim sem te žalila? Razsvetli svojo deklo, ki kleči obupana pred teboj! Pokaži mi, s čim morem potolažiti tvojo jezo! Na kolenih hočem drsati od tu pa do božje poti, ki mi jo pokažeš, samo reši me teh nečloveških muk!« Ihteč je lomila roke in se priklanjala do tal, da se je dotikalo čelo mrzlega kamna.
vzravnati, pogledati bi mu mogla potem v obraz in v oči. Da bi pa sama vstala, mu s tem pokazala, da je zaslutila njegovo bližino, in da ga je pričakovala že tako hrepeneče, tega ni mogla. Sram jo je bilo. Nepremično je klečala pod razpelom s čelom na mrzlem kamnu, usahnile so ji solze, a ganiti se ni mogla, kakor otrpli so ji odpovedali vsi udi, — klečala je in čakala kdaj pretrga Ivan vezi, ki so jo priklepale s tako Bilo na kamen, da si ni upala niti dihniti. Dolgo, dolgo je klečala tako in sram ji je rdeči T lica.
 
Mrzel veter je potegnil skozi kapelico. Vstopil je Ivan. Zaslutilo ga je dekle za seboj, a ni se ganilo. Nepremično je klečala pred oltarjem, sklonjena do tal, še dihniti si ni upala, sram jo je bilo pred Ivanom, ki mu je bila odkrila svoje srce. Da bi jo potrkal po ramenih, da bi jo pogladil po laseh, potem bi se mogla vzravnati, pogledati bi mu mogla potem v obraz in v oči. Da bi pa sama vstala, mu s tem pokazala, da je zaslutila njegovo bližino, in da ga je pričakovala že tako hrepeneče, tega ni mogla. Sram jo je bilo. Nepremično je klečala pod razpelom s čelom na mrzlem kamnu, usahnile so ji solze, a ganiti se ni mogla, kakor otrpli so ji odpovedali vsi udi, — klečala je in čakala kdaj pretrga Ivan vezi, ki so jo priklepale s tako silo na kamen, da si ni upala niti dihniti. Dolgo, dolgo je klečala tako in sram ji je rdečil lica.
»Vstani, ubožica!« se je oglasil Ivanov glas, da je pošepetavalo po vseh mračnih kotih zapuščene kapelice, kakor bi se bili prebudili tam speči duhovi. »Vstani in pojdi z menoj!« jo je poklical Ivai. in jo prijel za roko.
 
»Vstani, ubožica!« se je oglasil Ivanov glas, da je pošepetavalo po vseh mračnih kotih zapuščene kapelice, kakor bi se bili prebudili tam speči duhovi. »Vstani in pojdi z menoj!« jo je poklical Ivan in jo prijel za roko.
Globoko je vzdihnilo tedaj deklo in se vzravnalo na kolena. »Nočem več dvomiti o božji milosti, poslal te mi je, da me rešiš.« In prijela je Ivana za obe roki in jih začela polju-bovati.
 
Globoko je vzdihnilo tedaj deklo in se vzravnalo na kolena. »Nočem več dvomiti o božji milosti, poslal te mi je, da me rešiš.« In prijela je Ivana za obe roki in jih začela poljubovati.
»Pojdi, da greva na prosto; govoriti moram s teboj o vsakdanjih stvareh, ki ne sodijo v božji hram« ji je prigovarjal Ivan.
 
»Pojdi, da greva na prosto; govoriti moram s teboj o vsakdanjih stvareh, ki ne sodijo v božji hram,« ji je prigovarjal Ivan.
Pokorno ga je slušaio dekle. Zapustila sta kapelico roko v roki in stopila v svetli dan, Ivan zamišljen in z globoko resnostjo v obrazu, ona plabo zroč v tla z očmi rdeče obrobljenimi od grenki* solza Ustavila
 
Pokorno ga je slušalo dekle. Zapustila sta kapelico roko v roki in stopila v svetli dan, Ivan zamišljen in z globoko resnostjo v obrazu, ona plabo zroč v tla z očmi rdeče obrobljenimi od grenkih solza. Ustavila sta se za trenotek pred cerkvijo, potem pa je posadil Ivan svojo spremljevalko na skalo in sam sedel poleg nje. SeŠe nekaj trenutkov sta sedela drug zraven drugega molče in zrla vj zav meglenezameglene daljave nad Cerkniško kotlino, potem je izpregovoril prvi Ivan.
 
»Odkrito mi poglej v oči, dolgo in globoko, da dobiš zaupanje v mojo dobro voljo!«
 
Zaupljivo in hvaležno, obenem pa tudi sramežljivo se je obrnila proti njemu. Dolge goste trepalnice so osenčevale njene pol zaprte, povezene oči. Vztrepetala ji je roka, ležeča v Ivanovi in vzdrgetala so ji nedri-janedrija v resnem vzdihu, ko se*, je ozrla Ivanu v oči. Zaui>enZaupen in u danudan, obenem * oduševljen je bil pogled njenih temno rjavih oči. Iz oči v oči jima je govorila govorica, ki ji v besedah iščemo zaman pravega izraza. Brez besed je bilo njih čuvstvovanje, neprU znanonepriznano in še nerazločno, globoko iuin vendar obema še zakrito. Poglobil se je njegov pogled v njeno dušo, naenkrat pa, kakor bi bil zazrl nekaj strašnega, so se razširile Ivanu oči v grozi, skočil je po konci, izpustil je njeno roko, in stopil dva koraka v; stran. Kakor pa, da ne more verjeti svojim očem, se ji je zopet približal, prijel jo j>je %z obema rokama za lice in se sklonil nad njo, da se ji ozre 3eše enkrat v oči.
 
»Poglej me s polnim pogledom!^« ji joje velel z zamolklim, od razburjenosti se tresočim glasom in ko se mu je ozrla zopet s plahim pogledom v oči, presenečena od njegovega ji nedoumljivega vedenja, se mu je nehote izvilo izza stisnjenih ustnic.
 
»Ne, ne, to ni rdečo! NesreonicaNesrečnica! To ni rdeče! Lažejo, vsi lažejo! To je javo, kakor ono drugo!« Na njenem levem, sicer temnorjavem očesu je namreč opazil svetel, skoro rdeč rob in spomnil se je v tem hipu 'iG^edbesed, ki jih je bil včeraj slišal v I trknk'iCerknici iz UBiust župnika, Svetega Jova.
 
»Kdo^čeRdeče je, da, rdeč rob ima moje levo oko,« je ugovarjala ona, »vsi v naši hiši imamo po eno rdeče oko ali pa vsaj rdeč rob okrog zenice!«
 
»Kdo si, dekle božje 1?« jo je vprašal tedaj Ivan, ki se je zdaj šele domislil, da je niti še po imenu ni vprašal.
 
»Ribičeva sem, mene pa kličejo povsod Rezika iz Bočkovega.«
 
»Rezika iz Bočkovega i?« se je začudil Ivan, »slišal sem že, to ime, samo ne vem kdaj in kje, — čakaj malo, da se domislim —.«
 
»Pri gospe Elah morda,« mu je pomagalo dekle, »večkrat pridom v graščino pomagat.«
čakaj
 
»Rezika!« je vzkliknil Ivan bolestno, ko se je domislil, kaj mu je pravila gospa Elah pred odhodom. Ta Rezika tedaj je bila določena okamenelemu Celestinu! »Ti tedaj si Celestinova nevesta?« je nadaljeval po kratkem molku.
samo ne vem kdaj in kje. malo, da se domislim —.«
 
Pri gospe Elah morda,« mu je pomagalo dekle, »večkrat pridom v graščino 7)0 m a ga t.«
 
»Rezika!<' jo vzkliknil Ivan bolestno, ko se je domislil, kaj mu je pravila gospa Elah pred odhodom. Ta Rezika tedaj je bila določena oka-menelemu Celestinu! »Ti tedaj si Celestinova nevesta?« je nadaljeval po kratkem molku.
 
»Nevesta? Ne, njegova nevesta nisem še,« mu je odgovorila Rezika, »pač pa so naju menda določili v graščini. Vdala bi se nazadnje v božjo voljo, a Celestin je tako oduren človek in tako surov. Svariti sem te že hotela pred njim in prositi sem te mislila, da pregovoriš gospo, naj mu izbere drugo. Jaz nisem za njega, vse svoje življenje bi bila nesrečna!« Temna rdečica ji je pobarvala med temi besedami lica in vsa v zadregi je trgala s svojimi drobnimi prstki ožgano travo za robom skale.
 
»Ti ga ne maraš?« jo je vprašal Ivan in sedel zopet k njej na skaJoskalo.
 
»Ne maram ga in ga nikdar uene bom, njegova pa tudi ne bom nikdar, ker me prej ugonobi moja srčna bol.«
 
»In imaš morda izbranega že drugega!?« je nadaljeval Ivan in jo prijel za roko.
 
»Ne, tudi drugega ne,« se je glasil njen odgovor, »sploh pa se ne
 
maram možiti,« je pristavila bolj tiho.
 
»In zakaj ne?«
 
� eŠe globlje je povesila Rezika glavico in ni odgovorila.
 
»Povej, Rezika,« ji je prigovarjal Ivan. »zakaj hočeš ostati sama
 
»Zakaj si ti sam.'?« ga je vprašala ona in ga izgledala z nedolžnimi velikimi očmi.
 
»To jo kaj drugega, draga moja!« se je nasmehnil Ivan, a neskončno bridkost je bila v njegovem srcu.
 
»Nič drugega,« je ugovarjala Rezika, »ali nisem tudi jaz človek kakor i\1ti? Zakaj bi smel biti ti sam, jaz pa bi morala vzeti prvega, ki mi ga odločijo drugi? Zakaj bi ne smela odločati jaz sama?«
 
»In kako bi odločila?«
 
>CO, jaz že vem kako, tako nekako, kakor ti, bi hotela biti. Hodila bi potem po svetu, in kjer najdem koga., ki trpi, bi mu pomagala. Vso bi hotela znati, kakor ti, in dobra in ljubezniva bi hotela biti kakor ti.« Razvnela se je ob svojih besedah in nadaljevala. »� laŠla bi tudi lahko skupaj, jaz bi ti bila dekla in srečna, če ti morenimorem pomagati v tvojem trdem delu. Samo to strašno vzemi od mene!« je prosila in sklenila roke ter pogledala Ivana udano proseče s težkimi solzami v očeh.
 
»TndiTudi to ti bo odvzeto!« ji je zagotovil Ivan.
 
»In če sem prosta teh svojih srč-uihsrčnih muk, kaj ne, potem me vzameš k sebi, da ti služim iuin ti pomagam?«
 
»Otrok nedolžni!« je vzkipelo Ivanu iz srca, »kako rad bi te imel ob svoji strani, a ti ne smeš in jaz ne smem. — Tudi o moji usodi so odločali tuji Ijujdjeljujdje in niso vprašali, kaj porečem k temu jaz.«
 
Umolknil je Ivan in njegovi pogledi so tavali mrki in sovražni tja čez jezersko plan, kjer se je risal temni Javornik na modrikasto belem obnebjn.
Vrstica 504 ⟶ 428:
»Stopiva v kapelico!« je odločil po dolgem molku.
 
Drgetala je njena roka v njegovi, ko sta prestopila prag in jo je sprevodi 1sprevodil Ivan pred oltar.
 
== IV. ==
rv.
»Ukreši luč, Čekon, da vidimo kdo je med nami!« se je oglasil hripavi glas iz neprodorne tmine.
 
»Ukreši luč, Cekon, da vidimo kdo je med nami!« se je oglasil hri-pavi glas iz neprodorne tmine.
 
»Lahko vidijo svit ognja,« se je oglasil drug glas.
 
»Naj vidijo,« mu je odgovoril prvi, »sem gor se ne upajo, križali se bodo iuin molili, da jim prizaneso vešče.«
 
»Ne igraj se z usodo, uene govori takih besed ob takem času,« se je oglasil zopet isti glas.
 
»Ukreši, sem rekel, aH»ali pa daj sem, če se bojiš,« je nestrpno zaro-bantilzarobantil hripavi glas neznanca v gosti temi, a zdaj že nekoliko glasneje in odločno, da se je culočulo na glasu, da je vodja ponočne družbe, ki se je zbrala na Šteberških razvalinah, znotraj v mogočnem okroglem stolpu, v katerega je bilo moč priti le po vseh štirih skozi ozko odprtino ob tleh, zunaj zakrito od gostega grmičevja.
 
»Kam naj nas privede to ponočno zbiranje,« se je oglasil zopet oni, ki ga je bil glavar ponočne družbe poklical s Čekonom.
Od deželnega posojila v znesku It) milijonov bo torej treba vsako leto plačevati dokaj mastne obresti.
 
»Požiraj ti sline, če se ti ljubi,« je bil osorni odgovor, »mi drugi smo siti stradanja!«
Ako se bodo pogajanja z nemško > Union-banko«, pri kateri nameravajo klerikalci najeti deželno posojilo, prav ugodno završila, bo znašala, obrestna mera za najetih 10 milijonov kron 5%.
 
Dežela bo torej morala plačevati od svojega posojila vsako leto 500.000 kron ali pol milijona kron samo na obrestih.
 
Ta svota pa se bo še znatno zvišala, ker bo treba plačevati poleg obresti še amortizacijske prispevke.
 
Toda vzemimo samo navadne obresti v znesku pol milijona.
 
Kdo bo te obresti plačeval .' Klerikalci? Cisto naravno, da nihče drugi, kakor davkoplačevalci in sicer brez razločka ali so ti davkoplačevalci Ljubljančani, Gorenjci, Dolenj-ci ali Notranjci.
 
Vsi ti bodo plačevali nanje za ohrestovanje in amortizacijo deželnega posojila odpadle davke, ne glede na to, ali so imeli od deželnega posojila kakšne koristi ali ne.
 
Ker pa je znano in dokazano, dq nosi pretežno večino davčnih bremen v deželi Ljubljana, je jasno, da bodu levji del obresti, potrebnih za odplačevanje deželnega posojila, nosili ljubljanski davkoplačevalci.
 
Kakor izkazuje statistika, plaču« je ljubljansko prebivalstvo m a I od a 110 polovico vseh davkov v deželi.
 
Potemtakem bodo morali ljub-Ijanski davkoplačevalci vsako leta plačevati za obrestovanje deželnega posojila okroglo četrt milijona kron-
 
To ogromno vsoto bodo morali plačevati) ne da bi se sedaj le en vinar od deželnega posojila porabil za koristi Ljubljane!
 
Da je to v nebo vpijoča kriviea« mora uvideti pač vsak, ki ima le še iskrico pravnega čustva v sebi.
 
Jasno je torej, da nimajo klerikalci nobenega drugega namena, kakor Ljubljano docela izžoti in jo gospodarsko popolnoma upropastiti.
 
Z novim vestnim zakonom ji hočejo naprtiti breme okroglih četrt milijona kron na leto, z deželnim posojilom zopet enako breme, hočejo torej, naj Ljubljani krvavi za vso de-, želo.
 
To je tako nečuveno, tako krivic, no početje, da mora odpreti oči vsakemu slepcu v Ljubljani.
 
na Steberških razvalinah, znotraj -a mogočnem okroglem stolpu, v katerega je bilo moč priti le po vseh štirih skozi ozko odprtino ob tleh, zunaj zakrito od gostega grmičevja,
 
»Kam naj nas privede to ponoćno zbiranje,« se je oglasil zopet oni ki ga je bil glavar ponočne družbe poklical s Čekonom.
 
»Požiraj ti sline, ee se ti ljubi/« je. bil osorni odgovor, »mi drugi sme siti stradanja!«
 
»Konec storimo!« se je oglasil« v velikem krogu.
 
»Poslušaj! Nekdo se bliža!« se je oglasilo od vhoda sem in utihnili se.so kakor na povelje vsi glasovi -ov stolpu. Le visoko nad glavami je tulil veter skozi prazna okna iuin požvižgaval po golih robenrobeh zidu. Zdaj in zdaj se je utrgal gori kak kamenčelikamenček in zdrknil ob zidu navzdol ali pa se je odkrušil omet in poprašil po zborova leihzborovalcih. Tiho je bilo vsenaokrogtvsenaokrog. Zdaj se je začulo drsanje in sope nsopenje j«-ob vhodu, takoj nato je padlo neka^nekaj težko na tla.
 
»Kdo sit« je siknil eden s ponarejenim glasom skozi zobe.
 
»Kdo si?« je siknil eden s ponarejenim glasom skozi zobe.
»Dobravee,« je odgovoril drug«
 
»Dobravec,« je odgovoril drugi tiho.
tiho.
 
»Dobro je,« se je oglasil zopet hripavi glas vodje. »Zdaj smo vsi!«
 
»Drugič pa me ne boš tako neusmiljeno podrl, Drganc, povem ti tudi jaz imam pesti!« se je jezil, na* novo prišli DobraveeDobravec.
 
»Prehiter si bil, ne boš zameril,« je bil odgovor, »saj veš, da ne sme nobeden med nas, predno ga ne otip-Ijemootipljemo
 
Med tem je bil ukresal Čekon luč in prižgal ozko trsko. Kakih dvajset temnih postav je čepelo po skalah, ki jih je bil odtrgal požar ali pa pozneje tekom let vihar iz zidu in zagnal v to, vodnjaku podobno globino. Dolg in suh se je pregiba!pregibal CekenČeken med temi ljudmi in njegov koščeni obraz, razbrazdan in ostrižen, je bil videti v medli luči trske kakor mrtvaška glava.
 
Grčasta postava voditelja te nočne družbe se je risala v orjaški senci na zidov juzidovju in rasla tja noter v višine, koder se je zlila v nedoločno megleno temo. Gosto zaraščeni obraz z živimi, ostro pogledujočimi očmi in dolgimi neostriženimi lasmi, ki so padali skoro do oči, vse to je dajalo celi postavi poseben izraz odločne krvoločnosti in lokavosti. Sicer pa je bil po postavi komaj srednje velikosti.
 
Vsaka njegova kretnja in posebno težke pesti pa so govorile o njegovi silni moči. Za Ribiča so ga klicali njegovi tovariši, in bil je v resnici ribič vsaj toliko, kakor večina kmetovalcev v okolieiokolici Cerkniškega jezera.
 
Kadar se je odtekala voda isiz jezera, je bil on med prvimi, ki je šel na delo. S svojim težkim čolnom si ga videl tedaj, kako se je vozil po jezeru k svoji jami. Izza davnih čnsovčasov je že ribarila njegova hiša vedno na {stenaistem kraju in ponor, ki je bil tako-rekočtakorekoč prvotna last njegove hiše, so nazivali po vsi okolici Ribiško jamo. Tik zraven Rešeta se jK>grezapogreza Ribiška jama v lijasto izinitoizmito zemljo, na dnu pa se odpira širok žleb, ki vodi v podzemske prostore. Kakor rečeno, je bil ta prostor izprva gotovo last kmečke hiše, pri kateri se je reklo pri Ribiču, kakor pa je izgubi!izgubil kmet s svojo prostostjo tudi svojo zemljo in svoje pravice, tako si je prisvojila tudi Hasberška graščina pravico do ribolova v tem pon°ru\ponoru kakor v večini drugih livakov in jam Cerkniškega jezera. Od svojega plena, ki ga je Iztegniliztegnil Ribič iz Ribiške jame, je moral prinesti vsakokrat eno tretjino na HasberSkiHasberški grad kot priznanje vrhovne oblasti hasberških posestnikov nad ribolovom v Cerkniškem jezeru. Od ostalih dveh tretjin je moral oddati enotirno v župnišče v Cerknici in od ostalega so zahtevali gospodje Šteberški zopet eno tretjino, če se jim ni ravno zljubilo vzeti kar celo polovico ali še več njegovega plena. To pa ni bilo vedno tako. Ko so živeli še Ivani, prejšnji lastniki Šteberske graščine, so oddajali Ribičevi samo tretjino Hasberški graščini in pa desetino ostalega plena Šteberžanom, drugo je ostalo vse kmečki družini na Bočkovem. Pili so to boljši časi za ribiče. A ti časi so zatonili in huda stiska je prišla med kmete krog jezera.
 
Ko sta obšla s Čekonom ves krog zbranih kmetov, udaril je Čekon s trsko ob zid, da so letele iskre na vse strani. Tema se je zopet napravila, da nisi videl roke pred očmi, samo na tleh so še tlele iskre in umirale druga za drugo.
gos?k>dje � teberški zopet eno tretjino, če se jim ni ravno zljubilo vzeti kar celo polovico ali še več njegovega plena. To pa ni bilo vedno tako. Ko so živeli še Ivani, prejšnji lastniki Steberske graščine, so oddajali Ribičevi samo tretjino Hasberški graščini in pa desetino ostalega plena � teberžanom, drugo je ostalo vse kmečki družini na Bočkovem. Pili so to boljši časi za ribiče. A ti časi so zatonili in huda stiska je prišla med kmete krog jezera.
 
»Zbrali smo se,« se je oglasil Ribič, »da se posvetujemo, kako se postavimo v tem letu proti našim gospodom. Mislim, da ga ni med nami, ki bi ne uvidel, kako krvavo potrebno je, da že enkrat za vselej spregovorimo odločno besedo z našimi gospodarji. Vse, kar je prav, ne branimo se desetine in ne tlake, a krščansko naj delajo z nami. Zdaj pa orjemo in žanjemo, ribarimo in nastavljamo zanjke le za druge. Po graščinah se maste od naših žuljev, mi pa stradamo! Povsod ti stoje za hrbtom graščinski hlapci in gorje ti, če se ne trudiš in mudiš kakor črna živina! Zraven pa te še zasmehujejo in brijejo norce z božjimi darovi, ki si jih v potu svojega obraza in s krvavimi žulji zaslužil.« Pritrjujoče mrmranje se je začulo iz teme, Ribič pa je nadaljeval: »Vsi se še spominjate starih Šteberzanov. Tudi njim smo morali odrajtovati desetino pridelkov od polja in desetino od ribolova. Storili smo to radevolje, saj vemo, da so oni naši gospodarji in da morajo tudi živeti, ta novo pritepena gospoda pa, ki nam jo je poslal sam peklenšček, pa zahteva tretjino, včasih celo polovico in več in še tepe nas in nas zapira ta vamp pritepeni, če se sklicujemo na svojo staro pravde. V cerkniško župnišče moramo kar naenkrat tudi nositi svoje dajatve. Od kod to, vas vprašam, ljudje božji! Cerkniška župnija stoji pod bisterškimi kartuzijani, jezero pa je pod vrhovno oblastjo Hasberške graščine. Od kod tedaj pravica, ki jo zahteva župnišče zase? Če se hočejo hasberški gospodje oddolžiti cerkniškemu župniku, — nam to nič mar, mi jim nismo dolžni dajati nobenih davščin. Tako je pri ribah in tako je pri žitu in pri senu, ki ga dobivamo na jezerskih tleh. In zdaj naenkrat naj bo tako tudi pri žitu in pri pridelkih, ki jih dobivamo na naših njivah zunaj jezerskih tal. Lani so poskusili, pa se jim ni dobro obneslo, ker je bila letina tako slaba, letos
Ko sta obšla s Cekouom ves krog zbranih kmetov, udaril je Čekon s trsko ob zid. da so letele iskre na vse strani. Tema se je zopet napravila, da nisi videl roke pred očmi, samo na tleh so še tlele iskre in umirale druga za drugo.
bodo storili to zopet. Vsi od prvega pa do zadnjega smo že izstradani, naše babe hodijo v raztrganih cunjah, da se vidi do golega, da je človeka sram, če jih pogleda, ker gre vsa preja v graščino in mi moramo hoditi že celo pozimi bosi, ker nimamo kož, da bi si napravili mestve in zaplete. Mislili smo, da bo trajalo to odiranje do tedaj, da se utrdi novi gospodar v svojem posestvu, pa smo se motili, čedalje hujše je. In zato smo se zbrali, da se danes posvetujemo, kaj nam je storiti.«
 
»Zbrali smo se,« ae je oglasi! Ribič, »da se posvetujemo, kako se postavimo v tem letu proti našim gospodom. Mislim, da ga ni med nami, ki bi ne uvidel, kako krvavo potrebno je, da že enkrat za vselej spregovorimo odločno besedo z našimi gospodarji. Vse, kar je prav, ne branimo se desetine in ne tlake, a krščansko naj delajo z nami. Zdaj pa orjemo in žanjemo, ribarimo in nastavljamo zanjke le za druge. Po graščinah se maste od naših žuljev, mi pa stradamo! Povsod ti stoje za hrbtom graščinski hlapci in gorje ti, če se ne trudiš in mudiš kakor črna
 
živina! Zraven pa te še zasmehujejo in brijejo norce z božjimi darovi, ki si jih v potu svojega obraza in s krvavimi žulji zaslužil.« Pritrjujoče mrmranje se je začulo iz teme, Ribič pa je nadaljeval: »Vsi se še spominjate starih Steberzanov. Tudi njim smo morali odra j to vati desetino pridelkov od polja in desetino od ribolova. Storili smo to radevolje, saj vemo, da so oni naši gospodarji in da morajo tudi živeti, ta novo prite-pena gospoda pa, ki nam jo je pos!al sam peklenšček, pa zahteva tretjino, včasih celo polovico in več in še tepe nas in nas zapira ta vamp pritepeni, če se sklicujemo na svojo staro pravde. V cerkniško župnišče muvamo kar naenkrat tudi nositi svoje dajatve. Od kod to, vas vprašam, ljudje božji! Cerkniška župnija stoji )>od bisterškimi kartuzijani, jezero pa je pod vrhovno oblastjo Hasberške graščine. Od kod tedaj pravica, ki jo zahteva župnišče zase? Č\? se hočejo hasberški gospodje oddolžiti cerkniškemu župniku, — nam to nič mar, mi jim nismo dolžni dajati nobenih davščin. Tako je pri ribah in tako je pri žitu in pri senu, ki ga dobivamo na jezerskih tleh. In zdaj naenkrat naj bo tako tudi pri žitu in pri pridelkih, ki jih dobivamo na naših njivah zunaj jezerskih tal. Lani so poskusili, pa se jim ni dobro obneslo, ker je bila letina tako slaba, letos
 
IkkIo storili to zopet. Vsi od prvega pa do zadnjega smo že izstradani, naše bal>e hodijo v raztrganih cunjah, da se vidi do golega, da je človeka sram, če jih pogleda, ker gre vsa preja v graščino in mi moramo hoditi že celo pozimi bosi, ker nimamo kož, da bi si napravili mest ve in zaplete. Mislili smo, da bo trajalo to odiranje do tedaj, da se utrdi novi gospodar v svojem }>osestvu, pa smo se motili, čedalje hujše je. In zato smo se zbrali, da se danes posvetujemo, kaj nam je storiti.«
 
»Upremo se, nič več in nikomur ne damo,« se je oglasil glas iz teme.
Vrstica 592 ⟶ 476:
»Ubijmo jih, pa bo konec stradanja!« je pripomnil drugi.
 
»Vse to ne bo veljalo,« je ugovarjal Ribič mirno. »Hasberška graščina ima pravico, da dobi svojo tretjino, ravno tako imajo pravico � teberškiŠteberški gospodje do desetine. Vse drugo pa je krivično odiranje!«
 
»Elahovim nič,« se je ujezil CekonČekon.
 
»Le tiho bodi, CekonČekon, ti si prvi, ki jim ležeš, če ti le pokažejo gor-jaeogorjačo,« ga je zavrnil Drganec.
 
»Nobenih prepirov!« je segel vmes Ribič.
Vrstica 602 ⟶ 486:
»Elahovim nič!« je ponovil Cekon, »dobili so že do zdaj najmanj za deset let!«
 
»To ne gre,« jih je podučil Ribič. Pravico imajo do desetine, to je ukoreninjena stara pravda graščine; da pa ne damo več kot desetino, to je pa naša stara pravda. Desetino jim moramo odrajtovati.ee«
 
»Vzeli so si jo že naprej,« je ugovarjalo nekaj gla-sovglasov.
 
»Kar jo bilo, za to ne da nobeden nič!« jo bil Ribičev odgovor. »Od zdaj naprej pa se hočemo držati nase stare pravde, pa nam bo že pripomogel Rauber, kar se tiče ribolova in cerkniškega župnisčažupnišča, zaradi teh prite-pencevpritepencev pa se bomo obrnili na biste rškobisterško gospodo.«
 
»Do rib nimajo na SteberkuŠteberku nobene pravice,« je ugovarjal Drganec, »ribe so last druge graščine. Naj dado hasberški gospodje Elahovim kako odškodnino za to, da jim lovimo mi, � teberfikiŠteberfiki podaniki.«
 
»To ni tako, premlad si Seše, Drganec,« ga je podučil Dobra veoDobravec, »mi, nasenaše delo in vsak prirastek k našemu imetku, vse to je pravzaprav last � teberskeŠteberske gospode.«
 
»Kdo pa bo Selšel k Rauberju in pa v bisterški samostan?« je vpraialvprašal ČetamČekon.
 
»Ribič! Kdo drugi!<•« se je oglasilo kakor en glas v krogu kmetov.
 
»Ne vem, kako bi opravil,« se ;)*eje branil Ribič, »z vami se lahko govorim, z gospodo pa ne znam; še razumeli me ne bodo, kaj hočem.«
 
»V bisterškem samostanu te že razumejo,« je ugovarjal Dobravec.
Vrstica 626 ⟶ 510:
»Ta bi bila lepa!« se je zasmejal Drganec. »Ravno taka bi bila ta, kakor da prosi tele medveda, naj ga ne raztrga.«
 
»Kdo bo šel?« se je glasilo malo-dušnomalodušno skozi vrste, kmetov.
 
»ZeŽe imam,« se je oglasil po kratkem molku glas kmeta, ki do tedaj še ni bil spregovoril besedice. »Ivanu � tcberškemuŠteberškemu bi razložili naše želje in ga naprosili, da pojde on okrog gospode. Ti, Ribič, pa pojdeš ž njim, da mu daš pojasnila, če jih potrebuje.«
 
»Samo če bo hotel,« je dvomil Čekon ...
 
»Stara Steberška korenina je in dober človek skoz in skoz,« je pohvalil Ribič Ivana. »Vse naše babnice so kar zaljubljene v njega in ga ne morejo prehvaliti, kako je priljuden in nič visok. Prav si pogodil. Ivana bomo naprosili, in to prevzamem nase, da ga pregovorim. Prepričan sem, da nam to stori. Še jutri pojdem k njemu in mu povem vse.«
Cekon. .
 
»Za pot vama pa že preskrbimo vse, da ne bosta imela škode od vajinega posredovanja.«
»Stara Steberška korenina je in dober človek skoz in skoz,« je pohvalil Ribič Ivana. »Vse naše bab-nice so kar zaljubljene v njega in ga ne morejo prehvaliti, kako je priljuden in nič visok. Prav si pogodil. Ivana bomo naprosili, in to prevzamem nase, da ga pregovorim. Prepričan sem, da nam to stori. Se jutri pojdem k njemu in mu povem vse.«
 
vZa pot vama pa že preskrbimo
 
vse, da ne bosta imela škode od vajinega posredovanja.«
 
Sklenili so še, kdo da konje za pot in koliko odpade na vsakega, da mora prispevati v jestvinah in drugem, kar je potrebno za tako pot.
 
Razšli so se potem kmetje vsak na svoj dom. Kakor sence so tavali skozi gosto grmičJMgrmičje, snhljadsuhljad je pokala pod njihovimi težkimi koraki. Noč jih je zagrnila in pokrila. Tiho je bilo v razpadlem stolpu, samo veter je poiviiguvalpožvižgaval čez razpadajoče mi rjemirje starega � teberškegaŠteberškega gradu in se zapletal v suho vejevje starih bukev. Na zgornjem strešnem robu okroglega stolpa se je utrgal zdaj pa zdaj kamenček in zdrknil ob zidu navzdol ali pa se je odkrusiJaodkrušila plast ometa in se zaprašila v globino. Skovir se je režal v temno noč in škripal svojo vedno ennko otožno pesem. Zavrazila so na vasi pod bol momholmom vrata zdaj tu, zdaj tam in ntihnilautihnila je vsa narava vsenaokrog.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
a »n
 
»Jaz jim zakurim, da bodo pomnili kdaj so se pritoževali o svojem župniku,« se je jezil Sveti Jovo in rogovilil po sobi gor in dol, od okna pa do vrat in nazaj. Včasih se je ustavil pred široko mizo in pristavil mogočni vrč z vinom, edinim tolažnikom v njegovih skrbeh. »Pokažem jim, kaj se pravi prerekati se z župnikom o stari pravdi! Mar mislijo, da naj zagrabim jaz sam mrežo in grem v mrzlo vodo? Motite se, para stekla, če mislite, da vam ostane ta vaš korak nekaznovan!« In zopet se je zibal od vrat pa do okna iz kota v kot. »In ta mlečezobec, ta Ivan Šteberški, mora imeti tudi svoje kremplje vmes. No, le počakaj me griža! Plesal boš, kakor ti bom godel jaz!«
i
 
Sedel je k mizi in podprl si je rdečo glavo. Premišljeval je kaj mu je storiti.
> Jaz jim zakurim, da bodo pomnili kdaj so se pritoževali o svojem župniku,« se je jezil Sveti Jovo in rogovilil po sobi gor in dol. od okna pa do vrat in nazaj. Včasih se je ustavil pred široko mizo in pristavil mo-cročni vrč z vinom, edinim tolažni-kom v njegovih skrbeh. »Pokažem jim, kaj se pravi prerekati se z župnikom o stari pravdi! Mar mislijo, da naj zagrabim jaz sam zr* mrežo in grem v mrzlo vodo I Motite se, para slekla, če mislite, da vam ostane ta
 
Ravnokar sta bila odšla Ivan Šteberški in kmet Ribič iz Bočkovega pod Šteberkom. Prišla sta ga bila prosit, da se odpove prostovoljno svoji pravici do petine od vjetih rib, da jima ni treba hoditi do Rauberja na Hasbersko graščino. »Še grozi mi to mlade, meni, svojemu predstojniku! Ali je svet že slišal o taki predrznosti? To jo upor proti cerkvenim odredbam, nepokorščina proti cerkvi! O jaz ti že pokažem, da ti bodo pokale kosti! Za staro kmečko pravdo gre, praviš? In za pravice svojega župnika, za pravice cerkve, se ne zmeniš!«
vaš korak nekaznovan !<, In zopet se je zibal od vrat pa do okna iz kota v kot. ->In ta mlečezobec, ta Ivan � te-berški, mora imeti tudi svoje kremplje ime*. No, le počakaj me griža! Ph^al boš, kakor ti bom godel jaz!«
 
Zopet se jo zamislil župnik Jovo in napravil dolg, globok požirek iz vrča. »K Rauberju gredo, kakor bi mi imel ta kaj zapovedovati; radoveden sem, kako bodo naleteli pri njem. No, vse je moeroče pri njem, tudi da napravi največjo neumnost,« je pristavil po kratkem preudarku. »Dobro pa je vseeno, da se pripravim za vsak slučaj!«
Sedel je k mizi in podprl si je rdečo glavo. Premišljeval .je kaj mu je storiti.
 
Vstal je župnik Jovo in se zazibal k polici, naloženi z najraznovrstnejšimi papirji in najrazličnejšo šaro. Razmetal je po polici vse navzkriž in končno privlekel velik omot, ki ga je položil na mizo. Iskal je potem naprej po polici in privlekel iz enega kota sveženj gosjih peres iz drugega pa s črnim barvilom napolnen lonček. Zalil ga je z vodo in pomešal s trščico, na njegovem obrazu pa se je zrcalila zlobna smehljajoča zadovoljnost.
Ravnokar sta bila odšla Ivan � te-berški in kmet Ribič iz Bočkovega pod � teberkom. Prišla sta ga bila prosit, da sc odpove prostovoljno svoji pravici do petine od vjetih rib, da jima ni treba hoditi do Rauberja na Hasbersko graščino. »� e grozi mi to mlade, meni, svojemu predstojniku t Ali je svet že slišal o taki predrznosti? To jo upor proti cerkvenim odredbam, nepokorščina proti cerkvi! O jaz ti že pokažem, da ti bodo pokale kosti! Za staro kmečko pravdo gre, praviš? In za pravice svojega župnika, za pravice cerkve, se ne zmeniš!«
 
»Čakajte me!« je hihitalo v njem, »čakajte, jaz vam že zakurim, da bo veselje!« In razvil je omot in razgrnil po mizi papir. Od njega je odrezal precejšen kos, kakršen se mu je dozdeval zadosti velik za njegov namen. Smejalo se mu je celo lice ob tem njegovem delu in pridno je zalival svojim mislim iz vrča. Sedel je potem za mizo in začel pisati z velikimi črkami, postavljajoč vsako črko zase na raskavi papir, ki se je zvijal vsak čas kakor je bil zavit v omotu, dokler ga ni obtežil na zgornjem koncu s težkim vrčem in tako napel na mizi.
Zopet se jo zamislil župnik Jovo in napravil dolg, globok požirek iz vrča. »K Rauberju gredo, kakor bi mi imel ta kaj zapovedovati; radoveden sem, kako bodo naleteli pri niem. No, vse je moeroče pri njem, tudi da napravi največjo neumnost,« je pji-stavil po kratkem preudarku. »Dobro pa je vseeno, da se pripravim za vsak slučaj!«
 
Pisal je ovadbo na visoko gosposko na gradu v Ljubljani v roke visokorodnemu milostljivemu grofu Viljemu Auerspergu, deželnemu glavarju.
Vstal je župnik Jovo in sc zazibal k polici, naloženi z najraznovrst-nejsJmi papirji in najrazličnejšo šaro. Razmetal je po polici vse navzkriž
 
Dolgo je pisal župnik Jovo in že se je mračilo, ko je odložil pero. Poleg ovadbe na deželnega glavarja, je sestavil in končal tudi pismo na škofijskega vikarja v Ljubljano in na patra priorja v Bistri.
in končno privlekel velik omot, ki ga je položil na mizo. Iskal je potem naprej po polici in privlekel iz enega kota sveženj gosjih pere? iz drugega pa � črnim barvilom napolnerj lonček. Žalil ga je z vodo in pomešal s trščico, na njegovem obrazu pa se je zrcalila zlobna smehljajoča zado-voljnost.
 
Zadovoljen s svojim delom je odložil pero in storil globok požirek iz vrča.
»Čakajte me!« je hihitalo v njem, »čakajte, jaz vam že zakurim, da bo veselje!« In razvil je omot in razgrnil po mizi papir. Od njega je odrezal precejšen kos, kakršen se mu je dozdeval zadosti velik za njegov namen. Smejalo se mu je celo lice ob tem njegovem delu in pridno je zalival svojim mislim iz vrča. Sedel je potem za mizo in začel pisati z velikimi Črkami, postavljajoč vsako črko zase na raskavi papir, ki se je zvijal vsak čas kakor je bil zavit v omotu, dokler ga ni obtežil na zgornjem koncu s težkim vrčem in tako napel na mizi.
 
== V. ==
Pisal je ovadbo na visoko gosposko na gradu v Ljubljani v roke visokorodnemu milosti j ivemu gr>fu Viljemu Auerspergu, deželnemu glavarju.
Mrzlično so pričakovali kmetje in ribiči krog jezera, kdaj se oglasi pri Škocjanu v bližini selišča, ki so je imenovali na Jezeru, znamenje, da se odtekajo vode. Na Bočkovem in v podgrajski vasi pri Šteberku, pa so se vršile po kmečkih kočah še vse druge priprave. Nič tako kakor druga leta se niso pripravljali na lov. Mreže so sicer visele razpete na dolgih količih krog hiš, tudi zeleno mladje je bilo zloženo na kupe ob kamenitih stenah, vse kakor druga leta, kadar so se pripravljali na lov, in vendar je ležalo nad vasjo nekaj novega, kar ni bilo do tedaj še nobeno leto. Veselo petje deklet in tikanje mladeničev je umrlo, zbegane so hodile ženico od hiše do hiše in vsaki je stala zapisana skrb na licu. Pač so se ozirala dekleta izza vrat na mimoidoče, a njih pogledi so bili plahi in vprašujoči. Stari so hodili z resnimi obrazi pred hiše ogledovat nebo, ki je bilo razpeto nad vso cerkniško kotlino jasno in Čisto, kakor ribje oko. Povsodi je vladala napetost in pričakovanje.
 
Pred svojo kočo na Bočkovem je sedel Ribič in zrl črez jezero proti Javorniku, a njegov pogled je bil kakor okamenel in pod zgrbančenim čelom so se mu podile nemirne misli. Zganil se ni niti tedaj, ko je stopil pred njega Ivan, kaplan na Šteberku.
Dolgo je pisal župnik Jovo-in že se je mračilo, ko je odložil pero. Poleg ovadbe na deželnega glavarja, je sestavil in končal tudi pismo na škofijskega vikarja v Ljubljano in na patra priorja v Bistri.
 
»Dobro jutro, oče!« ga je nagovoril Ivan.
Zadovoljen s svojim delom je odložil pero in storil globok noži"«* iz vrča.
 
»Da bi bilo dobro!« se je vzdramil Ribič in se vzravnal.
V.
 
Začela sta pogovor o lovu, ki se brezdvomno začne jutri, če ne že danes.
Mrzlično so pričakovali kmetje in ribiči krog jezera, kdaj se oglasi pri � kocjanu v bližini seiišča, ki so je imenovali na Jezeru, znamenje, da se odtekajo vode. Na Bočkovem in v podgrajski vasi pri Steberku, pa so se vršile po kmečkih kočah ie vse druge priprave. Nič tako kakor druga leta se niso pripravljali na lov. Mreže so sicer visele razpete na dolgih količih krog hiš, tudi zeleno mladje je bilo zloženo na kupe ob kamenitih stenah, vse kakor druga leta, kadar so se pripravljali na lov, in vendar je ležalo nad vasjo nekaj novega, kar ni bilo do tedaj še nobeno leto. Veselo petje deklet in tikanje mladeničev je umrlo, zbegane so hodile ženico od hiše do hiše in vsaki je stala zapisana skrb na licu. Pač so se ozirala dekleta izza vrat na mimoidoče, a njih pogledi so bili plahi in vprašujoči. Stari so hodili z resnimi obrazi pred hiše ogledovat nebo, ki je bilo razpeto nad vso cerkniško kotlino jasno in Čisto, kakor ribje oko. Povsodi je vladala napetost in pričakovanje.
 
Znamenja od Škocjanske cerkve sicer še ni bilo, vendar pa se zbira ob jezeru že staro in mlado in čaka z mrežami kdaj sme v vodo.
Pred svojo kočo na Bočkovem je sedel Ribič in zrl črez jezero proti Javoraiku, a njegov pogled je bil kakor okamenel in pod zgrbančenim čelom so se mu podile nemirne misli. Zganil se ni niti tedaj, ko je stopil pred njega Ivan, kaplan na Steberku. , »Dobro jutro, oče!« ga je nagovoril Ivan.
 
»Da bi bilo dobro!« se je vzdra-mil Ribič in se vzravnal.
 
Začela sta pogovor o lovu, ki se brezdvomno začne jutri, če ne že da-
 
nevS*
 
Znamenja od � kocjanske cerkve sicer še ni bilo, vendar pa se zbira ob jezeru že staro in mladi in čaka z mrežami kdaj sme v vodo.
 
»Ne bom se prenaglil to pot,« jo menil stari Ribič, »tudi vzamem seboj samo oba svoja sinova, Reziko in malo Franico pustim doma, ne maram, da bi videle vse, kar se ho zgodilo.« Jezno je pljunil pred se, kakor bi hotel izvreči nekaj grdega.
 
»Preudaren mož si, oče Ribič, dobro si sklenil,« se je razveselil Ivan, »ni vse za dekleta, kar se godi pri lovu!«
 
pri lovu!«
 
»Xi> — danes ne!« je pritrdil
 
»Ni, ne, — danes ne!« je pritrdil Ribič.
Ribič.
 
»Veseli me, da si to uvidel sam, bil sem ravno namenjen k tebi, da te opozorim na to.«
 
»Ti veš?« se je začudil Ribič in pogledal Ivana po strani.
 
»Kaj bi ne vedel, saj sem z vami zrasel tu do svojega desetega leta!« se je glasil njegov odgovor. »Kako bi ne vedel kaj se godi pri lovu! Povem ti, da me je navdajala že več dni sem skrb, da poženeš vso svojo hišo v jezero.«
Vrstica 702 ⟶ 571:
»Ovirali bi me, in ne mogel bi nastopati tako kakor se spodobi.«
 
»Na poti je res mladina in nič kaj prav se mi ne zdi, da so skupaj moški in ženske, stari in mladi in vsi popobiomapopolnoma nagi. Ni to spodobno in ni zdravo za mlada nepokvarjena dekleta.«
 
»To ni nič, prav nič, da ti rečem,« je podučil Ribič Ivana, in domislil se je, da je to morda ona skrb, ki je prignala Ivana k njemu in da ne ve ničesar o njegovem in drugih kmetov tajnem naklepu, zato ga je previdno vprašal: »To tedaj je bila tvoja skrb, nič drugega!«
Vrstica 708 ⟶ 577:
»To seveda,« mu je pritrdil Ivan, »ali ni to zadostil«
 
»To ni nič!« je ponovil Ribič in se nasmehnil. »Ne rečem, če bi hodili nagi pod svetlinisvetlim solncem in brez dela, utegnilo bi nastati iz tega pohujšanje. Tedaj že, — gotovo; nezdravo bi bilo to za mlade ljudi in greha bi se storilo še stokrat več kakor sedaj. Nič pa ni, če gredo taki, kakor jih je rodila mati na ribe. Lahko mi verjameš, da drug drugega ne vidi, in če ga vidi, se ne zaveda, da ga vidi. Pa-Paziti moraš pri lovu in zbrati vse čute, da se ne ponesrečiš, ali pa ne pokvariš lova. Le poglej doli na jezero, rjavo je in blatno, in kar je v njem, je zakrito očem. Prazna je bila tvoja skrb, tega ne razumeš kljub svoji učenosti. In potem pomisli, da ima vsaka roka, in naj bo še tako šibka, svoje delo, ne misli pa, da je to delo samo z rokami, tudi misliti je treba pri tem delu, da napneš vse svoje sile kadar potegnejo mrežo na to ali ono stran, paziti moraš, da ne stopiš v ponor, težko bi bilo te izvleči iz vrtinca in ves lov lahko pokvariš s svojo nepazljivostjo. Saj ti je znano, da smeš potegniti z mrežo skozi nekatere ponore samo enkrat, kadar ima tvoj gospodar pravico. V drugo potegnejo mrežo drugi ribiči drugega gospodarja. To so stare pravice in teh se moramo držati.«
 
ziti moraš pri lovu in zbrati vse čute, da se ne ponesrečiš, ali pa ne pokvariš lova. Le poglej doli na jezero, rjavo je in blatno, in kar je v njem, je zakrito očem. Prazna je bila tvoja skrb, tega ne razumeš kljub svoji učenosti. In potem pomisli, da ima vsaka roka, in naj bo še tako šibka, svoje delo, ne misli pa, da je to delo samo z rokami, tudi misliti je treba pri tem delu, da napneš vse svoje sile kadar potegnejo mrežo na to ali ono stran, paziti moraš, da ne stopiš v ponor, težko bi bilo te izvleči Iz vrtinca in ves lov lahko pokvariš s svojo nepazljivostjo. Saj ti je znano, da smeš potegniti z mrežo skozi nekatere ponore samo enkrat, kadar ima tvoj gospodar pravico. V drugo potegnejo mrežo drugi i.biči drugega gospodarja. To so stare pravice in teh se moramo držati.«
 
»A drugi, ki tedaj niso na vrsti, gledajo in se naslajajo in zbijajo svoje sirove šale,« je ugovarjal Ivan.
 
»Naj gledajo, ali ni človek enak človeku, in daleč na bregu so, da ne razločajo obrazov, in ko bi jih, voda jim zakriva telesa. Sicer pa le poskusi enkrat in pojdi se kopat zdajle v to vodo. To ni nič prijetnega in rečem ti, da se mi vsak smili, ki ga vidim na lovu v vodi. Kakor kuhan rak so ti telesa rdeča v tej snežnieisnežnici
 
»Prav iz srca sem vesel,« ga je prekinil Ivan, »da si ukrenil tako, čoče pa nisi mislil na sramežljivost, ko si določil, da ostanejo ženske doma, kaki oziri so bili potem, da si tako sklenil?«
 
»Vidiš, tega pa ti ne morem povedati: kakor ti tudi zaupam, to je moja skrivnost in skrivnost nekaterih drugih. Nevarno bi bilo tudi za tebe, ko bi vedel, zato pa te prosim tudi, ne hodi danes in jutri na jezero!«
pa nisi mislil na sramežljivost, ko si določil, da ostanejo ženske doma, kaki oziri so bili potem, da si tako sklenil?«
 
»Kake skrivnosti imaš, Ribič? Poznam te, da si preudaren človek, in vendar me navdaja za slutnja in skrb za tebe!«
»Vidiš, toga pa ti ne morem povedati: kakor ti tudi zaupam, to je moja skrivnost in skrivnost nekaterih drugih. Nevarno bi bilo tudi za tebe, ko bi vedel, zato pa te prosim tudi, ne bodi danes in jutri na jezero!«
 
»Kake skrivnosti imaš, Ribič? Poznam te, da si preudaren človek, in vendar me navdaja 'Ja slutnja in skrb za tebe!«
 
»Ne skrbi zame, kar so sodile rojenice, to se zgodi!«
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»O rojenicah mi nikar ne govori« ga je zavrnil Ivan resno in nekoliko ozlovoljeu, »sto in stokrat sem vam že dokazoval, da je to le vaša prazna vera in pa morda hudičevo preslepilo, pa vi imate trde glave in si ne daste izbiti, kar so vam pravila stare babe. Varuj se takih vragovih vraž in take vere, to je prvi korak v krivoverstvo! Varuj svojo dušo pred človekovim sovražnikom!« Se dolgo je hotel govoriti Ivan z Ribičem, rad je govoril z njim, ker je bil nenavadno bistre glave in ker ga je vzljubil na skupni poti v Hasberško graščino in k bisterškim kartuzija-nom.
 
Tenko, kakor vrezan v sinje nebeško obločje je zapel glas čez jezersko plan. visoko, kakor bi se hotel povzpeti v sinje višave. Trikrat je zapelo, trikrat preglasnih) in potem v enakomernih udarcih plulo v gore in
 
v medgorja. V škocjanski kapelici se je naznanjalo, da padajo vode v jezeru. In za � kocjaiiom se je oglasil sv. Prikt in sv. Felicijan na Otoku, sledil je sv*. Križ in sv. � tefan, vmes pa je pogrmevaio iz zvonika pri sv. Marku v Grahovem. In kakor valovi vode, 6c vržeš v njo kamen, tako se je
 
»O rojenicah mi nikar ne govori« ga je zavrnil Ivan resno in nekoliko ozlovoljen, »sto in stokrat sem vam že dokazoval, da je to le vaša prazna vera in pa morda hudičevo preslepilo, pa vi imate trde glave in si ne daste izbiti, kar so vam pravila stare babe. Varuj se takih vragovih vraž in take vere, to je prvi korak v krivoverstvo! Varuj svojo dušo pred človekovim sovražnikom!« Še dolgo je hotel govoriti Ivan z Ribičem, rad je govoril z njim, ker je bil nenavadno bistre glave in ker ga je vzljubil na skupni poti v Hasberško graščino in k bisterškim kartuzijanom.
vi ril po vsi Cerkniški dolini glas. da !>ada jezero. Oglasila s«? je devica Marija v Grahovem, za njo sv. Pavel in sv. Klija s svojim nestrpnim glasom, v v. Vid ob Martinovem potoku je naznanil novico Mariji Magdaleni in sv. Petru na jezeru. Razlili so zvonovi svečanost nad kotlino in nad vode.
 
Tenko, kakor vrezan v sinje nebeško obločje je zapel glas čez jezersko plan, visoko, kakor bi se hotel povzpeti v sinje višave. Trikrat je zapelo, trikrat preglasnilo in potem v enakomernih udarcih plulo v gore in v medgorja. V škocjanski kapelici se je naznanjalo, da padajo vode v jezeru. In za Škocjanom se je oglasil sv. Prikt in sv. Felicijan na Otoku, sledil je sv. Križ in sv. Štefan, vmes pa je pogrmevalo iz zvonika pri sv. Marku v Grahovem. In kakor valovi vode, če vržeš v njo kamen, tako se je
Vstal je Ribič s svojega sedeža, globoko se je priklonil proti jezeru in s težkim vzdihom in rosnimi očmi pokleknil na kamnita tla. Pristopila sta k njemu iz hiše oba sinova, čvr-
širil po vsi Cerkniški dolini glas, da pada jezero. Oglasila se je devica Marija v Grahovem, za njo sv. Pavel in sv. Klija s svojim nestrpnim glasom, sv. Vid ob Martinovem potoku je naznanil novico Mariji Magdaleni in sv. Petru na jezeru. Razlili so zvonovi svečanost nad kotlino in nad vode.
 
Vstal je Ribič s svojega sedeža, globoko se je priklonil proti jezeru in s težkim vzdihom in rosnimi očmi pokleknil na kamnita tla. Pristopila sta k njemu iz hiše oba sinova, čvrsta, neustrašena junaka, vsak na eni strani sta popadla na kolena. � eŠe Ivan, ki mu je bila ta svečanost tuja, in ki se ni vedel spominjati, da bi bil videl ta običaj v svoji mladosti, je upognil kolena in vroč"1vroče molitve so plavale z zvoki zvonov vseh cerkva in kapelic pod sinje nebo.
 
Mrgolelo je vse obrežje Cerkniškega jezera ljudi, mladih in starih, moških in ženskih, ki so se prerivali po temnorjavi brozgi. GGlasno lasno klica-njeklicanje in vpitje se je mešalo z glasovi zvonov in priplulo sem gor k gruči v pobožno molitev zatopljene družine. Vse obrežje je bilo živo, samo pod � teberškoŠteberško graščino je bilo obrežje zapuščeno, kakor izumrto.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
Skozi okno v pritlični dvorani novega � tebcrškega gradu se je ozirala gospa Elah na jezero, ko je za-donel zvon v � kocjanski kapelici. Vzdolgočasena se je obrnila proti svojemu soprogu, ki je sedel pri drugi mizi v sobi in brez dela strmel v strop. »Tako dolgčas je danes, še ljudi ni nič ob jezeru.«
 
Skozi okno v pritlični dvorani novega Šteberškega gradu se je ozirala gospa Elah na jezero, ko je zadonel zvon v Škocjanski kapelici. Vzdolgočasena se je obrnila proti svojemu soprogu, ki je sedel pri drugi mizi v sobi in brez dela strmel v strop. »Tako dolgčas je danes, še ljudi ni nič ob jezeru.«
»Bodo že prišli, Kunigunda!« je bil kratki odgovor in zopet sta se zatopila v molk. Čez nekaj časa pa je vzdihnila Kunigunda, kakor da so jo ogoljufali za kratkočasen prizor, ozlovoljena: »� e jih ni! Nebi sel pogledat. Henrik, kaj je te«.
 
»Bodo že prišli, Kunigunda!« je bil kratki odgovor in zopet sta se zatopila v molk. Čez nekaj časa pa je vzdihnila Kunigunda, kakor da so jo ogoljufali za kratkočasen prizor, ozlovoljena: »Še jih ni! Nebi šel pogledat, Henrik, kaj je te«.
»Jaz?« je za rohnel F.lah, »jaz pogledat za kmečko drhaljo? Kam pa
 
»Jaz?« je za rohnel Elah, »jaz pogledat za kmečko drhaljo? Kam pa
misliš.1 Ue jih ni, so šli morda po drugi pot?. Pa, da boš pomirjena, pošljem Celestina pogledat !« Vstal je iu od pahnil vrata ter zakliea! v hodnik Celestina s tako grmečim glasom, da si je tiščala gospa Elah prestrašena ušesa še ko je zopet sedel na svoj prostru*. Kakor bi ga bil prinesel veter, se je pokazal Celestin na vratih in obstal kakor pribit, pričakujoč nada ljn a povelja.
misliš? Če jih ni, so šli morda po drugi poti. Pa, da boš pomirjena, pošljem Celestina pogledat!« Vstal je in odpahnil vrata ter zaklical v hodnik Celestina s tako grmečim glasom, da si je tiščala gospa Elah prestrašena ušesa še ko je zopet sedel na svoj prostor. Kakor bi ga bil prinesel veter, se je pokazal Celestin na vratih in obstal kakor pribit, pričakujoč nadaljna povelja.
 
»Ali so šli naši knu!jekmetje že na jezero:'?« ga je vprašala guppagospa Elah.
 
»Niso še, preblagorodna gospa« je odgovoril Celestin.
 
»Kaj, niso šli?« je zatulil Elah. »In tega uisinisi mogel že prej povedati? Pazi xsese, bratec, saj poznaš moje temnice!« Vstal je gospod Elah in se približal Celestinu, da je ta pobledel do ustnic, meneč, tlada ga ?dajzdaj pa zdaj zadene trda gospodarjeva pesipest; pre-bledelprebledel je, a ni se zganil niti za ped in poteze v njegovem obrazu so ostale brezbrižne in nei z premen je neneizpremenjene kakor poprej. »Stopi doli k čuvaju in reci mu., da mu za ukazemzaukažem, da požene to prokleto kmečko paro takoj v jezero!«
 
»Ravno prihajajo!<s« se je oglasila v tem trenotku Kunigunda.
 
»Celestin!« je zakliealzaklical gospodar za brzo odhajajočim služabnikom. »Čakaj seše malo!« mu je zapovedal, ko je stopil zopet v sobo, sam pa se je sklonil skozi okno, da opazuje pod gradom mimo idoeeidoče ribiceribiče.
 
Pa kaj je bilo to;? Oblečeni in s težkimi mest vam imestvami na no*: ahnogah so korakali počasi drug za drugim proti jezeru, kakor da se jim prr.vprav nič uene mudi. In žensk ni bilo videnivideti nikjer, ko so vzbujale vendar druga leta največ smeha pri njem in njegovi soprogi, kadar so le napol oblečene tekle za moškimi in nosile globoke vrečo in dolge mreže, da so se vlekle za njimi po tleh. Danes pa so korakali moški sami na lov in sami so si uaprtilinaprtili mreže in vreče. Vsi so bili oblečeni, kakor da se odpravljajo na pot čez deželo, zdaj je stopil eden izza meje s koso na rami, tam eden s sekiro, — kaj je neki to.
 
»Znoreli so« se je obrnil proti svoji ženi.
 
»Puntajo se« je ptahoplaho omenila ona.
 
»To bi se puntalo, te svojat?« se je razjezil Elab.
ona.
 
»To bi se puntalo, te svojat .*« se je razjezil Elab.
 
»Ali veš ti, Celestin, kaj nameravajo kmetje?« je vprašala gospa Kunigunda služabnika.
 
»Ne vem, preblagen dnapreblagorodna gospa, samo znano mi je, da so kmetje zelo nezadovoljni.«
 
»Vidiš, Henrik,« se je obrnila gospa Elah po tem odgovoru proti svojemu soprogu, »vedela sem, da se puntajo. Sanjalo se mi je, da sem videla veliko kačo, ne kač)kačo, — pravega zmaja. —«
 
»Pusti me s svojimi sanjami,« jo je prekinil soprog in zapovedal po-potem Celestinu, naj mu prinese meč in naj pokliče čuvaja, da ga spremi z dvema oboroženima hlapcema, ki ju je privedel s seboj iz nemških dežela v novo domovino, h kmetom na jezero.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
tem Celestinu, naj mu prinese meč in naj pokliče čuvaja, da ga spremi a dvema o!x)roženima hlapcema, ki ju je pri vedel s seboj iz nemških dežela v novo domovino, h kmetom na jezero.
 
Za Otokom proti Stanovniku se odteče jezero najhitreje. Tja so se na-l>otilinapotili vsi oni, ki so imeli od lastnikov ribolova pravico ribariti v ponoru, ki ga imenujejo Mali Oberh. Ob robu jezera so se pomikala krdela ribičev proti vasi Vrhjezera, od koder vodi širok lesen most čez jezerski jezik v kotlini, obrobljen od Stra-žiščaStražišča na severovzhodni strani od Gole gorice in Loma na južni in zahodni strani. Kar leži jezera na južni strani tega mostu, je prosta last kmetov iz okolice in tam. sme loviti ribe, kdor hoče. Na jezeru samem pa je dovoljeno loviti le nekaterim gra-ščakomgraščakom in dostojanstvenikom, posebno pa še v ponorih, v katerih je pravica razdeljena celo po dnevnih časih in omejena celo na določeno število delavcev.
 
Rauberjev lov je bil v Malem Obertu to pot popoldne. Dopoldne je imel pravico do lova deželni glavar kranjski grof Auersperg. Zato se tudi kmetom, ki so bili ribiči za Rau-berjaRauberja, ni nič mudilo. Počasi so prihajali izpod Steberške graščine, na čelu jim stari Ribič, najizkušenejSinajizkušenejši ribič vse okolice s svojima sinovoma. Začudeno so jih gledali ljudje, ko »oso jih videli prihajati, vse oblečene in brez žensk, ki bi bile lahko lovile cel dan med bičevjem na spodnjem koncu jezera. Nikdar se to � eše ni zgodilo, da bi bili pustili steberški kmetje svoje žene doma, vselej so bili tudi oni med prvimi, ki so razpoložili svoje mreže v prostem kraju. Danes pa so prikorakali drug za drugim v dolgi vrsti molče in kakor bj bili namenjeni v cerkev in bi zbirali med potjo svoje misli, tako zamišljeno so zrli pred se na jezero. Ko so stopili na most, ozrle so se na nje oči vseh onih kmetov, ki so bili na delu v prostem kraju in zastal je za hip lov. 6e colŠe ocelo malo bolj dorasli dečki, ki so se podili med bičevjem, so obstali in zijali z odprtimi usti na to nenavadno prikazen. Kaj takega ni videlo še oko ob Cerkniškem jezeru, da bi postopal kmet, opravičen do lova, brez dela na bregu, med tem, ko 6isi nabirajo drugi živo hrano v kose in pletenice.
 
»Ošabni so,« so sodile ženske in bese prerivale skozi blato.
 
»Stradajo rajši, kakor da bi se trudili za krvoloka!« so pogodili možje.
 
»Ribič, kje imaš svoje babe?« je za kl i calzaklical eden pod mostom.
 
XiNi diumu odgovoril vodja ribiške čete, /1 mahnilzamahnil je samo z roko in korakal naprej z umerjenimi koraki, glavo je i>otejrnilpotegnil še globeje med ramena in zareza na čelu mu je hjlabila videti še za spoznanje o*trej-laostrejša. Korakali so čez most in prikorakali na drugo stran jezera nasproti Otoku, ter zavili mimo selišČMseliša Laz ob vznožju Loma proti Zadnjemu kraju. Na skalovitem obrežju, kjer se vzdiguje temni Javornik v sinje nebo, so se ustavili in odložili mrežo in vroče, potem pa so zasedli skale ob bregu, razložili pred-se kole in sekire, kose in cepce in drugo orodje tor čakali, kdaj pride na nje vrsta, da love za gospodarja Rauberja. Zdaj pa zdaj je hotel pričeti ta ali oni pogovor, a resni obrazi tovarišev so mu kmalu zavezali jezik. Molče so sedeli po skalah in zrli preko Otoka proti vrhovom krog Šteberka in proti dolgi Slivnici.
 
Pri Sv. Leonu na griču nad Lazami se je oglasil zvon, znamenje, da se menja lov. Zadnjič so se pogreznile metalnice, na dolgih drogib pritrjene goste mreže, v globino ponora, nad katerim se je vrtela rjava površina v velikih krogih, zadnjič so se krčevito oklenili nešteti dolgega vlaka in ga potegnili proti obrežju. Z mrzlično hitrostjo so segale roke žena, ki so stale v vodi mod obrežjem v polkrogu, ki ga je tvoril vlak, v rjavo brozgo in metale ribo za ribo v pripravljene koše. Bil je to konec lova za glavarja Auorsperga in začel so je sedaj lov za pravega posestnika Cerkniškega jezera, za gospodarja Hasberške graščine.
ob vznožju Loma proti Zadnjemu kraju. Na skalovitem obrežju, kjer se vzdiguje temni Javoruik v sinje nebo, so se ustavili in odložili mrežo in vroče, potem pa so zasedli skale ob bregu, razložili pred-se kole in seki-re, kose in cepce in drugo orodje tor '•/kali, kdaj pride na nje vrsta, da love za gospodarja Rauberja. Zdaj pa *daj je hotel pričeti ta ali oni pogo-u\ a resni obrazi tovarišev so mu kmalu zavezali jezik. Molče so sedeli ]x> skalah in zrli preko Otoka proti vrhovom krog- � teberka in proti dol-L-i Slivnici.
 
Kmetje so se bili slekli do golega in začelo se je delo. Dolgi, gosti vlak je zdrsnil v blatno jezero. Na opolzkem mlinu so izpodričavale noge in do kosti jih je premrazila rjava jezernica. Otrpli prsti so se krčevito oprijemali dolge vrvi na zgornjem robu vlaka, ki so ga nosili veliki leseni plavalci na površju jezera. Na vrhu je korakal Ribič s kratkimi koraki stopicajoč in meril z dolgim drogom pred seboj globino jezera. Drugi vlak se je bližal od druge strani in oba sta se strnila v polmesecu obrnenem z rogovi proti skalovitemn obrežju, kjer sta čuvala dva kmeta prinešeno gospodarsko orodje, skrito za skalami in po grmičevju. Počasi sta se jela pomikati oba vlaka proti bregu in vedno bolj živo je prihajalo v zamreženem kotu. Ko so dospeli že skoro popolnoma do brega, ni bilo več mogoče zožiti kroga. Kot ni bilo žensk, ki bi sproti lovile in pospravile ribo v koše in vreče, se je napolnil prostor med mrežo in bregom tako z ribami, da se je bilo bati, da se potrga mrežetina. Skočila sta tedaj oba mlada Ribičeva v zamreženi kot in zajemala s koši ribe iz jezera. Enkrat samkrat so bili potegnili mreže in so se jim napolnile vse vreče in vsi kosi skoro do zadnjega. Še majhen krog z vlakom in opravili so delo, ki je dalo celo vrsto mernikov gospodarju Rauberjo in dvakrat toliko njim samim.
Pri Sv Leonu na griču nad La-zami se je oglasil zvon, znamenje, da m menja lov. Zadnjič so se. 1 »oprezu i-le metaJniee, na dolgih drogib pritr-
 
Veseli so bili svojega plena in marsikateremu so prihajale skomine po še bogatejšem lovu. Kakor hitro vidi človek uspeh svojega dela, kaj lahko se polakomiti po še večjem uspehu, in le naravno je bilo, da je prihajalo marsikomu na misel, da bi imel lahko še mnogo večji dobiček, ko bi bilešle tudi ženske z njimi na lov. Marsikak pogled je zadel po strani starega Ribiča, in ko se je tudi v drugo trlo v mreži rib, so postali obrazi še resnejši. Temne sovražne misli so se zrcalile na obrazih in oči so govorile, kar so zamolčala usta. Čutil je Ribič te poglede in čutil misli, ki so se skrivale v njih, — za hip je bil v izkušnja, da bi bil pritrdil v svojem srcu njihovim mislim. Polastila se ga je malodušnost, ko je videl, da so dosegli s primeroma malim trudom bogat plen, ki je daleč prekašal plen drugih let in žal mu je bilo neštetih rib, ki so jih morali pustiti, da izginejo v nenasitnem vrtincu ponora pod zemljo. Potrt bolj kakor vesel, je preštel vreče in koše in odločil tretjino za gospodarja Kauberja.
jene gosto mrože, v globino ponora, nad katerim se je vrtela rjava površina v velikih krogih, zadnjič so B6 krčevito oklenili nešteti dolgega vlaka in ga potegnili proti obrežju. Z mrzlično hitrostjo so segale rope žena, ki so stale v vodi mod obrežjem v pojkrog-u. ki ga je tvoril vlak, v rjavo brozgo in metale ribo zf« ribo v pripravljene koše. Bil je lo konee lovi; za glavarja Auorsperga in začel so je sedaj lov za pravega posestnika Cerkniškega jezera, za gospodarja Hasber� ke irraščine.
 
»Ti, Čepon, in moj sin poneseta te vreče na Hasberški grad,« se je obrnil Ribič proti kmetom, »pa vrnita se mi o pravem času, jutri imamo lov že rano v jutru!«
Kmetje so se bili slekli do golega in začelo se je delo. Dolgi, gosti vlak je zdrsnil v blatno jezero. Na opolzkem mlinu so izjmdričavale noge in do kosti jih je pmnrazila rjava je/ernioa. Otrpli prsti so se krčevito oprijemali dolge vrvi na zgornjem robu vlaka, ki so ga nosili veliki leseni plavalci na površju ježem. N<*i vrini je korakal Ribič s kratkimi koraki stopicajoč in meril z dolgim drogom pred seboj globino jezera. Drugi vlak se je bližal od drugo strani in oba sta se strnila v pol u mesecu obrnenem z rogovi proti skalovitemn obrežju, kjer sta čuvala dva kmeta prineseno gospodarsko orodje, skrito za skalami in po grmičevju. Počasi sta se jela pomikati oba vlaka proti brogn in vedno bolj živo je prihajalo v zamreženem kotu. Ko so dospeli že skoro popolnonia do brega, ni bi Jo vee mogoče zožiti kro-
 
»In drugo ponesete vse na Šteberški grad!« je zarohnelo nenadoma izza skalo, ki je zapirala razgled proti Lazam. »Tebi, Ribič, pa postrižem ušesa!« je rjovel gospod Elah nad presenečenimi kmeti, od katerih niti eden ni razumel trdega jezika gospodarjevega. »Prestavi jim, Celestin, tem psom!« je zaukazal svojemu služabniku.
ga. Kot ni bilo žensk, ki bi sproti lo-\ile in pospravile ribo v koše in vre-•V. ^0 je napobiil prostor med mrežo in bregom tako z ribami, da se je bilo bati, tla so potrga mrežetina. Skočila sta tedaj oba mlada Bi bičeva v zamreženi kot in zajemala s koši ribe iz jezera. Ihikrat sam krat so bili potegnili mreže iu so se jim napolnite vso vreče in vsi kosi skoro do zarili joga. Se majhen krog 7. vlakom in Opravili BO delo, ki je dalo celo vrsto mernikov 'gospodarja Ranberjo in dvakrat toliko njim samim.
 
»Gospod pravijo, da morate poslati vse riba na grad in da morate priti vi k njemu, ne vem že zakaj ...« je prestavljal Celestin v zadregi, da mora tolmačiti svojemu izbranemu tastu Elahove sirovosti.
Veseli so bili svojega plena in marsikateremu so prihajale skomine |x) še bogatejšem lovu. Kakor hitro vidi človek uspeh svojega dela, kaj lahko se polakomiti po še večjem uspehu, in le naravno je bilo, da je prihajalo marsikomu na misel, da bi imel lahko še mnogo voeji dobiček, ko bi bile � le tudi ženske 1 njimi na. lov. Marsikak pogled je zadel po strani starega Ribiča, in ko se je tudi v drugo trlo v mreži rib, so postali obrazi še resnejši. Temne sovražne misli so se zrcalile na obrazih in oči so govorile, kar so zamolčala usta. Čutil je Ribič te poglede in eu-{\\ misli, ki so se skrivale v njih, — za hip je bil v izkušnja v L da bi bil pritrdil v svojem srcu njihovim mislim. Polastila se ga je malodušnost, ko je videl, da so dosegli s primeroma malim trudom bogat plen, ki je daleč prekašal plen drugih let in žal
 
»Kaj gobezda tako dolgo?« ga je nahrulil Elah.
mu je bilo neštetih rib. ki so jih morali pustiti, da izginejo v nenasitnem vrtincu ponora pod zemljo. Potrt bolj kakor vesel, je prestol vreča in koše in odločil tretjino za gospodarja Kauberja.
 
»Ti, Cepon, in moj sin ponose ta le vreče ua Ha.sberški grad,<v se je obrnil Ribič proti kmetom, »pa vrnit a se mi o pravem času. jutri imamo lov že rano v jutru!«
 
>In drugo ponesete vse na Ste-berški grad!« je zarohnelo nenadoma izza skalo, ki je zapirala razgled proti Lazam. »Tebi. Ribič, pa postrižem ušesa!« je rjovel gospod Elah nad presenečenimi kmeti, od katerih niti eden ni razumel trdega jezika gospodarjevega. »Prestavi jim, Ceu1-stin, tem psom!<« je zaukazal svojemu služit bniku.
 
»Gospod pravijo, da morate poslati vse riba na grad in da morate priti vi k njemu, ne vem že zakaj . . .« je prestavljal Celestin v zadregi, da mora tolmačiti svojemu izbranemu tastu Elahove sirovosti.
 
>Kaj gobezda* tako dolgo?« ga je nahrulil Elah.
 
»Ničesar ne dobe na gradu,« se je razljutil Ribič.
 
»Kaj grozilgrozi?« je vprašal Elah Celestina in zaiskrile so se mu oči, kakor risu v temnih notranjskih gozdovih, kadar misli popastpopasti i smosrno.
 
»Ne grozi,« je odgovoril Celestin, »tako le govore v teh krajih;
prosi, da sme obdržati nekaj za kmečke družine.«
 
»Nič, vse v grad!« je zapovedal Elah in se obrnil.
prosi. d:i sme obdržati nekaj za kmečke družine, i
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
;>Nič, vse v gra*l!^s je za povoda J Elah in se obrnil
 
Pred Ribičevo kočo je ostal ivauIvan sam in gledal za odhajajočimi kmeti. Čudno se mu je zdelo obnašanje starogastarega RibičuRibiča hiin še l>oljbolj eudnočudno vedenje kmetov, ko aoso se odpravljali na lov<. Zd ajZdaj so dospeli na greben Bukovegu vrha in izginjali drug za drugim v svetlem zelenju i>oganjajoeegapoganjajočega gozda. Dolgo se je še oziral za njimi i uin globoko sočutje se je vzbudilo v njem s kmeti, ki ne morejo imenovati niti najmanjši-najmanjše stvari, da, niti samega s**bcsebe, svojo izključno last. Zdaj gredo na tlelodelo za druge, za krute go-six>du.rjegospodarje, ki jim je mar samo svojega nenasitnega žrela in ki ne razumevajo in nočejo razumeti trpljenja uho gouboge pare.
 
Krenil je proti hiši in stopil na prag. Ribičev dom se ni odlikoval od drugih kmečkih hiš v ničemer drugem, kakor v večji snažnosti in v tem, da se je videla v vsaki malenko stimalenkosti skrb gospodarja za red. Zgrajena je bila napol iz kamenja, napol iz sirovo obtesanih težkih debel. Majhna okna, ki so se odpirala na vrtu podo benpodoben, s kamenjem in draejemdračjem zagra jenzagrajen prostor, so imela lesena vratca i?iz tenkih deščic, iz katerih je bilo izrezljano hišno znamenje, visokohrbta riba., krog nje pa so se vili okraski predstavljajoči srca in štiriperesne cvetove, vsi pobarvani s kričečimi barvami. Slamnata streha, ki je ležala nad precej visoko hišo, je bila skrbno krita in obtežena na severni strani s težkimi kamni. Znotraj v hiši je bila, kakor tedaj navadno, ena sama velika izba, ki je služila ob eneiri kot kuhinja, spalnica in deloma tudi shramba. Zadaj ob steni pod malim okencem je bilo ležišče gospodarja po tleh postlano na tenutem in pokrito s težko, doma Izdelanoizdelano odejo. Na desni blizu vhoda je bilo skupno postlano za oba sinova in blizu ognjišča v drugem kotu izbe, predel jen opredeljeno od drugega prostora z iatovjemlatovjem, podobnim čelešniknčelešniku, za obe hčerki, Re-zikoReziko in njeno sestro Franico. Na lenih klinih po steni je viselo najrazličnejše orodje, gospodarska in kuhinjska oprava in nad gospodarjevo posteljo metal ničemetalnice za ribji lov v različni velikosti. Ob kamniti steni je stalo čedno iz velikih in malih kamnov zloženo ognjišče in zraven njega je bila nakopičena v butaro zvezana suhljad. Na drugi strani izbe je vodila ozka lestvica na visoko pod slamnato streho ležeči peter, to je na skladnico, kamor so pospravljali poljske in vrtne pridelke. Posebnega poda namreč ni bilo pri hiši, kakor nikjer na kraški zemlji. Oder nad izbo je bil pod in shramba obenem, pod tem odrom pa, ki so ga imenovali petra, je bila v zemljo ali bolje med skalovje izkopana hramba za plen, ki so ga prinašali ribiči iz jezera.
 
Napol tema je vladala po izbi, samo žareče oglje se je svetilo na ognjišču in tenek dim se je vzdigal ob sajasti steni pod streho. Ko je stal Ivan tako na pragu in motril notranjost hiši se mu je zdela popolnoma izumrta. Stopil je naprej in sedel na klop, ki je bila postavljeua pred ognjišče. Tu tedaj so živeli Ribiči, tu je živela in delala Rezika. Težko mu je bilo, ko se je spomnil nanjo in si slikal njene življenje v tej koči brez vsake najmanjše udobnosti. Zdelo se mu je, da se Rezika nikakor ne more čutiti srečne v tej okolici. Rad, neizrečno rad bi ji pomagal, rad bi delil z njo vse, kar mu nudi in kar mu obeta življenje. Pa kaj, ko mu je pot njegovega življenja tako ostro začrtana. Drugi seveda tudi ne drže svojih obljub in svojih priseg, prisege so le formalnost, za katero se ne zmeni nihče, ki jih ne izpolnuje niti vrhovni poglavar cerkve. Tudi nimajo prisege one misli, ki jo izražajo besede, samo za javnost so namenjene in pa častitljive so kot starodavna ceremonija. Drugega pomena nimajo. Nobena kazen ne zadene duhovnika, ki prelomi prisego, niti pred posvetno, niti pred cerkveno gosposko. Dal bi Reziki vse svoje življenje, pa kaj, ko je sam odvisen od toliko gospodarjev, da jim ve komaj sam vsem imena. Če bi bil na mestu Svetega Jova, potem bi se dalo že kaj ukreniti, tako pa, kot odvisen kaplan, ni upanja in ni izhoda. Zaglobil se je Ivan v svoje misli tako, da naprej sklonjen in naslonjen na ognjišče ni čul lahkih korakov bosih nog, ki so se bližali izpod petra iz shrambe za ribe. Pospravljala je bila tam Rezika in je stopila sedaj v izbo po končanem delu. Tudi ona ni opazila takoj gosta; šele ko je bila tik zraven njega, je zapazila Ivana, ki je slonel zatopljen v svoje misli pa ognjišču. Presenečen vzklik Rezike ga je vzdramil in pogledal je s široko odprtimi očmi mlado dekle, ki v prvem hipu prestrašeno ni vedelo kaj naj stori.
\apol tema je vlad^ia po izbi, -amo žareče oglje se y; svetilo na ognjišču in teuek dim se j« v::digal ob sajasti >t4jii pod streho. Ko je stal Ivan tako na pragu in motril notranjost hiši se mu je -jdela rx>polnoma ntn ' d je napre.i in sedel na
 
Vsa v zadregi je stala pred Ivanom; razpleteni lasje so ji valovili preko golih ramen v gostih kodrih čez nedrija, poteze njenega vitkega deviškega telesa je le napol zakrivala lahka srajca iz ohlančnega domačega platna, ki jo je zakrival čez nedrija ozek prsnjak iz premaga blaga. Bosa in goloroka in globoko razgaljena vsled napornega dela, ki ji je razgrelo mlado kri, si je sramežljivo zakrivala v dlani oči in se ni upala ganiti. Temna rdečiea ji je zalila lica in burno ji je utripalo srce. Še ko je Ivan vstal in stopil k nji ter ji položil drhteč roko na golo ramo, se kakor omotena ni ganila.
klop, k' je bila postavljeua pred ognjišče. Tu te<hij so živeli Ribiči, tu je živela n\ delala Rezika. Težko mu je bilo, ku sr* je spomnilnanjo in si slikal njene življenje v tej koči brez vsake najmanjše udobnosti. Zdelo se mu je, da se Reziku nikakor ne more čutiti srečne v tej okolici. Rad, neiz-n eno rad bi ji pomagal, rad bi delil t njo vse, kar mu nud? in kar mu beta življenje. Pa kaj, ko mu je pot njegovega življenja tako ostro začrtana. Drugi seveda tudi ne drže svo-iih obljub in svojih prisek, prisege -o le formalnost, za katero se ne zmeni nihče, ki .jih ne izpolnuje niti.vrhovni poglavar cerkve. Tudi nimajo prisege one misli, ki jo izražajo bese-de, ^amo za javnost so namenjene in pa častitljive so kot starodavna cere-
 
Kakor da nima nič svoje volje se mu jo dala prevesti do klopi, kamor je sedla na lahen pritisk njegove roke. Sram jo je bilo pred Ivanom, da jo je videl tako razgaljeno; pred drugim bi se ne bila sramovala, samo on, ki se ga je oklenila od prvega trenutka, ko sta se spoznala, z vso svojo hrepenečo dušo, samo on bi je ne smel videti take. Zdelo se ji je, da ga žali s tem, da je ob ujegovi strani tako malomarne oblečena in skrbelo jo je kaj si bo mislil on o njej, da hodi taka po svojih opravkih, rada bi bila skočila v kot, kjer je imela shranjeno v veliki skrinji praznično obleko, da se preobleče. Najboljše, kar premore kmečka hiša, se ji je zdelo komaj dobro dovelj za njega. Poprosila bi ga, naj potrpi nekaj trenutkov, a izpregovoriti ni mogla niti besedice in ganiti se ni mogla; na ozki klopi je obsedela kakor priklenjena.
monija. Drugega pomena nimajo. Xobena kazen ne zadene duhovnika, ki prelomi prisego, niti pred posvetno, niti pred cerkveno gosposko. Dal bi Reziki vse svoje življenje, pa kaj, ko je sani odvisen od toliko gospodarjev, da jim ve komaj sam vsem imena. Če bi bil ca mestu Svetega J ova, potem bi se dalo ie kaj ukreniti, tako pa, kot odvisen kaplan, ni uj>anja in ni izhoda. Zaglobil se je Ivan v svoje misli tako. da naprej sklonjen in naslonjen na ognjišče ui cul lahkih korakov ln^lh nog, ki so se bližali izpod petra iz shrambe za ribe. Pospravljala je bila tam Rezika in je stopila sedaj v izbo po končanem delu. Tudi ona ni opazila takoj gosta; šele ko je bila tik zraven nje-ga, je zapazila Ivana, ki je slonel zatopljen v svoje misli pa ognjišču. Presenečen vzklik Rezike ga je vzdramil in pogledal je s široko odprtimi očmi mlado dekle, ki v prvem iiipti prestrašeno ni vedelo kaj naj stori.
 
Ivan pa je stal pred njo, tudi sam v največji zadregi in neodločen, kaj naj stori, kaj spregovori k njej. V očeh in na obrazu pa mu je risala do dna razburjena duša njegove želje in njegova čuvstva. Kakor je bil sicer vajen bradati svoje občutke, da niso prekipevali v naglem razpoloženju, tako se je tu zaman upiral nenadno in z vso silo prodirajočemu spoznanju. V tem hipu je izpregledai in videl je, da mu Rezika ni ljuba samo vsčed svoje nedolžnosti in zaupljive, skoro otroške odkritosrčnosti. Spoznal je, da ga ni vleklo sočutje in brepenenje storiti kaj dobrega vedno v njeno bližino. Videl pa je obenem pred seboj ravno začrtano pot, ki so mu jo bili odločili drugi in od katere ni smel niti za korak ne na desno in ne na levo. Spoznal je, da ni izhoda, da mora ali zatajiti svoja čuvstva ali pa prelomiti prisego, ki jo je storil pred oltarjem, prisego, ki jo je storil napol nevede, ki mu je bila po prevari drugih takorekoč vsiljena, de ni hotel zapasti bedi in pomanjkanju. In nekaj bi zatajeval svoja čuvstva, zakaj bi igral on svetnika, ki si ni izbral svojega stanu iz proste volje, ko se je čutil v svoji duši že ob sami misli, ki je ni mogel in ni maral prepoditi, grešnika. Sklonil se je k Reziki in ji potegnil roke raz lice, da bi ji videl v njene temne oči.
Vsa v zadregi je štela pred Ivanom; razpleteni lasje so ji vaiovili preko golih ramen v gostih kodrih čez nedrija, poteze njenega vitkega deviškega telesa je le napol zakrivala lahka srajca iz ohlančnega domačega platna, ki jo je zakrival čez nedrija ozek prsnjak iz premaga blaga. Bosa in goloroka in globoko razgaljena \sled napornega dela, ki ji je razgrelo mlado kri, si je sramežljivo zakri-
 
Molče sta si gledala oko v oko in skoro slišno sta jima utripali srci. »Rezika?« je vzkliknil Ivan napol tiho in z zamolklim glasom, ker je čutil, da bi izdal prost vzklik iz polnih prsi vso njegovo razburjenost. Vprašujoče jo je poklical z imenom in v to vprašanje je položil vse, kar je hotel izvedeti od nje, iz njega pa je zvenel tudi dvom in bojazen pred odločilnim odgovorom.
vala v dlani oči in Se ni upala ganiti. Temna rdečiea ji j* zalila lica in burno ji je utripalo srce. � e ko je Ivan vstal in stopil k nji ter ji položil drhteč roko na golo ramo, se kakor omotena ni ganila.
 
Še bolj je zardela Rezika v lice in roka, ki je ležala v Ivanovi dlani, je vztrepetala.
Kakor da nima nie svoje volje se mu jo dala prevesti do klopi, kamor je sedla na lahen pritisk ajago-ve roke. Sram jo je bilo pred Ivanom, da jo je videl tako razgaljeno; pred drugim bi se ne bila sramovala, samo on, ki se ga je oklenila od prvega trenutka, ko sta s<^ spoznala, i vso svojo hrepeuečo dušo. samo on bi je ue smel videti take. Zdelo se ji je, da ga žtili s tem, da je ob ujegovi straui tako malomarne oblečena in skrbelo jo je kaj si bo mislil on o njej. tla hodi taka po svojih opravkih, slada bi bila skočila v kot. kjer je imela shranjeno v veliki skrinji praznično obleko, da -e preobleče. Najboljše, kar premore kmečka hiša, se ji je zdelo komaj dobro do vel j za njega. Poprosila bi ga, naj potrpi nekaj trenutkov, a izpvogovoriti ui mogla niti besedice in ganiti se ni mogla; na ozki klopi je obsedela kakor priklenjena.
 
»Kar te hočem vprašati, Rezika, naj te ne prestraši, odgovor pa zahtevam od tebe točen in brez pomisleka.« Negotovost in neodločnost ali naj razkrije, kar je bilo skrito za njunim molkom, se je zrcalila v teh njegovih besedah in že mu je hotelo biti žal, da je poskusil odkriti, po čemer je hrepenel iz vse duše. Ni še padla odločilna beseda, še je čas, da ne izpregovori, kar mu je ležalo na jeziku in kar utegne razrušiti nedolžni mir najdražjega bitja, ali pa uničiti z enim hipom vse njegove lepe sanje. Ni dolgo premišljeval, sklonil se je k Reziki in počasi, tiho, z glasom, ki so mu je poznalo, da prihaja, iz globine prsi, ji je stavil usodepolno vprašanje, vprašanje, ki odloča za življenje in stoji kakor mejnik, onkraj katerega se odpira široka neznana poljana.
Ivan pa je stal pred njo, tudi sam v največji zadregi in neodločen, kaj naj stori, kaj spregovori k njej. V oceh in na obrazu pa mu je risala do dna razburjena duša njegove želje in njegova čuvstva. Kakor je bil sicer vajen bradati svoje občutke, da
 
Slutila je Rezika od prvega trenutka, da se pripravlja nekaj velikega in resnega, slutila je to z ono negotovostjo, s katero sluti vsaka ženska kako se pripravlja oni, ki mu je zasužnila misli in čuvstva, da izgovori odločilno vprašanje; premlada, prenedolžna in preveč neizkušena pa je bila, da bi bila mogla presoditi v tem hipu z vso resnostjo kako odgovornost ji nalaga njen odgovor.
I niso prekipevali v naglem razpoloženju, tako se je tu šaman upiral nenadno in z vsa s.iJo prodirajočemu Spoznanju. V tem hipu je izpregledai iu videl je. da mu Resdka ui ljuba samo vsied svoje nedolžno:*li in zaupljive, skoro otroške <Hlkritosrčoo«tr. Spoznal je, da ga ni vleklo sočutje in brepenenje stoj iti kaj dobrega vedno v njeno bližino. Videl pa je obenem pred selKvj ravno začrtano pot, ki so HM jo bili odloČili drugi in od katere ni smel niti za korak ne na desno iu ne na levo. Spoznal je, da ni izhoda, da mora ali zatajiti svoja čuvstva ali pa prelomiti prisego, ki jo je storil pred oltarjem, prisego, ki jo j? storil napol nevede, ki mu .ie bila po prevari drugih takorekoč vsiljeua, de ni hotel zapasti bedi iu pomanjkanju. In nekaj bi zatajeval svoja čuv-siva, zakaj bi igral on svetnika, ki si ni izbral svojega stanu iz proste volje, ko se je čutil v svoji duši že ob sami misli, ki je ni vnogei in ni maral prepoditi, grešnika. Sklonil se je k Reziki in ji potegnil roke raz lice. da bi ji videl v njene temne oči.
 
»Kako rada!« je vzkliknila, a drugo so ji zadušile vstajajoče solze, »pa ti si duhoven,« je nadaljevala, ko so jo prenehale dušiti solze.
Molče sta si gledala oko v oko in skoro slišno sta jima utripali srci. »Rezika?« je vzkliknil Ivan napol tiho in z zamolklim glasom, ker je čutil, da bi izdal prost vzklik iz polnih prsi vso njegovo razburjenost. Vprašujoče jo je poklical z imenom in v to vprašanje je položil vse, kar je hotel izvedeti od nje, iz njega pa je zvenet
 
»Duhovn, da tudi to sem premislil,« je odvrnil on z mirnim glasom in ji privzdignil povešeno lice.
ludi dvom in bojazen pred odločilnim odgovorom.
 
»Kako te smem imeti rada?« so ga vprašale drgetajoče Rezikine ustni.
� e bolj je zardela Rezika v lice in roka, ki je ležala v P anovi dlani, je vztrepetala.
 
»In rekla si, da pejdeš z menoj po svetu!«
->Kar te hočem vprašati, Rezika, naj te ne prestraši, odgovor pa zahtevam od tebe točen in brez pomisleka.« Negotovost in neodločnost ali naj razkrije, kar je bilo skrito za njunim molkom, se je zrcalila v teh njegovih besedah in že mu je hotelo biti žal. da je poskusil odkriti, po čemer je hrepenel iz vse duše. Ni še padla odločiLna beseda, še je Čas, da ne iz-pregovori, kar mu .ie ležalo na jeziku in kar utegne razrušiti nedolžni mir najdražjega bitja, ali pa uničiti z enim hipom |fse njegova lepe sanje. Ni dolgo premišljeval, sklonil se je k Reziki in počasi, tiho, z glasom, ki so mu je ]>oznalo, da prihaja, iz globine prsi, ji je stavil usodepcJno vprašanje, vprašanje, ki odloča za življenje in stoji kakor mejnik, onkraj katerega se odpira široka neznana poljana.
 
»Pojdem, kadarkoli me kličeš, — nič ljubšega — kot biti ti dekla in ti pomagati,« je zatrjevala ona z žarečimi očmi. Dolg, strasti poln poljub ji je zaprl ustni. Objel jo je Ivan krog pasu, privzdignil jo od klopi in privil k sebi tesno kakor bi je ne hotel spustiti nikdar več. Udala se je uživanju prve ljubezenske srečo z ono gorljivostjo, ki jo najdemo le pri naravnih ženskah, ki jim ni že družabna obzirnost pokvarila naravnega uživanja. Vzdrgetalo je njeno telo v slasti njegovih poljubov, z vso močjo so se ga oklenile njene gole roke in burno je utripalo njeno srce ob njegovih prsih, ko mu je vračala z zaprtimi očmi strastne, goreče poljube. V tem hipu sta pozabila vse, kar je stalo med njima, a kmalu sta se vzdramila.
Slutila je Rezika od prvega trenutka, da se pripravlja nekaj velikega in resnega, slutila je to z ono negotovostjo, s katero sluti vsaka ženska kako se pripravlja oni, ki mu je zasužnila misli in čuvstva, da izgovori odločilno vprašanje; premlada, prenedolžna in preveč neizkušena pa\ je bila, da bi bila mogla presoditi v tem hipu z vso resnostjo kako odgovornost ji nalaga njen odgovor.
 
In kakor se vrsti plima in oseka, kakor se menjavata dan in noč, tako je sledil tudi v njunih dušah mir brezmejni razburjenosti. Sedla sta na klop ob ognjišča in molče roko v roki zrla predse.
Kako rada!« je vzkliknila, a drugo so ji zadušile vstajajoče solze, »pa ti si duhoven,« je nadaljevala, ko so jo prenehale dušiti solze.
 
»Kaj zdaj?« je izpregovoriia najprvo ona in sklonila glavo šo globje na prsi. Začutila je z naravno bistrostjo, da sta prestopila oni mejnik, za katerim se odpira novo neznano življenje.
•>Duho\>n. da tudi to sem premislil, <� je odvrnil on z mirnim glasom in ji privzdignil povešeno lice.
 
»Kaj zdaj?« je ponovil on in se ozrl na njo. »Ne skrbi, Rezika, vse se bo uredilo.« Sam pa ni verjel svojim besedam več v tem trenotku, ker je videl pred seboj še bolj ostro začrtano pot, ki mu je bila sojena v življenju.
»Kako te smem imeti rada/« so g*a vprašale drgetajoče Rezikine ustni.
 
»Tako ne more ostati, tako ne bo ostalo!« je sodila ona in se naslonila boječe na Ivana. »Bojim se življenja, in živeti ne morem več brez tvojih poljubov in brez tebe.«
»Ig rekla si, da pejdeš z menoj po svetu!«
 
»Živela bova tako, kakor do sedaj,« je odločil Ivan, »smo vedela bova drug p drugem, kaj sva si priznala to uro.«
»Pojderu, kadarkoli me kličeš, .— nič ljubšega — kot biti ti dekla in ti pomagati U je zatrjevala ona z žareči m i očmi. Dolg, strasti poln poljub ji je zaprl ustni. Objel jo je Ivan krog pasu, privzdignil jo od klopi in privil k sebi tesno kakor bi je ne hotel spustiti nikdar več. Udala se je uživanju prve ljubezenske srečo z ono gorljivostjo, ki .jo najdemo le pri naravnni ženskah, ki jim ni že družabna obzirnost pokvarila naravnega uživanja. Vzdrgetalo je njeno telo v slasti njegovih poljubov, z vso močjo so se ga oklenile njene gole roke in
 
»To ne pojde, Ivan,« je ogovarjala ona, »pomisli, poreče me Celestinu!« Obupno se ga je oklenila in skrila svoj obraz na njepovih prsih!« »A njega ne maram, nikdar — nikdar,« je zatrjevala ihte, »ljubša mi je smrt, pri tej priči.«
burno je utripalo njeno srce ob nje-govih prsih, ko mu je vračala z zaprtimi očmi strastne, goreče poljube. V tem hipu sta pozabila vse, kar je s*ta-lo med njima, a kmalu sta se vzdra-mila.
 
»Pusti to skrb!« jo je tolažil Ivan in ji pogladil žamestomehka lica. »Pusti to, to uredim že jaz. Pregovoril bom gospo Elah, da opusti svojo namero.«
In kakor se vrsti plima in oseka, kakor se menjavata dan in noč, tako je sleđll tudi v njunih dušah mir brezmejni razbunenosti. Sedla sta na klop ob ognjišča in molče roko v roki zrla predse.
 
»O ti ne poznaš naše gospe, Ivan, — no veš kako trdosrčna in sebična je. Prav taka je proti nam, kakor da ni nikdar vzrasla v teh krajih. Kaj ne, naša zemlja ne rodi takih trdosrčnežev, to je mogoče le tam med tujimi ljudmi. Naši ljudje ne morejo biti nikdar taki. Reci, Ivan, da je tako!«
.Kaj zdaj?« je izpregovoriia najprvo ona in sklonila giavo šo globje na prsi. Začutila je z naravno bi-strostjo, da sta prestopila oni inejnik, za katerim se odpira novo neznano življenje.
 
»Otrok neizkušeni!« jo vzkliknil on, »kako dobro sodiš o ljudeh!«
»Kaj zdajf« je ponovil on iu se ozrl na njo. »Ne skrbi. Rezika, vse se bo uredilo.« Sam pa ni verjel svojim besedam več v tem trenotku, ker je videl pred sel>oj še bolj ostro začrtano pot, ki mu je bila sojena v življenju.
 
»Nisem več otrok, Ivan, odkar sem tvoja ...« beseda ji je zastala v srciu, široko so se ji odprle oči in kakor bi lovila sapo je odprla za hip drobna ustka, da je dobil ves njen obraz izmučen izraz.
»Tako ne more ostati, tako ne bo ostalo!« je sodila ona in se naslonila boječe na Ivana. >Bojim se življenja, in živeti ne morem več brez tvojih poljubov in brez tebe.«
 
»Živela bova tako, kakor do sedaj,« je odločil Ivan, ^mo vedela bova druR p drugem, kaj sva si priznala to uro.«
 
»To ne pojde. Ivan,c je ogovarjala ona, »rjomiali, poreče me Cele-stinu!« Obupno se ga je oklenila in
 
skrila svoj obraz na njepovih prsih!« »A njega ne maram, nikdar — nikdar,« .je zatrjevala ihte, »ljubša mi je smrt, pri tej priči.«
 
»Pusti to skrb!« jo je tolažil Ivan in ji pogladil zame tastom oh k u liea. »Pusti to, to uredim že ja=z. Pregovoril bom gospo Elah. da opusti svojo namero.«
 
yO ti ne poznaš nase gnano, Ivan, — no veš kako trdosrčna in sebična je. Prav taka je proti nam, kakor da ni nikdar vzrasla v teh krajih. Kaj ne, naša zemlja ne rodi takih trdo-srčnežev, to je mogoče le tam med tujimi ljudmi. Naši ljudje ne morejo biti nikdar taki. Reci, Ivan, da je tako!<*
 
»Otrok neizkušeni !<* jo vzkliknil on, »kako dobro sodiš o ljudeh!«
 
»Nisem več otrok, Ivan, odkar sem tvoja . . .« beseda ji je zastala v srriu, široko so se ji odprle oči in kakor bi lovila sapo je odprla za hip drobna ustka^ da je dobil ves njen obraz izmučen izraz.
 
»Kaj sem? Ivan, kaj sem?«
 
Ni ji vedel v tem trenutku odgovora, njemu samemu je prišlo to njeno vprašanje prenenadno. Molčal je in povesil oči, ker ni mocrelmogel gledati njenega vprašujoeegavprašujočega pogleda, v katerem je čital skrito, še neizrečeno očitanje.
 
»Ivan!« se je izvilo zopet bolestno iz njenih prsi in skočila je plaha po konci. »Kaj t? Kaj t? Govori Ivan!«
 
»Nevesta si, Rezika, nevesta moje duše!<v« je odgovoril Ivan.
 
»In kaj je to l? Imate morda vi, ki ste učeni, tudi za tako razmerje svoje postave?«
 
»Potolaži se, Rezika, tako razmerje, kakršno je med nama, ne potrebuje svojih postav. Glej, moja duša je vzljubila tvojo dušo in našla je odmev v tvojem srcu. Zvezane ste najine duši za vso veke. Našle se po oni postavi, ki jo je cerkev določila za predpogoj zakona. Sklenjena je med najnima dušama čista vez, ne-razrušijivanerazrušljiva kakor zakon, ker sta privolile v to brez vsakega vpliva od zunaj. Da ne moreva stopiti s tem sklepom pred oltar, temu je krivo ediuoedino moje razmerje k svetu. Pred svetom sem duhoven in sem dolžan storiti to, kar mi zapovedujejo cerkvene postave. Ni pa mogoče svetu in nobena oblast nima moči, da bi mi vsilila misli in čuvstva. Hočeš biti pod temi pogoji moja?« je zaključil Ivan svojo razlago, ki ni bila nikakor povsem napačna in je odgovarjala celo deloma zahtevam cerkve glede zakona, sklenjenega pred vestjo, pač pa je šepala na enem velikem nedostatka, da je jemala ozir edinole na duševno razmerje. Pri tej svoji razlagi pa Ivan ni imel nikakor namena preslepiti neizkušenega dekleta, eelocelo <*amsam je bi]bil vesel, da je nase)našel način, ki vsaj deloma opravičuje njegovo ljubezen, in to njegovo veselje se je raslimrazlilo po Ivsem njegovem obrazu, tako da je bila Rezika povsem pomirjena, ko mu je zopet pogledala v oči. Sicer zelo bistro dekle vendar ni moglo slediti njegovim mislim, samo toliko je razbrala iz njegovih besedi, da se to njuno razmerje Ivanu ne zdi niti pregrešno. Zaupala mu je popolnoma in rada in vsa blažena se je zatopila v sanje, saj jih je odobraval on, ki ve ločiti dobro od slabega, on, ki je bila vsa njena duša njegova last.
 
»Ne razumem, Ivan, tvojih besed« mu je odvrnila ona. »Previsoke so za kmečko dekle, vendar pa vem zdaj, da se smem vdati z vsem svojim srcem misli na tebe. Pa reci mi, — ali se me ne boš naveličal, ker sem tako priprosta in neumna?«
vsem njegovem obrazu, tako da je bila Rezika povsem pomirjena, ko mu je zopet pogledala v oči. Sicer zelo bistro dekle vendar ni moglo slediti njegovim mislim, samo toliko je razbrala iz njegovih besedi, da se to njuno razmerje Ivanu ne zdi niti pregrešno. Zaupala mu je popolnoma in rada in vsa blažena se je zatopila v sanje, saj jih je odobraval on, ki ve ločiti dobro od slabega, on, ki je bila vsa njena duša njegova last.
 
»Ne razumem, Ivan, tvojih besed« mu je odvrnila ona. »previsoke so za kmečko dekle, vendar pa vem zdaj, da se smem vdati z vsem svojim srcem misli na tebe. Pa reci mi, «— ali se me ne boš naveličal, ker sem tako prinrosta in neumna?«
 
»Pojdi, Rezika, kakšne skrbi si delaš!« se je nasmehnil, »komaj sem to potolažil zaradi ene, že prihajaš z drugo!«
Vrstica 906 ⟶ 744:
»Daj, pokaži mi, kako se bero in piše!«
 
»Kaj ti bo to, Rezika. To je pre eejprecej težavna stvar in potem tudi nima za tebe nobenega pomena. Naučiti bi se morala še nemško aHali latinsko, prodno bi ti tvoje znanje kaj koristi-lokoristilo.« Tako je podučil Ivan zvedavo Rosiko. Njej pa ta razlaga še ni zadostovala, zato se je obrnila iznova do svojea*asvojeaga nčitelja.
 
»AHAli se slovensko ne da pisati in brati f?«
 
»Težko je to in menda se tudi ne da nič prav napisati, nisem še poskusil, in kolikor vem., tudi drugi � eše niso pisali razen nekaj cerkvenih stvari.«
 
»Čudno je to, res zelo čudno; pa veš, latinsko bi se še hotela naučiti, tako veličastno se glasi, če slišim kako molite v cerkvi, zdi 8 ese mi., da ni težko. Ono pa, kar govorcegovore doli na gradu se mi zdi tako trdo, kakor bi mlatil. Glava bi me menda začela boleti, ko bi morala dolgo .govoriti nemško.«
 
Dolgo sta se še pogovarjala Ivan in Kezika in čas jima je tekel tako hitro, tlada sta se ozrla začudena drug na drugega, ko se je sopet t glasiloglasil zvon pri SkoejanuŠkocjanu iuin je zabrenjalo po v\sejvsej cerkniški kotlini poldan ter naznanjal obenem ribičem na jezeru, da se menjajo opravičenci do lova.
 
»Lepa gospodinja sem,« se je nasmehnila Rezika^, »pozabila sem popolnoma na sestrico, ki se igra za hišo in tudi nič južine nisem pripravila. Zadovoljiti se bova morale s kruhom in mlekom!«
 
»inIn tega vsega sem kriv jaz« jo povzel Ivan, »tvoja sestrica bo huda na mene!«
 
Z dolgim, vročini poljubom sta se poslovila. Rezika je spremila Ivana pred hišo, še enkrat sta se ozrla drug drugemu v oči, seše enkrat je stisnil Ivan deklici roko in stopil potem na ozko stezo, ki jo vodila izpred Ribičevega doma v dolino. Zakrilo ga je robidovje in mlado zelenje bukovja. Počasi in oprezno stopajoč čez skale v poti se je bližal Šteberku.
 
Rezika pa je zrla za njim, dokler ga je mogla še videti in težko ji je bilo pri srcu, da bi se bila najraje zjokala. Spomnila se je tudi v onem trenotku, ko je zakrilo Ivana temno robidovje in ko ji je zamahnil z roko zadnji pozdrav, kako malo in slabo bila oblečena. Zardela je po vsem obrazu in pohitela v hišo kakor bi se hotela skriti pred njegovimi pogledi.
stisnil Ivan deklici roko in stopil potem na ozko stezo, ki jo . odila izpred Ribičevega doma v dolino. Zakrilo ga je robidovje in mlado zelenje bukovja. Počasi in oprezno stopajoč čez skale v poti se je bližal � teberku.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
Rezika pa je zrla za njim, dokler ga je mogla še videti in iežko ji je bilo pri srcu, da bi se biki najraje zjokala. Spomnila se je tudi v onem tn notku, ko je zakrilo Ivani' temno ro-bidovje in ko ji je zamahnil z roko zadnji pozdrav, kako malo in slabije bila oblečena. Zardela je po vsem obrazu in pohitela v hišo kakor bi se hotela skriti pred njegovimi pogledi.
 
»Vse v grad!« je zapovedal raz-ljučenorazljučeno Elah in se obrnil v stran od kmetov ki so stali vsi stisneni v eno gručo krog starega Ribiča pri vrečah in koših, polnih rib iz jezera.
 
»Niti ene plavate!« je jezno za-rohnelzarohnel stari Ribič in zagrabil težk<težko vrečo, ki je ležala pred njegovimi nogami. Z nuporomnaporom jo je vzdignil visoko nad glavo in v velikem loku jo feje zagnal v jezero. »To je moj delež,« }eje siknil skozi zobe, »vi drng:drugi storite kakor jaz, če nočete imeti polt gpoleg škode še sramoto.
 
Sklonila sta se še oba Ribičeva sinova, in vsak je zajrrabilzagrabil en koš in stresel vse ribe v vodo. Koše pa sta vrgla z vso močjo za odhajajočim gospodarjem, da so odskakovali od tal in se preobračali po zraku.
 
»Orodja sem in sekire!« je zar*>-vedalzapovedal Ribič v tem hipu in se obrnil proti kmetom; mislil je, ker je bil vajen, da so ga drugi vedno poslušali, da so pometali ves plen v jezero. Strašno se je motil. Plašno so se stiskali drug k drugemu, kakor čreda ovac, kadar se bliža požrešni volk in na obrazih jim je stala zapisana groza.
 
Ko je zaslišal ElabElah lop rib na jezeru, se je ozrl na kmete in se je komaj ognil košem, ki so prileteli za njim. Ves zaripljn v obraz in peneč se jeze je zagrabil za bodalo, ki mu je viselo ob boku. Oči so mu izstopile iz jamic, da je bila groza pogledati mu na lice. Par korakov in bil je pri kmetih.
 
»Puntate se?« je zarjovel nad njimi, oni pa so se strahopetno umaknili za par korakov nazaj.
 
»Mi ne,« se je oglasil CekonČekon in pokazal s prstom proti Ribiču in njegovima sinovoma, ki so stali kraj jezera, odločeni od drugih, vsak s težkim kamnom v roki.
 
»Ti tedaj!« Po njih!« je zapove-dalzapovedal Elah.
 
Čuvaj in dva težko obložena hlapca so se postavili proti Ribiču in mislili z vso silo vdreti na nje.
 
»V jezero!« je za klicalzaklical stari Ribič svojima sinovoma in vsi trije so stopili v vodo, najprej stari Ribič, za njim pa oba mlada. Počasi, vedno se ozirajoč, so vzeli smer proti Otoku.
 
Neodločni so postali zasledovalci na bregu, nobeden se ni upal stopiti v vodo, zavedajoč se, da je to njegova gotova poguba. Elaha pa je ujezilo čuvajevo obotavljanje tako, da je stopil ves se tresoč pred njega in zavpil nad njim: »Zapovedal sem, za njimi, mrcina!« in mu pripeljal tako vročo, da se je čuvaju zmajala glava.
Neodločni so postali zasledovalci na bregu, nobeden se ni upal sto-
 
»Naprej!« je malodušno zaječal čuvaj in sunil hlapca, ki je stal ob njegovi desni s tako močjo pod rebra, da je telebnil kakor je bil dolg in širok z glavo naprej v jezero, ki pa je bilo na tem koncu k sreči zelo plitvo. S težavo sicer, pa brez škode se je hlapec zopet izkobacal iz vode in vsi trije so stopili nato v rjavo brozgo za umikajočimi se Ribiči.
piti v vodo, zavedajoč se, da je to njegova gotova poguba. Elaha pa je ujezilo čuvajevo obotavljanje tako, da je stopil ves se tresoč pred njega in zavTpil nad njim: »Zapovedal sem, za njimi, mrcina!« in mu pripeljal tako vročo, da se je čuvaju zmajala glava.
 
Dočim pa so oni nagi in dobro poznavajoč vse nevarnosti jezerskih tal se mogli še dokaj hitro umikati, so Elahovi hlapci le s težavo prodirali. Izognili so se Ribiči žrelu Malega Oberha v velikem loku in onstran ponora nadaljevali svojo pot, Elahovi pa so zašli, ker so jo krenili prehitro zopet naravnost proti Otoku v vrtinec. Desni hlapec se je začel potapljati; zdrsnilo mu je in zagrabil ga je val. Strašno je zarjovel Elah na bregu, škodeželjno pa je poskakovalo kmetom srce. Nič ni pomagalo, da sta pomolila Čuvaj in drugi hlapec potapljajočemu se tovarišu svoji dolgi sulici. Dvakrat ga je obrnilo v vrtincu, še enkrat se je prikazala roka nad rjavo brozgo in zagrabila v zrak, kakor bi se hotela oprijeti, potem se je vrtelo mirno naprej in enakomerno nad ponorom.
Naprej!« je nialodušno zaječal čuvaj in sunil hlapca, ki je stal ob njegovi desni s tako močjo pod rebra, da je telebnil kakor je bil dolg in širok z glavo naprej v jezero, ki pa je bilo na tem koncu k sreči zelo plitvo. S težavo sicer, pa brez škode se je hlapec zopet izkobacal iz vode in vsi trije so stopili nato v rjavo brozgo za umikajočimi se Ribiči.
 
»Nazaj!« je zapovedal Elah ostalima in se obrnil nato zopet proti kmetom ter jih meril roke v boku od glave do nog s tako sovražnim pogledom, da niti eden ni več dvomil, da se vlije vsa njegova maščevalnost nad nje.
De>čim pa so oni nagi in dobro poznavajoč vse nevarnosti jezerskih tal se mogli še dokaj hitro umikati, so Elahovi hlapci le s težavo prodirali. Izognili so se Ribiči žrelu Malega Oberha v velikem loku in onstran ponora nadaljevali svojo pot, Elahovi pa so zašli, ker so jo krenili prehitro zopet naravnost proti Otoku v vrtinec. Desni hlapec se je začel potapljati; zdrsnilo mu je in zagrabil ga je val. Strašno je zarjovel Elah na bregu, škodeželjno pa je poskakovalo kmetom srce. Nič ni pomagalo, da sta pomolila Čuvaj in drugi hlapec potapljajočemu se tovarišu svoji dolgi sulici. Dvakrat ga je obrnilo v vrtincu, še enkrat se je prikazala ro-
 
Ko sta prisopihala čuvaj in ostali hlapec na breg, ni se zmenil gospod Elah več za utonelega, zapovedal je samo s pogledom, ki je obetal najhujše, da se postavijo kmetje, nagi, kako so stali pred njim, v vrsto, si nalože ostale vreče in koše in odneso vse na grad.
ka nad rjavo brozgo in zagrabila v zrak, kakor bi se hotela oprijeti, potem se je vrtelo mirno naprej in enakomerno uad ponorom.
 
»Z onimi pa bom že še obračunil!« je zagrozil proti Otoku, kjer so si ubežni ravno odpočili.
»Nazaj!« je zapovedal Elah ostalima in se obrnil nato zopet proti kmetom ter jih meril roke v boku od glave do nog s tako sovražnim pogledom, da niti eden ni več dvomil, da se vi i je vsa njegova maščevalnost nad nje.
 
Ko sta prisopihala čuvaj in ostali hlapec na breg, ni se zmenil gospod Elah več za utonelega, zapovedal je samo s pogledom, ki je obetal najhujše, da se postavijo kmetje, nagi, kako so stali pred njim, v vrsto, si nalože ostale vreče in koše in od-neso vse na grad.
 
»Z onimi pa bom že še obraču-nil!« je zagrozil proti Otoku, kjer so si ubežni ravno odpočili.
 
Sklenil je strašno maščevanje nad Ribičem in njegovo družino.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
Prispeli so kmetje iz Bočkovega pod � teberkom, vklonjeni pod težkim bremenom, vsi potni in izmučeni ua dvorišče � teberške graščine. Mnogim je krvavelo lice od udarcev, ki so jih prejeli od razljučenega čuvaja in neusmiljenega hlapca. Enega je bil hlapec usekal na poti s svojim mečem, ker je od utrujenosti zaostajal. Zavalili so ga za skalo kraj pota in ga prepustili njegovi usodi in na-
 
Prispeli so kmetje iz Bočkovega pod Šteberkom, vklonjeni pod težkim bremenom, vsi potni in izmučeni ua dvorišče Šteberške graščine. Mnogim je krvavelo lice od udarcev, ki so jih prejeli od razljučenega čuvaja in neusmiljenega hlapca. Enega je bil hlapec usekal na poti s svojim mečem, ker je od utrujenosti zaostajal. Zavalili so ga za skalo kraj pota in ga prepustili njegovi usodi in naključju, da se ga morda usmili mimoidoči človek. Njegov tovor so pa porazdelili med najkrepkejše.
ključju, da se ga morda usmili mimoidoči človek. Njegov tovor so pa porazdelili med najkrepkejše.
 
Odložili so svoje breme pred vmtivrati kleti, ki je služila za shrambo in so hoteli oditi vsi poparjeni in težko prikrivajoč ihtenje, ki jih je dušilo v grlu.
 
^»Stojte!« je zapovedal Elah, »vso sodrgo v zapor! Naučil jih bomlbom! V najtemnejše ječe z njimi! Jutri gredo ženske lovit!«
 
Brez odpora in s sklonjenimi glavami so poslušali kmetje gospodarjeve besede, a razumeli ga nieoniso, ker je govoril s svojim čuvajem nemško. Vedeli so sicer, da jih ne čaka nič dobrega, vendar pa ni pričakoval nobeden od gospodarja tolike krutosti in to že iz tega vzroka, ker so mislili, da jih potrebuje še za na-daljninadaljni lov. Poznali so njegovo nenasitno blagoblepnostblagohlepnost, mislili so, da odloži svoje maščevanje vsaj do končanega lova ter upali, da se do tedaj njegova jeza že malo ohladi.
 
Zarožljal je čuvaj s težkimi, ogromnimi ključi, dva hlapca sta pristopila k prvemu kmetu, eden ga je prijel Zaza desno, drugi za levo roko in suvala sta ga s težkimi niestva-mimestvami.
 
»Milost!« je zakričal kmet, »gospod, milost! Nisem storil ničesar!« Milost!« in vrgel se je na tla pred gospodarja.
 
Sirovo se je zasmejal Elah in ga strnil z nogo v usta, da so mu je pohrlilapocedila kri po zmršeni bradi in gosto >orastlihporastlih prsih.
 
»V ječo z njim!« je za povedal in rzdignilevzdignile so ga štiri krepke roke, ►estipesti so ga suvale v hrbet, da je od-etavalodletaval zdaj na desno, zdaj na levo laprejnaprej. Izginil je koncem dolgega sodnika čez stopnice, ki so vodile v rrajskograjsko klet. Tam je bila tudi prodorna ječa, visoko obokana in z enim ianiinisamim majhnim oknom, skozi katero *'je prihajalo le malo, zelo malo zraka, učiluči pa skoro nič, ker je bilo zunaj :araščenozaraščeno z gostim grmičevjem in je rostagosta, med mogočnimi železnimi dro-fovidrogovi razpeta, zaprašena in s pajčevi-iopajčevino zadelana mreža branila luči pro-Iretjprodreti v to temnico.
 
Kakor s prvim kmetom, tako se je zgodilo zapored z vsemi. Dva hlapca, oborožena do zob, sta čuvala izhod z dvorišča, čuvaj pa in oni hlapec, ki se je rešil še iz jezera, sta gnala kmete v ječo. Obupani so se naslanjali kmetje na zidovje in čakali, kdaj pride vrsta na nje. Po enega in tudi po dva. Če se jima nista zdela premočna in če nista preveč upirala, sta jih gnala pred seboj. Ostal je edinole še Drganec in videlo se mu je na odločnem obrazu, da ga ne bodo spravili izlepa v klet. Ko sta se prikazala čuvaj in hlapec na stopnicah pred ječo, kamor sta bila ravnokar spravila predzadnjega kmeta, je prijel Drganec čuvaja z vso močjo za jopič in ga treščil z vso silo po stopnicah navzdol, predno je mogel še ogroženemu tovarišu priskočiti na pomoč hlapec, ki je ravno porival težki zapah pred vrata na ječi. Spodaj pod stopnicami je obležal čuvaj brez zavesti. Zdaj se je obrnil Drganec zopet nazaj na dvorišče. Na oknu v prvem nadstropju sta slonela gospod in gospa Elah in gledala ves ta prizor. Zadovoljen nasmev je ležal gospe okrog usten, videlo se ji je, da ji ugaja to razburjenje. Kakor obseden je tekel Drganec proti izhodu, a sulice stražajev so mu zaprle pot, za petam pa mu je bil hlapec ječar. Dvakrat sta že obkrožila v diru dvorišče, parkrat je že mislil hlapec, da mu je prestrigel pot, a vselej se mu je Drganec umaknil in stekel za njegovim hrbtom na drugo stran. Zdaj se je ustavil in čakal na svojega preganjalca. Očividno se je hotel spoprijeti z njim, zato je zapovedal Elah iz prvega nadstropja enemu hlapcu, ki je stal na straži pred izhodom, naj gre pomagat ječarju. Komaj pa je videl Drganec da so vrata zasedena samo od enega stražarja se je zakadil kakor blisk proti izhodu, zagrabil stražo za dolgo sulico, s katero mu je ta hotel zabraniti beg, in ga v velikem loku zasukal na dvorišče, sam pa pobegnil skozi vežo na plano ter podrl še dve dekli po tleh, ki sta prestrašeno bežale pred divjim ubežnikom.
Kakor s pivim kmetom, tako se e zgodilo zapored z vsemi. Dva blap-a, oborožena do zob, sta čuvala iz-iod z dvorišča, čuvaj pa in oni hla-kee, ki se je rešil še iz jezera, sta gna-
 
la kmete v ječo. Obupani so se naslanjali kmetje na zidovje in čakali, kdaj pride vrsta na nje. Po enega in tudi po dva. Če se jima nista zdela premočna in če nista preveč upirala, sta jih gnala pred seboj. Ostal je edi-nole še Drganec in videlo se mu je na odločnem obrazu, da ga ne bodo spravili izlepa v klet. Ko sta se prikazala čuvaj i u blapee na stopnicah pred ječo, kamor sta bila ravnokar spravila predzadnjega kmeta, je prijel Drganec čuvaja z vso močjo za .jopič in ga treščil z vso silo po stopnicah navzdol, predno je mogel še ogroženemu tovarišu priskočiti na pomoč hlapec, ki je ravno porival težki zapah pred vrata na ječi. Spodaj pod stopnicami je obležal čuvaj brez zavesti. Zdaj se je obrnil Drganec zopet nazaj na dvorišče. Na oknu v prvem nadstropju sta slonela gospod in gospa Elah in gledala ves ta prizor. Zadovoljen nasmev je ležal gospe okrog usten, videlo se ji je, da ji ugaja to razburjenje. Kakor obseden je tekel Drganec proti izhodu, a sulice stražajev so mu zaprle pot* za petam pa mu je bil hlapec ječar. Dvakrat sta že obkrožila v diru dvorišče, parkrat je že mislil hlapec, da mu je prestrigel pot & vselej se mu je Drganec umaknil in stekel za njegovim hrbtom na drugo stran. Zdaj se je ustavil in čakal na svojega preganjalca, Očividno se je hotel spopri-
 
jeti z njim, zato je zapovedal Elah iz prvega nadstropja enemu hlapcu, ki je stal na straži pred izhodom, naj gre pomagat ječar ju. Komaj pa je videl Drganec da so vrata zasedena samo od enega stražarja se je zakadil kakor blisk proti izhodu, zagrabil stražo za. dolgo sulico, s katero mu je ta hotel zabraniti beg, in ga v velikem loku zasukal na dvorišče, sam pa pobegnil skozi vežo na piano ter podrl še dve dekli po tleh, ki sta prestrašeno bežale pred divjim ubežnikom.
 
Srdito je zaklel Elah, jezno je pogledala gospa na nerodnega hlapca in preklinjajoč sta jo mislila ubrati ječar in oba hlapca za Drganeem.
 
»Stojte!« jim je zaklical Elah, »legatega danes ne dobite več, nerode etra hopetnestrahopetne
 
Med tem je prišel počasi čez stopnice iz kleti tudi čuvaj, ki je bil tako nemilo izkupil od Drganca. Držal se je za glavo in tiščal za obe senci, kakor bi mu hotelo raznesti glavo. Stopal je počasi in previdno, kakor bi se bal, da se preveč ne pretrese in stokal je tako bridko, da se je smilil celo trdosrčnim hlapcem.
 
Gospa Elah pa se je zvonko zasmejal«zasmejala, ko je zagledala njegovo žalostno, postavo. »Pošteno si jo dobil!« se mu je rogalmrogala, on pa se je samo ustavil in počasi pokimal z glavo.
 
Ves ta prizor je opazoval b; drugega nadstropja tudi Ivan, in parkrat že je hotel zaklieati doli na dvorišče, naj prenehajo s to nečloveško gonjo. Ko pa je zaslišal Elahov glas in krvoločni smeh gospe, ki se mu je zdel v tem hipu zopern. kakor rragetanje podivjanega konja, si je premislil, ker je vedel da bi s tem le podne ti I odpor in k večjemu zbegal in premotil Drganca, da bi se ne čuval vee s toliko pazljivostjo. Stopil je tedaj od okna stran na hodnik in od daleč opazoval, kako se konča ta neenaka borba. Pravo zadoščenje mu je bilo, ko je videl, kako je ušel Drganec svoji usodi. Mislil je, da je končana sedaj tragedija in že je hotel stopiti h gospodarju, da ga poprosi za Ribiča, o katerem je mislil, da je tudi med jetniki. Ni mu bilo namreč še znano, kaj se je zgodilo na jezeru. Naenkrat pa «e je prikazal na dvorišču gospod Elah sam. Zbral je krog sebe hlapce, ki so bili na dvorišču in poslal še po druge, ki so prihajali drug za drugim oboroženi skozi velika vrat«. Ko jih je imel zbranih osem, jih je postavi) v vrsto, parkrat je še stopil po dvorišču gor in dol in se zlobno smejal, potem pa se je ustavi) pred krdelom. Razkoračil se je na široko in začel jim je dajati navodila z mogočnim glasom, da je odmevalo od grajskih zidov.
 
Ves ta prizor je opazoval iz drugega nadstropja tudi Ivan, in parkrat že je hotel zaklicati doli na dvorišče, naj prenehajo s to nečloveško gonjo. Ko pa je zaslišal Elahov glas in krvoločni smeh gospe, ki se mu je zdel v tem hipu zopern. kakor rezgetanje podivjanega konja, si je premislil, ker je vedel da bi s tem le podnetil odpor in k večjemu zbegal in premotil Drganca, da bi se ne čuval več s toliko pazljivostjo. Stopil je tedaj od okna stran na hodnik in od daleč opazoval, kako se konča ta neenaka borba. Pravo zadoščenje mu je bilo, ko je videl, kako je ušel Drganec svoji usodi. Mislil je, da je končana sedaj tragedija in že je hotel stopiti h gospodarju, da ga poprosi za Ribiča, o katerem je mislil, da je tudi med jetniki. Ni mu bilo namreč še znano, kaj se je zgodilo na jezeru. Naenkrat pa se je prikazal na dvorišču gospod Elah sam. Zbral je krog sebe hlapce, ki so bili na dvorišču in poslal še po druge, ki so prihajali drug za drugim oboroženi skozi velika vrat. Ko jih je imel zbranih osem, jih je postavil v vrsto, parkrat je še stopil po dvorišču gor in dol in se zlobno smejal, potem pa se je ustavil pred krdelom. Razkoračil se je na široko in začel jim je dajati navodila z mogočnim glasom, da je odmevalo od grajskih zidov.
Najprvo jim je zapovedal, da gredo k Drgancu in mu soptdiio/koeo, I
 
Najprvo jim je zapovedal, da gredo k Drgancu in mu zapalijo kočo, če ga dobe v svoje pesti naj ga pripeljejo živega, potem pa naj gredo gori v reber do Ribičeve koče.
 
»Tudi RibeeevoRibečevo kočo mi zapalite. In da zadenem tega vraga v živo., pripeljite mi tu sem na dvorišče njegove hčerke. Vam jih dam, da siorib-žstorite njimi kar hočete in povrhu vam štše !>odarimpodarim sod vina, da ne bo zabava predolgoeasnapredolgočasna.« Zasmejal se je iuin se udaril z dlanjo po okroglem trebuhu, in zasmejali so se hlapci, da je odmevalo po dvorišču.
 
Ves besen nad toliko zlobnestjo pa je zaklel v drugem nadstropju Ivan. Niti trenutek ni premišljal, kakršen je bil je zdirjaizdirjal no stopnicaiistopnicah navzdol in ven iz gradu.
 
»Stojte, prijatelj Ivan!« je zaklical za njim Elah.
 
»Vrag stoj tebi, hudič!« mu je odvrnil Ivan in pljunil pred ujep;a.njega, potem pa v urnem teku krenil proti stezi, ki vodi do Ribečevega doma.
 
»Le čakaj me, ti ček!« se je vaz-jezilrazjezil maščevalnosti pijani Elah, »tudi s tabo se bo menda dalo obračuni ti!« Obrnil se je potem do hlapcev in jih napodil iz gradu, izpreminjajoč svoje poveliepovelje v toliko, da naj gredo najnrvonajprvo k Ribiču in zažgo šele poten;potem Drgancu hišo.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
Podgorelo nebo, kakor razbeljeno od posta vi jajočega se solnca, je žarelo <kozi bujno zelenje bukovju, ko se je bližal ival koči na hoimn. Zdelo se mu je, da vidi, kako liž^ plamen po strehi in divje kričanje, ki se je razlegalo od Ribičevega doma mu .ie povečalo strah, ki mu je kljuval v duši. Prehiteli so ga bili Klahovi hlapcu, prepozno pride njegovo svarilo« Kolena .>o se mu ušihila, ko je na to pomislil. Prepozno! Izgublio na Rezika, mučerap njegovo življenje.
 
Podgorelo nebo, kakor razbeljeno od poslavljajočega se solnca, je žarelo skozi bujno zelenje bukovju, ko se je bližal Ivan koči na holmu. Zdelo se mu je, da vidi, kako lie plamen po strehi in divje kričanje, ki se je razlegalo od Ribičevega doma mu je povečalo strah, ki mu je kljuval v duši. Prehiteli so ga bili Elahovi hlapcu, prepozno pride njegovo svarilo. Kolena so se mu ušihila, ko je na to pomislil. Prepozno! Izgubljena Rezika, uničeno njegovo življenje.
Z gosto zaraščene steze, ki se je odpirala, kakor vrata obdana z bujnim zelenjem, je stopil Ivan ves izmučen na planoto, kjer je stal samotni dom. Veličastno je rdelo nebo proti večeru, da se je videlo kakor da vstajajo izza gora velikanski plameni v -inje višave. Bohovi gora so bili videti nedoločni in megleni v mlečuo-vijolča&teni svitu, v zeleno in rumeno se je pretakal visoko na obzorju svit zahajajočega solnca in izplavel v svinčeno* modrino.
 
Z gosto zaraščene steze, ki se je odpirala, kakor vrata obdana z bujnim zelenjem, je stopil Ivan ves izmučen na planoto, kjer je stal samotni dom. Veličastno je rdelo nebo proti večeru, da se je videlo kakor da vstajajo izza gora velikanski plameni v sinje višave. Robovi gora so bili videti nedoločni in megleni v mlečnovijolčastenm svitu, v zeleno in rumeno se je pretakal visoko na obzorju svit zahajajočega solnca in izplavel v svinčeno modrino.
Gost dim se je valil izpod slamnate strehe Ribičevega doma, čulo se
 
Gost dim se je valil izpod slamnate strehe Ribičevega doma, čulo se je pokanje in hrešeanje tramov in prečnieprečnic od one Stranjstrani >em.sem, kjer se imeli Ribičevi >hrnmlmieoshrambnico. Gosto cr-nosivočrnosivo se je privalilo tudi iz razbitih vrat in praznih lin. Pa, kakor da ne more na prosto, se je ustavil dim v mogočni hmogočnih kepah tik pred vrati in prodpred linami in !<•le tenek trak se je vil na streho, plezal tam po kadeči se slami do slemena in se šeh*šele tam raz lezelrazlezel in vzdignil proti nebu. Gostejši in temnejši vedno je bil dim., ki se jcje sunkoma valil iz vrat in zdaj jo buknilo z-i-molklozimolklo, a tako silno, da se je stresel zrak daleč naokrog, raz h vrlrazlezel se je dim po vrtu in vrglo ga je skozi vrata in Hneline na travnik, obenem pa je zagorela streha z dolgimi sajastimi plameni. Kakor bi trenil jo bila vsa streha v živem plamenu.
 
Zatulili so Klahovi hlapci, kakor divji in poskočili veselja. Vzgojeni za meritev in požiganje so občutili največjo radost, če *ese jim je nudila prilika dati duška svoji podivjanosti. In tam sredi zbesnele tolpe je zapazil Ivan Reziko in njem*njeno sestrico, malo P1 ranic oFranico.
 
»Izgubljena!« je zaječulzaječal Ivan in malo da se ni zgrudil pod udarcem usode. »In naj stane življenje, resitirešiti jo moram ali pa umreti ž njo!« —
 
Tudi Rezika je zagledala Ivana in vzbudilo se ji je zopet upanje na rešitev. Zastonj je bila poklekovalu pred temi požigaleipožigalci in inorileimorilci, zar stonjzastonj jih je prosila s sklenjenima rokama naj izpuste njo raranjeno sestrico. Prosila je neobčutna srca, bolj trda kot najtrša kraška skala. Posmehovanje ji je bil odgovor in bolj trdo so jo prijemalo sirove pesti. Niso razumeli njenega jezika in ko bi ga bi ti tudi razumeli, vse njene prošnje bi bile zaman, to jo razbrala razspačena lica njenosvojih sestri-mučilcev.
 
Med hlapce je stopil Ivan in se ozrl na nje s strogim pogledom.
co. Vi »i In jo iteobčutna srca, bolj trda kot najtrša kraška skala. Posmehovanje ji jc bil odgovor in bolj trdo so jo prijemalo sirove pesti. Niso razumeli njenega jezika in ko bi ga bi Ti tudi razumeli, vse njene prošnje bi bile zaman, to jo razbrala razsončo-na lica svojih niueilcev.
 
»Izpustite dekleta!« jim je zapovedal in položil roki Reziki in njeni sestri na rame.«
Med hlapec je stopil Ivan in se ozrl na nje s stroprim pogledom.
 
»Elahova last ste, ne smemo jih izpustiti«, je bil osorni odgovor, ki ga je dobil od hlapca s kozavim dolgim obrazom.
»Izpustite dekleta'« jim je z&po-veda] in položil roki Beziki in njeni posti*i na rame.«
 
»Povem vam, da jih izpustite!« je zarohnel Ivan nad njim. »Zapovedi cerkvenih služabnikov gredo pred zapovedmi posvetnikov.«
^Klaliova last ste, ne smemo jih izpustit i«, je bil osorni odgovor, ki ga je dobil od hlapca s koza a-i m dolgim obrazom.
 
»Mi smo v službi posvetnega gospodarja, smo njegova last in izpolnjujemo le njegova povelja!« se je vmešal drug hlapee.
»Povem vam, da jih izpustite!« je zarohnel Ivan nad njim. »Zapovedi cerkvenih služabnikov gredo prod. zapo v ed m i posve t n i kov.«
 
»Deklet ne damo!«
»Mi smo v službi jX>svetnega gospodarju, smo njegova last in izpolnjujemo le njegova povelja!« se je vmešal drug hla|>ee.
 
»Deklet ne damo! < Vesela noč bo to!-*«
 
»Skomine ima!« lakotako je viselo vsevprek med ElabovamiElahovami hlo»>eihlapci.
 
»Daj mu )>opo bučilbuči!« se je oglasil eden za Ivanovim hrbtohihrbtom.
 
Ozrl se je Ivan na onega, ki je bil izpregovoril te besede, sedaj popolnoma miren, ko.jc je čutil nevarnost, ki preti njemu in obema dekle trunadekletoma. Pogledal ga je strogo kiin zaničljivo in vzrasla je navideanonavidezno njegova pjs'a-vapostava. »Kdor se dotakne dnhovnega, ga
kaznuje bog pri tej priči!« mu je zagrozil s povzdignjenim glasom v tujem jeziku, potem pa se je obrnil nazaj proti Reziki in ž njo spregovoril par besedi, ki jih pa ni razumel nihče, ker niso znali Elahovi hlapci domačega jezika in pa ker je prikipelo nezadovoljno vpitje do vrhunca.
 
»Edina pomoč je to!« so bile zadnje njegove besede, ki jih je govoril Reziki in njeni sestri potem pa se je obrali nazaj do vedno bolj divje rohnečih hlapcev.
kaznuje bog pri tej priči!« u jc zagrozil s iHivzdignjenini glasom v tujem jeziku, potem pa se: je obrnil na za j proti Reziki in ž njo spregovoril par besedi, ki jih pa ni razumel nihče, ker niso znali Klahovi hlapci domačega jezika in pa ker je prikif>elo nezadovoljno vpitje do vrhunca.
 
»Cerkvena last ste obe deklici, in izročiti jih morate meni, da se izvrši na njih cerkvena sodba!«
»Kdina pomoč je to!« so bile zadnje njotrove besede, ki jih je govoril Reziki in njeni sestri potem pa se je obrali na«� j do vodno i>olj divje rohneči h hlapcev.
 
Utihnilo je v krogu hlapcev in napeto pričakovanje se je bralo vsem na licih. Ivan pa je nadaljeval.
»Cerkvena last ste obe deklici, in izročiti jih morate meni. da s» izvrši na njih cerkvena sodba!«
 
»Obtoženi ste, da ste čarovnici, in z vidnim znamenjem jih je zaznamenoval vsemogočni. Rdeče oči so, kakor vam je znano nedvomen dokaz, da so vešče! Prepričajte se sami!«
Ptihnilo je v krogu hlapcev m napeto pričakovanje se je bralo vsem na licih. Ivan pa je nadaljeval.
 
Bojazljivo se je priklonil oni, ki je držal malo Franico, da ji pogleda v oči in kakor bi ga bil pičil gad, jo je izpustil in zdirjal v stran.
»Obtoženi ste, da ste čarovnici, in z vidnim znamenjem jih je zazna-menoval vsemogočni. Rdeče oči so, kakor vam je znr.no nedvomen dokaz, da so vešče! Prepričajte se sami !«
 
»Čarovnica!« so zavpili hlapci in stopili par korakov nazaj.
Bojazljivo se je priklonil oid, ki je držal malo Franico, da ji pogleda v oči in kakor bi ga bil pičil gad, jo jc izpustil in zdirjal v stran.
 
»Čarovnica!« so v.avpili hlapci in stopili par korakov nazaj.
 
»Ta nima rdečih oči!« je ugovarjal eden.
 
»Ima jih!« je mirno odgovoril Ivan. »Poglej!« in obrnil je Reziko proti zahodu, kjer je iziarivaioizžarivalo nebo v zadnjih rdečih pramenih. »Poglej!« je zapovedujzapovedal seše enkrat in porinitporinil hlapca, ki je prej na dvorišču zasledoval Drganca, pred Reziko.
 
hlapca, ki je prej na dvorišču zašle d oval Drganca, pred Reziko.
 
»Čarovnica!« je zakliealzaklical tuta itiin >ese prekrižal.
 
Rdeči rob v KezikinemRezikinem očesu -ese je blestel, ko so t »a da Hpadali žarki po zgorelegapodgorelega neba na pjenonjeno oko, kakor rhv menplamen, in prestrašile so se trde narave v grcfaihgrehih in zlobnosti vzrasle drhal tdrhali. Tudi trde in neusmiljene duše so do stopnedostopne babjeverstvu, in so posebnoposebne vrste a ražvraž, ki vplivajo oredpredvsem \na sem no vs<'vse mišljenje iuin nehanje najbolj zakrknjenih grešnikov.
 
Nepopisen strah pred čarovnica mačarovnicama se joje zrcalil vsem na obrazih, ohob enem pa tudi radovednost in m voljanevolja nad izgubljeno zabavo in strastnim vž iva njemvživanjem.
 
% »V ogenj ž njima!« jcje odloči!odločil klošarikozavi.
 
»Na grmado!<« so se oglasili za njim drugi.
 
»V gorečo hišo!« so vpili zopet drugi.
 
Zoi>etZopet se je prebudila zver v njih srcih; s penastimi ust m iustmi in stisnjenimi zobmi so se bližali od vseh stran«strani ubogima deklicama, počasen, in plazeč je bil ujihnjih korak, kakor bi se hoteli naslajati ob trepetu do skrajno-stiskrajnosti razburjenih ulmžieubožic. Tako se pri plazipriplazi volk k svojemu plenu kadar nvumu ne more več nitiuiti. V blaznem obupu je nadlapadla Rezika na kolena in vwiignihivzdignila roke k vroči molitvi proti nebu, toda hitro jo je prijel Ivan za roko in jajo dvignil od tal.
 
vZdaj»Zdaj ne to!« ji je zašepetal in se ozrl na hlapce.
 
»Cerkvena last ste deklici, nikdo se jih ne dotakne!« jim je zapovedal iz žugajočim glasom.
 
»V ogenj ž njima!v« se je glasilo v krogu, ki je postajal čedalje ožji.
 
»Gorje onemu, ki se jih dotakne! SeŠe danes ga doleti zla usoda!« je grozil Ivan, a že sam je obupaval, dnida mu bo mogoče rešiti dekleta.
 
»V ogenj ž njima!« mu je donelo za odgovor.
 
»V Cerknico jih moram pripeljati k Svetemu JovnJovu!« se je lagal Ivan trdovratnim krvoloenikomkrvoločnikom in težek kamen je priletel mimo Rezike in se zatrkljal po travniku navzdol.
 
»Spremimo jih!« 30so se oglasili glasovi.
 
»K Drgancu morate zapalit hišo. Slabo izpolnjujete zapovedi svojega gospodarja. Bojim se, da vas doleti njegova jeza.«
 
»In dekleta*?« so vpraševali eni.
 
»Recite ronrmu, da sem jih odpeljal jaz. Recite mnmu, da jnju peljem k Svetemu Jovu., jntrijutri naj pride na sodbo.«
 
»Spremimo jih!« so se oglašali eni.
 
eni.
 
»K Drgancu!« so silili drugi.
 
»Dajte mi vrvi, da. ju zvežem«, se je obrnil Ivan k najbolj nasilnemu kozavemu hlapcu.
 
»Jih zvežem jaz, da bo veselje,« se je ponudil ta.
Vrstica 1.112 ⟶ 935:
»Ne smeš se jih dotakniti, škodilo bi ti, samo blagoslovljena roka je varna pred vročenjem.«
 
Vzel je vrvi, ki mu jih je dal kozavi in se obrnil proti deklicama, kakor da ga prešinja kruta sveta jeza je zarohnel nad ubožicama in jima grozil 8s pestmi in vrvmi.
 
»Vpijta, kadar vaju zvežem, kakor bi vaju bolelo! Padajta po tleh, kadar vaju odpeljem. Preslepiti moramo te zveri!«
 
Pristopil je k Reziki in ji zavil roke na hrbet, ona pa se je zgrudila po tleh in se zvijala krčevito, kakor v neznosnih bolečinah. Zvezal je Re-zikoReziko in malo Franico, potem pa se je mislil posloviti še s primernimi besedami od Elahovih hlapcev.
 
Ko je vstal in se ozrl, so izginjali ravno zadnji med gostim robidov-jemrobidovjem na spodnjem koncu travnika! Sli so v vas požiga*požigat. Samo kozavi je ostal se na nlanoti.
 
»� kodaŠkoda jih je, deklet,« se je obrnil proti Ivanu, »škoda, noči; — ne poznate zelišča, ki bi obvarrovaloobvarovalo človeka pred uređenjem turočenjem!«
 
»Kaj misliš*!?« ga jo s stadom vprašal hIvan.
 
»E saj veste, človok s tako spaee-nimspačenim obrazom, kakor jaz ne pride izle-paizlepa do deklet.«
 
»Sram te bodi, izpridena zver!« se je razljutil nad njim Ii*anIvan in ga prijel za vrat, ko 9ese je mislil približati Reziki, ter ga stisnil s tako močjo za goltanec, da se je kozavi klesteč po zraku s svojimi širokimi rokami opotekel in zleknil po peščeni poti.
 
»Poberi se!« mu je velel Ivau, ko je dobil kozavi zopet sapo, in obstal z dekletoma. Hlapec pa se je s težavo postavil zopet na noge in z ostudnimi kletvami odšel za svojimi tovariši.
 
»Le do onega gozda se!« je tolažil Ivan Rezi koReziko in njeno sestrico, »potem smo rešeni.«
 
In Rezika se je opotekla in padla po peščeni stezi ravno, ko se je kozavi ustavil na vrhu brda in še enkrat pogledal za odhajajočimi.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
• • • *. *
 
Udrla se je streha na goreči hiši med zidovje, zloženo is kraških skal. Črn dim, pomešan s pepelom in sajami je buknil iz pogorišča. Dozoreval je dom Ribičev. — Na zahoda pa je umiral dan. Kakor s ornimičrnimi prsti se Jeje priplaailapriplazila od jutra sem tema po dolinah, apenjalaspenjala se po brdih navkreber in oarrinjalaogrinjala vrhove. Potemnelo je nebo, le proti srnkodnzahodu nad gorami se ja vlekla sveti*svetla Ha*lina.
 
TajlaatiaaeTajinstveno aoso pafamevalapošumevala bok-velukve in kakor v tanjahsanjah toso kestresale smreke svoje igiičjeigličje. Mir je legel po naravi, uitiniti petja mladih ljudi ni bilo čuti na vasebvaseh. — Mir v naravi, nemir v srcih, obup, kletve in molitve!
 
Po vsej Cerkniški dolini se jcje bila raznesla novica o kmečkem pnutnpuntu na SteberkuŠteberku in njegovem žalostnem koncu. Dospela je celo do samotne ogljarjeve koče v temnem lesu za Križno goro.
 
»Od vraga si, Drganec,« je segel stari osiveli ogljar nagemu, od napora, tmdnostitrudnosti in mraza po celem livo-tuživotu drgeta jočem ndrgetajočemu možu v besedo. »Zavij se v moj kožuh, — tam visi na steni, in potem vzemi česna, da se te ne prime mrzlica, saj veš, kje ga dobiš, star sem in vesel, da mi ni treba vstajati. Veš, včasih presedim cel večer tako-le sam pri peči in ne vstanem niti, da bi si šel kruha iskat.«
 
Drganc si je poiskal česna in kruha in se zavil v kožuh, sešit iz neštetih polhovih kož z nerodno roko in dolgimi neenakomernimi ševi.
 
»Hvala bogu, da sem pod Turjaško gospodo«, je kimal naprej stari ogljar, »malo se zmenijo za menomene, le vsake svete čase pride kdo pogledat, če še sivim. Malo se pokregajo, da lenuharim, malo dobrih, malo slabih besedi mi dado hapa malo mi vzamejo, in to je glavna stvar. Za kruh mi vedno še ostaja in več mi tiranatreba ni, tu in lantam asse vjame kak sajeezajec v zanko, no in polhi in saj veš k*Wenkako se rvLživi. %Z maltemalim taaramora aH!biti efervakčlovek ladovolSaa.zadovoljen, pa nedane da bi aese pamial. Ba fc» &a to tabo.posedal
pa tako, če ne dobro, pa slabo, to je kakor amen v očenašu. Vi pa mislite, da boste kar na svojo roko obrnili. Hudiča boste! Zdaj imaš! Nag se boš potepal po gozdovih, sram te bo srne, ki ima svojo suknjo. To imaš od svoje prevzetnosti. Koreninice boš glodal, kakor zajet —, no — no — rokovnjač boš. Nimaš prav?« Ni počakal stari ogljar Drgančevega odgovora, marveč se je kregal naprej, kakor store radi ljudje, ki po cele tedne nimajo človeka, da bi sprgovorili ž njim par besedi. Radi se poslušajo sami govoriti in obesijo potem prvemu, ki jim pride v pesti vse, kar so ves ta čas premišljevali, vse svoje malenkostne skrbi in še bolj malenkostne doživljaje. Tako je tudi stari ogljar Tomažek razkladal Drgancu, kako se mu je užgal kup oglja in kako je ogenj le s trudom pogasil, razkladal mu je svoje sanje, pravil mu je o kaplanu Ivanu, ki ga je že parkrat obiskal, vmes pa se je kregal nad Drgancem, nad nepokornostjo kmetov in se zlasti čudil Ribiču.
 
»Zmirom je bil pametna glava, zdaj pa gre počenjat take stvari, kakor bi ne bil še v svojih letih!« se je jezil nad Ribičem, »pa rečem ti, to ni vzraslo na njegovem zelniku, ni, pa ni, tiste bebnice so vsega krive, saj veš, tista dekleta. Stara je bila taka, bog ji daj večni mir in pokoj,« in prekrižal se je, »in mlade so ji čisto podobne.«
pa tako, če ne dobro, pa slabo, to je kakor amen v očenašu. Vi pa mislite, da boste kar na svojo roko obrnili. Hudiča boste! Zdaj imaš! Nag se boš potepal po gozdovih, sram te bo srne, ki ima svojo suknjo. To imaš od svoje prevzetnosti. Koreninice boš glodal, kakor zajet-, no — no — rokovnjač boš. Nimaš prav?« Ni počakal stari ogljar Drprančevega odgovora, marveč se- je kregal naprej, kakor store radi ljudje, ki po cele tedne nimajo človeka, da bi sprgovorili ž njim {par besedi. Radi se poslušajo sami govoriti in obesijo potem prvemu, ki jim pride v pesti vse, kar so ves ta čas premišljevali, vse svoje malenkostne skrbi in še bolj malenkostne doživljaje. Tako je tudi stari ogljar Tomažek razkladal Drgancu, kako se mn jc nžgal kup oglja in kako je ogenj le s trudom pogasil, razkladal mu je svoje sanje, pravil mu je o kaplanu Ivanu, ki ga je že park rat obiskal, vmes pa se je kregal nad Drgancem, nad nepokornost jo kmetov in se zlasti čudil Ribiču.
 
»Kaj gobezdaš?« ga je godrnjaje prekinil Drganec.
»Zmirom je bil pametna glava, zdaj pa gre počenjat take stvari, kakor bi ne bil še v svojih letih!« se je jezil nad Ribičem, »pa rečem ti, to ni vzraslo na njesjovem zelniku, ni, pa ni, tiste bebnice so vsega krive, saj vet, tista dekleta. Stara je bila taka, boa; J* daj večni mir in pokoj,« in prekrižal s* je, »in mlade so ji � tsto pedobne.«
 
»Res je res, pravijo celo, da je v petič porodila kačo.«
»Kaj gobezdas?« ga je godr-ijaje prekinil Drganec,
 
»Zdaj je pa dosti,« se je ujezil Drganec in udaril s plosko roko po ognjišču, da je odletel pepel na vse strani. »Moja baba je iz tiste hiše, kakor stara Ribičevka.«
»Res je res, pravijo celo, da .je r peric porodila kačo.«
 
»Brez zamere,« je nadaljeval starec ravnodušno, »pa je vendar res; sam na sebi izkušaš, star si že dosti, pa uganjaš take, kakor bi bil šele snoči zlezel.«
»Zdaj je pa dosti,« se je ujezil Drganec in udaril s plosko roko po ignjišču, da je odletel pepel na vse ^trani. »Moja baba je iz tiste hiše, Vakor stara Ribičevka.«
 
»Kaj imajo pri tem babe!«
^>Brez zamere,« je nadaljeval ;tarec ravnodušno, »pa je vendar res; sam na sebi izkušaš, star si že dosti, pa uganjaš take, kakor bi bil šele snoči zlezel.«
 
»E no, kaj imajo? Če napravi ona greh, ga imaš tudi ti, kar ona kuha, moraš pojesti ti, in odgovor boš dajal na sodni dan od njenega življenja kakor od svojega lastnega.«
»Kaj imajo pri tem babo!«
 
»Imaš prav, pa samo, če sem ji kaj zapovedal,« je ugovarjal Drganec.
»E no, kaj imajo? Ce napravi ma greh, ga imaš tudi ti, kar ona kuha, moraš pojesti ti, in odgovor boš dajal na sodni dan od njenega življenja kakor od svojega lastnega.«
 
»Ne boš!« ga je podučil ogljar. »Le pomisli, — ti si se uprl danes svojemu gospodarju, — danes še, ali pa jutri, bo občutila to tudi tvoja baba.«
»Imaš prav, pa samo, Če sem ji vaj zapovedal,« je ugovarjal Drganec.
 
»Gospodar in bog sta dva!« se je odrezal Drganec in naslonil na komolce.
»Ne boš!« ga je podučil oglja r. *Le pomisli, — ti si se uprl danes svojemu gospodarju, — danes še, ali pa jutri, bo občutila to tudi tvoja Laba.«
 
»Gospodar in bog sta dva!« se je
 
odrezal Drganec in naslonil na komolce.
 
»Dva sta, pa vendar je podobno,« je trdovratno trdil starec svojo.
Vrstica 1.176 ⟶ 996:
Ni še izgovoril stari ogljar teh svojih zadnjih besed, ko se prikaže pri vratih visoka postava oboroženega Elahovega hlapca. Prebledel je Drganec in skočil pokonci, da podere zasledovalca na tla, sam pa pobegne v gozd. V tem hipu pa se prikaže v vratih še drugi hlapec. Nikjer ni bilo več rešitve. Majhno okno je bilo preozko, da bi ušel skozi nje, izhod pa sta mu zastavila hlapca, in bilo je pričakovati, da jih čaka zunaj še več.
 
»Vjeli smo tiČkatička!« se je nasmehnil kozavi, ki se je bil prikazal prvi v vratih, proti svojemu tovarišu.
 
»Turjaška zemlja je to!« je za-kJicalzaklical Drganec vojšeakomavojščakoma, »tu nimajo � teberžaniŠteberžani pravice nikogar zasledovati!«
 
Smejala sta se Drgancu oba hlapca v obraz, nista razumela, kaj jima ugovarja.
Vrstica 1.184 ⟶ 1.004:
»Turjaki so tu gospodarji,« so je postavil sedaj stari ogljar, toda kozavi je le skomiznil z rameni in stopil k Drgancu ter ga prijel za desnico.
 
»Turjak, Aušperk !« je hitel ponavljati stari ogljar in mahal s pestjo pred nosom kozavega, »Nič ElaJ*Elah, — Aušperk!« je silil v voj-ščakavojščaka, a ni mu mogel dopovedati, da kršijo pravice njegovega gospodarja.
 
Kozavemu Elahovemu hlapcu sta prišla še dva druga na pomoč, ko sta videla, da on sam ne opravi ničesar proti Drgancu. Zvezali so mu roke na hrbet, in da jim bolj gotovo ne uide, so mu dali še vrv krog vratu.
 
»Aušperk, Aušperk, nič � teperkŠteperk, nič Elah,« je ponavljal starček in hodil iz kota v kot, toda Elahovi hlapci so se njemu in njegovi jezi le smejali.
 
>»Pusti jih, saj te ne razumejo,« joje malodušno opomnil Drganec, a komaj je izpregovoril te besede, že mu je priletela težka pest kozavega v obraz.
 
Umolknil je Drganec in povesil glavo. Oni trenutek, ko so mu zvezali roke na hrbtu, je bilo, kakor da ga je zapustila vsa moč. Topo je zrl prodpred se v tla in uitiniti poskusil ni, da bi raztrgal vezi. Z onim trenutkom je izginila tudi njegova srčnost. Udal se je popolnoma svoji usodi in le težke solze, ki so se mnmu ulile po licih, so pričale o njegovi potrtosti. Sunil ga je hlapec od zadaj pod rebra in potegnil je kozavi za vrv, ki mu jo je bil zavezal krog vratu, a Drganec se ni upiral, stopil je saza hlapcem na prag in se dal brez ugovora od-peljatiodpeljati.
 
»Moj kožuh!« se je domislil tedaj ogljar in s hitrim korakom stopil za odhajajočimi.
 
»Dobiš ga ...« mnmu je odgovorilo iz teme, druge besede pa so sakrilazakrila ostudne kletve odhajajočih hlapcev:
 
»Moj kotah!« js tarnal ogljar is se umaknil zopet v hišo.
 
Poiskal je iz kota popotno palico in veliko torbo iz polhovine ter položil oboje na ognjišče. »H gospodu Turjaškemu pojdem se pritožit, kar so storili meni, so storili njemu. On jih že nauči! � e kožuh so mi pobrali! Na Turjak pojdem, ko se napravi dan!«
 
Ves raz vnet je hodil ogljar po izbi gor in dol, privlekel zdaj iz tega kota česna in kruha, zdaj pobrodil v drugem kotu po stari šari in se vračal vedno k ognjišču.
 
»Moj kožuh!« je tarnal ogljar in se umaknil zopet v hišo.
»Ni dobro, če se upre človek gosposki«, je modroval sam pri sebi »od boga je postavljena. Sveti Jovo to ve dobro, — in poslušati je treba gospodarje. Ce odločijo slabo zate, — dobro, — poslal je bog nad tebe to iz-kušnjavo, samo ne delaj po svoji neumni glavi.« Premislil je malo, cto-pil za ognjišče in se pripognil do tal.. Tam je odvalil velik kamen in izvlekel iz odprtine majčken lonček, do vrha napolnjen z drobnim peskom. Smejalo ae je starcu po vsem licu, ko ga je ogledoval od vseh strani. Poveznil ga je na ognjišče in s tresočo roko zravnal. Kovan denar različne velikosti se je zasvetil med kamenčki in odbral ga je ter zložil skupaj na majhen kup. Poiskal jo potem dolg platnen pas, vanj zavezal svoje bogastvo in se opasal ž njim po goleni telesu. Postavil je potem lonec zopet na svoje mesto in ga pokril s plosčnatim kamnom.
 
Poiskal je iz kota popotno palico in veliko torbo iz polhovine ter položil oboje na ognjišče. »H gospodu Turjaškemu pojdem se pritožit, kar so storili meni, so storili njemu. On jih že nauči! Še kožuh so mi pobrali! Na Turjak pojdem, ko se napravi dan!«
»Ne satasjsv ostati ie,« je premišljeval pri tsjfc nafrm dshu »Pridejo
 
Ves razvnet je hodil ogljar po izbi gor in dol, privlekel zdaj iz tega kota česna in kruha, zdaj pobrodil v drugem kotu po stari šari in se vračal vedno k ognjišču.
lahko šo nazaj in za vselej je po mojem bogastvu.« Kadarkoli se je odpravljal stari Tomažek na daljšo not, vedno je jemal s seboj svoj zaklad, ker se je bal, da ga kdo v njegovi odsotnosti iztakne ali pa celo kaka vešča začara, da se izpremoni v sani pesek. Petkrat po pet velikih belih tolarjev si je bil prihranil v svojem dolgem življenju in ta denar je hotel obrniti v prid svoje duše. Sveti Jovo, ki je vedel edini za njegovo bogastvo in za skrivališče, kjer je imel shranjen Tomažek denar, je pošiljal večkrat v hosto pogledat ali stari og'jar še živi. Večkrat mu je tudi že prigovarjal, naj izroči svoj zaklad njemu, pa stari ni hotel vedeti ničesar o tem. pretežko bi se bil ločil od svojih prihrankov.
 
»Ni dobro, če se upre človek gosposki«, je modroval sam pri sebi »od boga je postavljena. Sveti Jovo to ve dobro, — in poslušati je treba gospodarje. Če odločijo slabo zate, — dobro, — poslal je bog nad tebe to izkušnjavo, samo ne delaj po svoji neumni glavi.« Premislil je malo, stopil za ognjišče in se pripognil do tal. Tam je odvalil velik kamen in izvlekel iz odprtine majčken lonček, do vrha napolnjen z drobnim peskom. Smejalo se je starcu po vsem licu, ko ga je ogledoval od vseh strani. Poveznil ga je na ognjišče in s tresočo roko zravnal. Kovan denar različne velikosti se je zasvetil med kamenčki in odbral ga je ter zložil skupaj na majhen kup. Poiskal jo potem dolg platnen pas, vanj zavezal svoje bogastvo in se opasal ž njim po golem telesu. Postavil je potem lonec zopet na svoje mesto in ga pokril s ploščnatim kamnom.
Tudi sedaj, ko se je opravlja! na pot na Turjak, je vzel svoje bogastvo s seboj in skrbelo ga je edinole to, da ga kdo na poti napade ali pa, da ga izslede Elahovi hlapci :n mu vzemo denar. Za svoje življenje se ni tresel toliko, kakor da izgubi zaklad in se mu potem no izpolni njegova .srčna želja, da bi oskrbel svoj dušo po snr-ti. Sklenil je tedaj, da »rr * na Križno goro v kapelico prenočit. Kanelico m cerkve so bile namreč zavetišče, 1 a-mor ni smela seči posvetna roka, kn-mor so se smeli zateči celo največji hudodelci-in kjer so bili vami prod svojimi zasledovalci. Tja je bil namenjen Tomaž>V.
 
»Ne smem ostati tu,« je premišljeval pri tem svetem delu. »Pridejo lahko šo nazaj in za vselej je po mojem bogastvu.« Kadarkoli se je odpravljal stari Tomažek na daljšo not, vedno je jemal s seboj svoj zaklad, ker se je bal, da ga kdo v njegovi odsotnosti iztakne ali pa celo kaka vešča začara, da se izpremoni v sam pesek. Petkrat po pet velikih belih tolarjev si je bil prihranil v svojem dolgem življenju in ta denar je hotel obrniti v prid svoje duše. Sveti Jovo, ki je vedel edini za njegovo bogastvo in za skrivališče, kjer je imel shranjen Tomažek denar, je pošiljal večkrat v hosto pogledat ali stari ogljar še živi. Večkrat mu je tudi že prigovarjal, naj izroči svoj zaklad njemu, pa stari ni hotel vedeti ničesar o tem, pretežko bi se bil ločil od svojih prihrankov.
Ni pa se prestopil praga svoje bajte, ko je zaslišal, da še bližajo koraki njegovemu domu.
 
Tudi sedaj, ko se je opravljal na pot na Turjak, je vzel svoje bogastvo s seboj in skrbelo ga je edinole to, da ga kdo na poti napade ali pa, da ga izslede Elahovi hlapci in mu vzemo denar. Za svoje življenje se ni tresel toliko, kakor da izgubi zaklad in se mu potem ne izpolni njegova srčna želja, da bi oskrbel svoj dušo po smrti. Sklenil je tedaj, da gre na Križno goro v kapelico prenočit. Kapelico in cerkve so bile namreč zavetišče, kamor ni smela seči posvetna roka, kamor so se smeli zateči celo največji hudodelci in kjer so bili verni pred svojimi zasledovalci. Tja je bil namenjen Tomažek.
»Hvala bogu, da smo tu!« je sdi-šal glas skozi temo i u spoznal je pO glasu Ivana � teberšk#*ga, kaplana na Križni gori. Veselo se mu je nasmehnil obraz, ko je spoznal, da mu ne preti nevarnost iu stopil je poznim gostom nasproti. Ni se začudil, ko je prestopil Ivan njegov prag v spremstvu Realke in njene sestre. Znena inu je bila usoda starega Ribiča, in ni ga presenetijo, dr hoče Ivan obvarovati dekleta pred maščevanjem sro-gpoda P]Iaha.
 
Ni pa še prestopil praga svoje bajte, ko je zaslišal, da se bližajo koraki njegovemu domu.
>✓ Presit smo te misli prenoči, � ča«. je izpregovoril Ivan, ko pa je videl starca pripravljenega na pot, še je nemalo začudil in ga vprašal kam je namenjen ob tej pozni uri.
 
»Hvala bogu, da smo tu!« je slišal glas skozi temo in spoznal je po glasu Ivana Šteberškega, kaplana na Križni gori. Veselo se mu je nasmehnil obraz, ko je spoznal, da mu ne preti nevarnost in stopil je poznim gostom nasproti. Ni se začudil, ko je prestopil Ivan njegov prag v spremstvu Rezike in njene sestre. Znana mu je bila usoda starega Ribiča, in ni ga presenetijo, da hoče Ivan obvarovati dekleta pred maščevanjem gospoda Elaha.
In Tomaže k je pravil, kar u u je bil povedal Drganee. Dolga je kila njegova povest, kako #e je po&tavil Ribič s svojima sinovoma proti Ela-
 
»Prosit smo te prišli prenočišča«, je izpregovoril Ivan, ko pa je videl starca pripravljenega na pot, se je nemalo začudil in ga vprašal kam je namenjen ob tej pozni uri.
bu, kako je utonil, eden FJabovih hla;x*ev v jezeru, kako so z-jprl? kmete i o kako jim je ušel Drganee. Na d.dgo in široko jo potem opisoval, kako 60 pri njeni zasačili in odpel.'ali Drganen ki razkladal Kaj namerava sam storiti, da dobi zadoščen je on in j njegov gosporbn-, on ^mt11 pa se -voj kožuh.
 
In Tomažek je pravil, kar mu je bil povedal Drganec. Dolga je bila njegova povest, kako se je postavil Ribič s svojima sinovoma proti Elahu, kako je utonil eden Elahovih hlapcev v jezeru, kako so zaprli kmete in kako jim je ušel Drganee. Na dolgo in široko je potem opisoval, kako so pri njem zasačili in odpeljali Drganca in razkladal kaj namerava sam storiti, da dobi zadoščenje on in njegov gospodar, on sam pa še svoj kožuh.
»Pojdimo od tod«* je silil in se 7»Jaho ozira) po deklicah. NI jih videl rad v svoji hiši, kejn prepričan je bil, da so vešče.
 
»Pojdimo od tod« je silil in se plaho ozirl) po deklicah. Ni jih videl rad v svoji hiši, kajti prepričan je bil, da so vešče.
»Pojdimo,« je silila mala Fr;-1 niča in se obesila Keziki za krilo.
 
»Pojdimo,« je silila mala Franica in se obesila Reziki za krilo.
>Kruba nam daj, Tomažck , se je obrnil Ivan do starca poten? p:1, je odločil tudi sam, da asapuste ta nevarni kraj.
 
»Kruha nam daj, Tomažek, se je obrnil Ivan do starca potem pa je odločil tudi sam, da zapuste ta nevarni kraj.
Po steažah, ki so biie znane samo -Taremu ogljarju, so se bližali Križni gori.
 
Po stezah, ki so bile znane samo staremu ogljarju, so se bližali Križni gori.
»Gremo iskat očeta i u brate?« je izpregovorila Rezika proseče hi se prijela še bolj trdno Ivanove roke
 
»Gremo iskat očeta in brate?« je izpregovorila Rezika proseče in se prijela še bolj trdno Ivanove roke.
»Pojdemo, pa danes ne več, jutri na vse zgodaj se odpravimo na pot je tolažil Ivan.
 
»Pojdemo, pa danes ne več, jutri na vse zgodaj se odpravimo na pot,« je tolažil Ivan.
»Vem kje sc skrivata na J a verniku«, je pripomnila Rezika.
 
»Vem kje se skrivata na Javorniku«, je pripomnila Rezika.
»Ne morem vee,c se je oglasila mala Franioa iti po^crnila Reziko za roko, da se je sklonila. »Tako sem trudna da obležim la trenutek.«
 
»Ne morem več,« se je oglasila mala Franica in potegnila Reziko za roko, da se je sklonila. »Tako sem trudna da obležim ta trenutek.«
.� e malo potrpi,« ji je prigovarjala sestra, »čakaj nameni te na ro-
 
ko»Še malo potrpi,« ji je prigovarjala sestra, »čakaj vzamem te na roko.« Spustila je Ivanovo roko in >•se sklonila, ko pa je ^ ide!videl Ivan, kaj namera v a.namerava, stopil je sam k mali Fronici iuin jpjo vzdignil na roko, potem pa mse je obrnil proliproti Tomažku: »tu nekje mora biti jaaiajama,« ga j^je vprašativprašal.
 
»Da, takoj tam za ouoono skalo, ki se nam sveti nasproti, na tevo*levo,« je bil og! jar jeroglarjav odgX>vorodgovor.
 
»Trudni fteste, prenočili bomo \v jv-mijami! Pojdi še ti ž nami!« je prigovarjal Tomažku.
 
»Ne gre to, gospod, vesveš, namenil sem se, da pojdem v kapelico in ♦robatreba je to zaradi moje duše.« -
 
»Svojo molitev opraviš lahko tudi v jami, ali pa mord;morda misliš, da je tam nevarno?«
 
»Nevarno ni, saj ve gaza ujto jamo le malo ljudi, tudi je vhod proveč skrit, in vendar je za mene ed noedino prav, če tn*emgrem na Križno gero. Sprav-IjamSpravljam se na težko pot in za to se je treba dobro priprav itipripraviti. Z gospodo govoriti ni tako lahko.
 
»Ne bom te silil«, mu je odgovoril Ivan. »Dekleta pa so trudna, mala je že onemogla. Mi ostanemo tu! Pa bog s teboj, Tomažek!«
 
»In z vami«, je odvrnil oglja rogljar in zastavil gorjačo krepko na kamenito pot.
 
»Dobro opravi«, je zakliealzaklical Ivan aeše za odhajajočim, potem je ostal čsmsam 9z Reziko in njeno sestrico.
 
»Daj mi roko, Rezika«, je opoao-opozoril Ivan svojo spremljevalko in stopil na skalo, »dobro se drži, da te potegnem sem gor.«
 
»Ni treba, Ivan«, je odvrnila ona, »toliko moči še čutim v sebi« in splezala je za Ivanom na skalo.
ril Ivan svojo spremljevalko in stopil na skalo, »dobrffse drži, da te Potegnem sem gor.^
 
Molče sta stopala naprej, Ivan spredaj z malo Franico na roki, za njim Rezika naprej sklonjena vsled nenavadnega napora.
-Ni treba. Ivan«, je odvrnila ona, »toliko moči še čutim v sebi - m splezala je za Ivanom na skalo.
 
Še par korakov in stali so pred jamo. Poševna razpoklina v kamenju se je odpirala pred njimi, široka le toliko, da je mogel človek skozi njo.
Molče sta stopala naprej, Ivan spredaj z malo Franico na roki. za njim Rezika naprej sklonjena v«ded nenavadnega napora.
 
Ustavil se je Ivan pred jamo in položil malo Franico, ki mu je bila zastopala na rokah, oprezno na tla.
� e par korakov in stali so pred jamo. Poševna razpoklina v kamenju se je odpirala pred njimi, široka le toliko, da je mogel človek skozi njo.
 
»Kako hvaležna sem ti!« je vzkliknila Rezika in se oklenila Ivanu. Par trenutkov sta stala oba v tesnem objetju potem je začel znašati Ivan suho vejevje in listje v jamo, nalagal vse na kup ter ukresal ogenj. Tako oprezno, kakor jo je položil pred jamo na tla je vzdignil potem malo Franico in jo ponesel v jamo, kjer jo je položil zraven ognja na tla, da ji blagodejna toplota ogreje otrple in premražene ude. Enakomerno dihanje je kmalu pričalo, da je legel mir v dušo male mučenice.
Tstavil se je Ivan pred jamo in položil malo Franico, ki mu je bila zastopala na rokah, oprezno na tla.
 
Ivan in Rezika pa sta sedla na drugo stran ognja in se dolgo razgovarjala o dogodkih preteklega daeva. Povedal je Ivan Reziki, kaj so hoteli Elahovi hlapci ž njo in sedaj bleda, kakor bleščeči se kapniki, ki so se spuščali s stropa in plazili ob stenah jame, zdaj prepadena vsled groze, zdaj zopet škrlatno zardela v obraz sramu, je skrivala svoja lica ne Ivanovih prsih.
»Kako hvaležna, sem ti!« je vzkliknila Rezika in se oklenila Ivanu. Par trenutkov sta stala oba v tesnem objetju potem je začel znašati Ivan suho vejevje iti listje v jamo, nakigal vse aia kup ter ukrepal ogenj. Tako oprezuo, kakor jo je položil pred jamo na tla je vzdignil potem malo Franico in jo ponesel v jamo, kjer jo je položil zraven ognja na tla, da ji b!?^o-dejna toplota ogreje otrple bi pro-mrazene ude. Enakomerno dibanje jft kmalu pričak^ da je legel mir v da* so male mučenice.
 
»Rešil si mi življenje, rešil si mi čast, brez tebe bi bila pogubljena, kaj naj storim, kako ti poplačam kar si storil z menoj?!« mu je šepetala na uho in naslonila svoje lice na njegovo.
Ivan in Rezika pa sta sedla na drugo stran ognja in sc dolgo razso-varjala o dogodkih preteklega daeva. Povedal je Ivan Reziki, kaj so ho+cli Blahovi hlapci i njo in adaj bleda,
 
»O plačilu tu ni govora, Rezika, ohrani mi samo, kar si mi darovala, ohrani mi svoje srce in svoja čuvstva. Reci mi, da si moja, in da hočeš ostati moja!«
kakor bleščeči se kapniki, ki so s« spuščali s stropa in plazili ob stenah jame, zdaj prepadena vsled groze, zdaj zopet škrlatno zardela v obraz >r^mu, je skrivala svoja lica ne Ivanovih prsih.
 
»Ivan!« je vzkliknila Rezika in se tesno privila k njemu. »Veš, da sem tvojaza vedno, in ne samo moja duša, moje misli in moja čuvstva, vsa hočem biti in ostati tvoja!«
»Resi! si mi življenje, rešil si mi časi, brez tebe bi bila pogubljena, kaj naj storim, kako ti poplačani kar si storil z menoj?!« mu je šepetala na uho in naslonila svoje lice na njegovo.
 
Strastno jo je pritisnil Ivan k sebi, drgetajoč se je ovila njegova roka krog njenega pasu.
»O plačilo tu ni govora, Rezika ohrani mi samo, kar si mi darovala, ohrani mi svoje srce in svoja čuvstva. Reci mi, da si moja, in da hočeš osla ti moja!«
 
Tišje in tišje so prihajale njune besede. Ogenj je dogoreval in prasketalo je živo oglje, v enakomernih presledkih je kapalo s stropa v tisoč in tisočletni delavnici narave. Tajinstveno je šumelo v ozadju prostorne jame. Utihnilo je vsenaokrog, kakor da pridržuje narava sapo v začudenju nad strastjo dveh mladih src.
»Ivan!« je vzkliknila Rezika in se tesno pr i vila k njemu. »Veš, da sem tvoja la vedno, in ne samo moja duša, moje misli in moja čuvstva, ran hočem biti in o&fti tvoja !«
 
== VI. ==
Strastno jo je pritisnil Ivan k sebi, drgetajoč sc je o vila njegova roka krog njenega pasu.
V kartuzijanskem samostanu ob Bistri je vladalo veliko razburjenje.
 
Žalostna poročila so prihajala iz cerkniške župnije. Strahovito se je širilo čarovništvo po Cerkniški dolini zlasti pa na spodnjem kraju. Poročila so prihajala od cerkniškega župnika, Svetega Jova, in ljubjanski škofov vikar je že parkrat odločno zahteval pojasnila, kaj se je ukrenilo proti razširjenju te strahovite nesreče. Bisterški patri so bili v nemilih skrbeh. Opetovano že so se bili obrnili do gospoda Bauberja na Hasberški graščini, naj uvede strogo preiskavo, a gospod Kauber jim je vsakikrat odvrnil, da ne najde povoda nastopiti proti kmetom, ker ne move verjeti pravljicam starih bab in babjevernih bojazljivcev. Zdaj pa so se celo spuntali kmetje, očividno je, da je bil ta kmečki upor le posledica čarovništva.
Tišje in tišje so priboja le njune besede. Ogenj je dogroreval in praske tal o je živo oglje, v enakomernih presledkih je kapalo s stropa v ti sovin tisočletni delavnici narave. Tajm-stveno je šumelo v ozadju prostorne jame. Utihnilo je vsenaokrog," kakor da pridržuje narava sapo v zaduće 1 nju nad strastjo dveh mladih «rc
 
Bil je ravno četrtek, dan ko so si smeli očetje in brati razodeti svoje misli. Stali so v gručah po mokanem mostovžu, ki je vodil po celi notrrnji strani obširnega samostana in Lele dopetače, prepasane z dolgimi vrvmi so izginjale zdaj v tej zdaj v oni lavri, samotni celici, kjer je preživel vsak izmed očetov večji del svojega življenja, zdaj zopet so se zbrali v refektoriju in bradati bratje so tekali zdaj sem, zdaj tja. Veliko razburjanje je vladalo povsod, kamor si pogledal. Še celo brata kuharja se je polastilo, da ga ni trpelo v kuhinji in je prišel vsak trenutek pogledat v refektorij.
VI.
 
Od škofovega vikarja v Ljuljani Žorža Kerchberga je bilo pismo na očeta priorja, da naj uvede takoj strogo preiskavo po vseh podrejenih župnijah zaradi čarovnikov in čarovnic in poroča o uspehu svoje preiskave škofijstvu in vicedomstvu v Ljubljani. Težke skrbi je imel pater prior. Tiho je sedel v svojem visokem naslanjaču v refektoriju in zrl predse izpod namrdenih obrvi, kakor človek, ki ne ve kaj bi počel. Poslušal je zdaj tega, zdaj onega očeta, ki se mu je približal z dobrim svetom in vedno globlje mu je klonila glava na prsi. Nekaj posebnega je moralo biti, kar je tako potrto tega sicer tako odločnega moža. Spogledavali so se očetje in zmajevali z glavami. Vsem se je zdel prior za najmanj deset let postaran.
V kartuzijanskem samostanu titi Bistri je vladalo veliko razburjenje.
 
»Kdo bi bil mislil, kdo bi bil mislil!« je tarnal, če je bil sam in so ga očetje in bratje le od daleč opazovali, in sklonil je glavo naprej kakor bi pričakoval, da ga udari kdo za tilnik. »Kdo bi bil mislil«, je ponavljal poltiho in vil roke, da so pokali prsti v sklepih.
Žalostna poročila so prihajala iz cerkniške župnije. Strahovito se je sirilo čarovništvo po Cerkniški dolini zlasti pa na spodnjem kraju. Poročila so prihajala od cerkniškega žrp-nika, Svetega Jova, in ljubjanski škofov vikar je že parkrat odločno zahteval pojasnila, kaj se je ukrenilo proti razširjenju te strahovite nesreče. Bisterški patri so bili v nemilih skrbeh. Opetovano že so se bili obrnili do gospoda Bauberja na Hasber-ški graščini, naj uvede strogo preiskavo, a gospod Kauber jim je vsa-kikrat odvrnil, da ne najde povoda nastopiti proti kmetom, ker ne move verjeti pravljicam starih bab in bab-jevernih bojazljivcev. Zdaj pa so se celo spuntali kmetje, očividno je, da je bil ta kmečki upor le posledica čarovništva.
 
»Pojdem haz pogledat, kaj je,« je pristopil visok suh pater s šiljastim nosom in ostrimi očmi in se vzravnal pred patrom priorjem, kakor bi hotel pokazati svojo moč. Fanatična gorečnost mu je gorela v licih.
Bil je ravno četrtek, dan ko so si smeli očetje in brati razodeti svoje misli. Stali so v gručah po mokanem mostovžu, ki je vodil po celi notrrnji strani obširnega samostana in loie donetaee, prepasane z dolarimi vrvmi so izginjale »daj v tej zdaj v oni !av-ri, samotni celici, kjer je preživel vsak izmed očetov večji del svojega življenja, zdaj zopet so se zbrali v re-fektoriju in bradati bratje so tekali zdaj sem. zdaj tja. Veliko razburjanje je vladalo povsod, kamor ><i pogle^ćh � e celo brata kuharja se je polastilo, da ga ni trpelo v kuhinji in je prišel vsak trenutek pogledat v refektorij.
 
»Kaj bo, kaj bo!« je jadikoval pater prior, potem pa se je obrnil proti bratu, ki je stal s ponižno prekrižanima rokama zraven njegovega stola in mu velel: »Skliči vse očete k posvetovanju sem v refektorij, vi bratje na ostanete zunaj.«
. Od škofovega vikarja v Ljuljani Zorža Kerchberga je bilo pismo na očeta priorja, da naj uvede takoj it rogo preiskavo po vseh podrejenih župnijah zaradi čarovnikov in čarovnic in poroča o uspehu svoje preh kave škofijstvu in vicedomstvu v Ljubljani. Težke skrbi je imel pater prior. Tiho je sedel v svojem visokem naslanjaču v refektoriju in zrl prcd&e izpod namrdenih obrvi, kakor človek, ki ne ve kaj bi počel. ^ Poslušal je zdaj tecra, zdaj onega očeta, ki se mil je približal z dobrim svetom in ve^ro globlje mu je klonila glava na r!'sL Nekaj posebnega je moralo biti, kar je tako potrto tega sicer tako odločnega moža. Spogledavali «o se očetje in zmajevali z glavami. Vsem se je zr'el prior za najmanj deset let postaran.
 
Odšel je brat v pomezne lavre, in koder je dobil očeta, mu je naročil, naj gre v refektorij na posvetovanje. Od vseh strani so prihajali patri in se zbrali krog dolge mize v obednici. Pater prior pa je slonel v svojem stolu s sklonjeno glavo in so plašno in bojazljivo oziral izpod sivih obrvi na desno in levo.
»Kdo bi bil mislil, kdo bi bil mislil!« je tarnal, če je bil sam in so ga očetje in bratje le od daleč opazovali, in sklonil je glavo naprej kakor bi pričakoval, da ga udari kdo za tilnik, »Kdo bi bil ndslil«, je ponavljal nol-tibo in vil roke, da so pokali prst;. v sklepih.
 
»Vsi hs zbrani, prečastiti pater prior!« je javil brat pri vratih, potem stopil čez prag na dolgi moštovž in zaprl za seboj visoka vrata, sam pa sedel na stopnice, da čuva vhod v refektorij pred nepoklicanimi poslušalci.
»Pojdem Jaz pogledat, kaj je,« je pristopil visok suh pater s šiljastim
 
Utihnilo je polglasno govorjenje v refektorju in napeto so pričakovali zbrani očetje, kaj izvedo groznega iz priorjevih ust.
nosom in ostrimi očmi in se vzravnal pred patrom priorjem, kakor bi hotel pokazati svojo moč. Fanatična gorečnost mn k« gorela v licih.
 
Nemirno je mencal pater kletar na svojem stolu in vlekel čelo v gube. Prepadel je sedel mladi pater Avguštin na sprednjem koncu mize in prekladal roke iz naročja na mizo in zopet v naročje. Debeli pater Ciril si je otiral z rokavom pot raz čelo in
»Kaj bo, kaj bo!« je jadikoval pater prior, potem pa se je obrnil proti bratu, ki je stal s ponižno prekrižan ima rokama zraven njegovega stola in mu velel: »Sklici vse o^efe k posvetovanju sem v refektorij, vi bratje na ostanete zunaj.«
pomenljivo drezal svojega soseda, patra Caharija, s komolcem pod rebra, pater Caharija pa je sedel kakor skesan grešnik, vase obrnjen na svojem stolu in nepremično zrl predse na tla, kakor da se ne upa ozreti se po drugih svojih tovariših. Sedeli so tu še debeli pater Fortunat in Hilarij, pater Joahim in Bernard, pater Cefirin in Nikomed in še Fabjen, Polikarp in najmlajši, pater Anzelm. Vsi so sedeli nepremično, kakor priklenjeni krog mize, resni so bili njih obrazi, a dobro so znali zatajevati svojo radovednost, noben pogled, nobena kretnja ni izdala, da komaj pričakujejo začetka posvetovanja.
 
Tiho je molil prior, pater Silverij, kakor bi molil sam zase, zadrževali so patra glasove pri odgovarjanju. Sključeno je sedel na zgornjem koncu mize in počasi je izgovarjal besedo za besedo. Umirale so na njegovih ustnih in le kakor dih so splavale po dvorani.
Odš^I je brat v pomezne lavrp, in koder je dobil očeta, mn je naročil, naj gre v refektorii na oosvetovan »e. Od vseh strani so prihajali patri in se zbraH krog dolge mize v ohedniei. Pater prior pa je slonel v svojem stolu s sklonjeno glavo in so plršno in bojazljivo oziral izpod sivih obrvi na desno in levo.
 
»Libera nos a malo,« je vzkliknil glasno koncem svoje molitve in njegov tresoči se glas je bil nestrpen in skoro zapovedujoč.
»Vsi ho zbrani, prečastiti pater prior!« je javil brat pri vratih, potem stopil čez prag na dolgi moštovž in zaorl za seboj visoka vrata, sam pa sedel na stopnice, da čuva vhod v refektorij pred nepoklicanimi poslušalci.
 
»Amen,« mu je odgovorilo v ubranem akordu krog mizo.
Utihnilo je polglasno govorjenje v refektorjn in napeto so pričakovali zbrani očetje, kaj izvedo groznega iz priorjevih ust.
 
Nemirno je mencal pater kletar na svojem stoln in vlekel čelo v gube. Prepadel je sedel mladi pater Av* gnštin na sprednjem koncu mize in prekladal roke iz naročja na mizo in zopet v naročje. Debeli pater Ciril si je otiral z rokavom pot raz čelo in
 
pomenljivo drezal svojega soseda, patra Caharija, s komolcem pod rebra, pater Caharija pa je sedel kakor skesan grešnik, vase obrnjen na svojem stolu in nepremično zrl predse na tla^ kakor da se ne upa ozreti se po drugih svojih tovariših. Sedeli so tu še debeli pater Fortunat j in Hilarij, pater Joahim iu Bernard, pater Cefirin in Nikomed in še Fabjen, Polikarp in najmlajši, pater Anzelm. Vsi so sedeli nepremično, kakor priklenjeni krocr mize, resni 60 bili njih obrazi, a dobro so znali zatajevati svojo radovednost, noben pogled, nobena kretnja ni izdala, da komaj pričakujejo začetka posveto* vanja.
 
Tiho je molil prior, pater Sil-verij, kakor bi molil sam zase, zadrževali so patra glasove pri odgovarjanju. Skljočeno je sedel na zgornjem koncu mize in počasi je izgovarjal besedo za besedo. Umirale s6 na njegovih ustnih in le kakor dih so splavale po dvorani.
 
»Libera nos a malo,« je vzkliknil glasno koncem 6voje molitve in njegov tresoči se glas je bil nestrpen in skoro zapovedujoč.
 
»Amen,« mu je* odgovorilo v ubranetn akordu krog mizo.
 
Začelo so je posvetovanje.
Vrstica 1.324 ⟶ 1.130:
»Znano vam je, kako žalostna poročila nam je pošiljal župnik Jovo iz Cerknice.«
 
»Znano nam je,« je odgovoril de-debeli pater Fortunat latinsko, kakor se je vršilo vse posvetovanje v latinskem jeziku.
 
beli pa/ter Fortunat latinsko, kakor se je vršilo vse posvetovanje v latinskem jeziku.
 
»Preberi, oče Joahim, zapisnik onih, ki jih dolži župnik Jovo čarovništva,« je zaprosil prior Silverij patra, ki je sedel na njegovi despi strani in je bil očividno zapisnikar | ali kancelar samostana.
 
»Preberi, oče Joahim, zapisnik onih, ki jih dolži župnik Jovo čarovništva,« je zaprosil prior Silverij patra, ki je sedel na njegovi desni strani in je bil očividno zapisnikar ali kancelar samostana.
Razgrnil je pater Joahim. pred seboj po mizi dolg zavitek, ga obtežil na zgornjem koncu z velikim bronastim križem, ki je stal na mizi in začel čitati pismo župnika Jova. Kadar je priftel do kakega imena, se je ustavil in pogledal z važnim pogledom preko mize, če so ga tudi prav razumeli.
 
Razgrnil je pater Joahim pred seboj po mizi dolg zavitek, ga obtežil na zgornjem koncu z velikim bronastim križem, ki je stal na mizi in začel čitati pismo župnika Jova. Kadar je prišel do kakega imena, se je ustavil in pogledal z važnim pogledom preko mize, če so ga tudi prav razumeli.
Dili so v pismu navodni kot skrajno sumljivi čarovništva r kmet Cekou iz Sela pod � teberkom; jahal je baje na kosišču k Čarovnifekernu sestanku na Slivnici. Priče njegovih izintov so bili Celestin na � teberku in neka stara ženica iz Grahovega, ki je videla, kako je pričel v podobi plamena izpod strehe svojega doma, koder se kadi iz hiše dim od ognjišča. Nadalje je osumil Župnik Jovo čarovništva Ribiča in vso njegovo družino, oba sinova in obe hčerki. O teb je prepričana vsa okolica, zlasti pa o deklicah, da so veščo. Mati ja umrla, ko je porodila kačo,, jasno znamenje, da jo je kaznoval bog. Za-pustila pa je deklicama svoje znanja s peklenseokom* ki jima je pri-
 
tisnilBili so v pismu navedni kot skrajno sumljivi čarovništva: kmet Čekon iz Sela pod Šteberkom; jahal je baje na kosišču k Čarovniškemu sestanku na Slivnici. Priče njegovih izletov so bili Celestin na Šteberku in neka stara ženica iz Grahovega, ki je videla, kako je pričel v podobi plamena izpod strehe svojega doma, koder se kadi iz hiše dim od ognjišča. Nadalje je osumil Župnik Jovo čarovništva Ribiča in vso njegovo družino, oba sinova in obe hčerki. O tem je prepričana vsa okolica, zlasti pa o deklicah, da so vešče. Mati je umrla, ko je porodila kačo, jasno znamenje, da jo je kaznoval bog. Zapustila pa je deklicama svoje znanja s peklenščkoma, ki jima je pritisnil že ob rojstvu svoje znamenje in jima dal rdeče ali vsaj rdečkaste oči. Oba dečka pa imata brejsbrez dvoma tako hudičevo znamenje na kakem drugem delu telesa; saj ni možno misliti, da bi rodila mati, ki se je -za* pisalazapisala peklenščeku, bogabojecebogaboječe otroke. Ribič sam pa, če ni zapadel tudi on čarovništvu, Česarčesar pa do zdaj z vso gotovostjo ne more trditi, je trpel to početje svoje družine, ker ne ve nobeden njegovih sosedov povedati, da bi bil kdaj pretepal ali V6ajvsaj ozmerjal svojo ženo zaradi njenega počenjanja. Če že ne dejansko, vsaj s tem, da uini branil, se je okrivil tudi on čarovništva.
 
»Čarovnik je!« se joje odločno glasilo krog mize.
 
»Čarovnik je!« je potrdil pater prior.
 
»Prinesel pa mi je jahač sel iz Cerknice snoči še drugo pismo, župnika Jova,« je povzel prior besedo. »Jahal je potem naprej v Ljubljano in danes je oddal tu povelje škofovega vikarja, prečastitega gospoda ZoržaŽorža Kirchberga.«
 
Grobna tišina je zavladala po refektoriju, le šumenje trdega papirja pod tresočo se prior je vopriorjevo roko, se je slišalo po pbedniciobednici. Razgrnil je dolgo polo pred patrom Joahimom.
 
, »Beri!« mnmu jo velel in sedel- nazaj v avojsvoj stol ter prekrižal z jflo-bokimglobokim vzdihom roki v naročju.
 
IdIn pater Joahim jo bral. Dolgo je bilo pi^raopismo in njega vsebina strašna obtožba. Celestin, služabnik na Ste-berkuŠteberku, joje videl v noči pred Tiho nedeljo na mirju starega � teberškegaŠteberškega gradu plamen, ki je izginil v podrtem stolpu in potem švignil zopet pod oblake. Drugo jutro je našel v bližini starega gradu Ribičevo palico, jasno in ueovrženoneovrženo znamenje, da se je vozil Ribič po zraku. S tem pa jo podan tudi dokaz, da je v Cerkniški kotlini toliko čarovnikov in vešč, da že nimajo več prostora na Slivniškem vražjem plesišču in so si nekateri z I odejizlodeji izbrali že nova zbirališča. Opisoval je potem župnik Jovo še na dolgo in široko, kako so se uprli kmetje iz Sela svojemu gospodarju, in kako jim je poveljeval Ribič, ki je bil v to brez dvoma podučen od samega peklenščeka. Ko se je umikal Ribič s svojima sinovoma proti Otoku v jezeru in je videl, da ne uidejo zasledujoči mzasledujočim Elahovim hlapcem, uporabil je najmlajši njegov sin hudičevo zvijačo obrnil se je in dal hudiču znamenje z rokama, obenem pa tudi zažvigal in vrtinec, ki je bil prej daleč na desni strani, se je zasukal na levo, ponor je premenil svoj prostor in požrl enega izmed hlapcev. Videli so to pa gospod Elah sam, njegov čuvaj in en hlapec, ki sta stala v jezeru in pa Celestiu in kmetje, ki pa trdovratno taje, da bi bili kaj videli in slišali, ker se boje Ribičevegra maščevanja.
 
Završalo je krog mize v refektoriju in sodili so patri, »čarovniki so!«
si u hudičevo zvijačo obrnil se je in dal hudiču znamenje z rokama, obenem pa tudi zazvigal in vrtinec, ki je bil prej daleč na desni strani, se je zasukal na levo, ponor je premenil svoj prostor in požrl enega izmed hlapcev. Videli so to pa gospod Elah sam, njegov čuvaj in en hlapec, ki sta stala v jezeru in pa Celestiu in kmetje, ki pa trdovratuo taje, da bi bili kaj videli in slišali, ker se boje Ribičevegra maščevanja,
 
Završalo je krog mize v refek-toriju in sodili so patri, »čarovniki solinIn nadaljeval je pater Joahim. Visokorodna gospa Elahova, sorod-nicasorodnica rajnega škofa ljubljanskega, je videla na svoje oči, ko je ušel Drganec z dvorišča, zraven ujega nekaj temnega, kar je bilo videti kakor velika praznota v zraku. Da bi bila to črna postava peklenščeka, tega sicer ne more trditi, samo zdelo se ji je, da je videla, kje se neha svetloba in kje se začenja nič, prostor, kamor ne prodre svetloba solnca, velika praznota, v kateri biva sam hudič. Znano je namreč, da hudič ne ljubi božjega solno«solnca in razširja zato krog sebe tak prazen prostor.
 
Kimali so patri z grlavami in pri-trjevalnopritrjevalno mrmranje je šl *šlo krog mize.
 
Ogljar Tomažek je čital pater Joahim dalje, se je zapletel v vražo in veščanstvo s tem, da je sprejel v svojo hišo ubeglega Drganca. Ko so prišli Elahovi hlapci nazaj, da odpeljejo se njega na Šteberski grad v ječo, so našli hišo prazno, slišali pa so popolnoma razločno, kako se jim je režal ogljar iz višave v zraku. Razumeli niso, kaj je govoril, ker Elahovi hlapci ne razumejo govorice kmetov, vedo pa, da je letel po zraku nad hišo in se jim čudno posmehoval.
Ogljar Tomaže*, je čital pater Joahim dalje, se je zapletel v vražo
 
»Čarovnik je!« je zagrmel ubran akord krog mize.
in vešeanstvo s tem, da je sprejel v svojo hišo ubeglega Drganca. Ko so prišli Elahovi hlapci nazaj, da odpeljejo se njega na � teberski grad v ječo, so našli hišo prazno, slišali pa so popolnoma razločno, kako se jim je režal ogljar iz višave v zraku. Razumeli niso, kaj je govoril, ker Elahovi hlapci ne razumejo govorice kmetov, vedo pa, da je letel po zrakn nad hišo in *>e jim čudno posmehoval.
 
»Čarovnik je!« je zagrme 1 ubran akord krog mize
 
»Čarovnik je!« je potrdil pater prior.
Vrstica 1.364 ⟶ 1.164:
»Dokaz je to, v koliki nevarnosti so vsi pošteni ljudje in verno ljudstvo,« se je obrnil prior Silverij na zbrane očete.
 
In zopet je nadaljeval pater Joahim. DrganČevaDrgančeva žena je sestra umrle RibioevkeRibičevke. Tudi ona ima eno oko rdeče in znana je po vsej okolici, da kuha iz čudotvornih zelisczelišč različna mazila in čudežne pijače.
 
»Vešča je!« se je glaeilo krog mize.
 
»Vešča je!« se je glasilo krog mize.
»Našteli smo jih do sedaj devet,« je povzel pater Silverij besedo, »devet, o katerih smo vsi edini, da so čarovniki. Kolika nevarnost za vero! Koliko pohujšanje! Kako strašna � iba božja!« — Pomislil je nekoliko in potem začel zopet: »Prodno pa pridemo do glavnega dela pisma, zberimo svoje misli in pripravimo svojo du-
 
šo»Našteli smo jih do sedaj devet,« je povzel pater Silverij besedo, »devet, o katerih smo vsi edini, da so čarovniki. Kolika nevarnost za vero! Koliko pohujšanje! Kako strašna šiba božja!« — Pomislil je nekoliko in potem začel zopet: »Predno pa pridemo do glavnega dela pisma, zberimo svoje misli in pripravimo svojo dušo, da uene omaga pod udarci šibe božje, ki nam jo je poslal gospod. Molimo!« In začel je dolgo molitev in patri so mu odgovarjali v ubranih akordih. Tih in trepetajoč je bil njegov glas, patri pa so odgovarjali z močnimi, samozavesti polnimi akordi. Končali so molitev iain prešli na sklepni očenaš. Počasi vsak zlog izgovarjajoč je molil tiho, napol samemu sebi, pater Silverij, samo ko je prišel do sklepnega stavka, mu je grl asglas mogočno narasel.
 
»Libera nos a malo« je za povedalzapovedal njegov glas.
 
»Amen,« mu je odgovorilo v akordu okrog mize.
 
»Beri!« je zapovedal pater prior očetu Joahim uJoahimu in vstal s svojega stola ter se naslonil z obema rokama na mizo. Njegovemu vzgledu so sledili vsi drugi očetje.
 
In pater Joahim je bral naprej v pismu Svetega Jova, spočetka mirno in iibotibo, čedalje pa glasneje in z naglasom, iz katerega se joje culačula vsa njegova razburjenost in sveta jeza. GlaailoGlasilo pa se je pismo tako:
 
»Resnica je jed, ki je ne smemo podati nežnim ušesom niti v ostrem kisu, niti v grenkem pelinu. Ublažiti jo moramo s prijaznostjo in zaviti v blagohotno svarilo, da se prikupi onemu, ki mu je namenjena. In da je ne pogoltne z gnusom. Zato tudi ne maram podati vam, prečastiti prior, v oni ostudnoeti, kakor jo vidim pred seboj. Zamolčati pa tudi ne smem, kar sem izvedel po dolgem trudu in naporu. Ne delamo, da bi izginili učinki naših del, marveč, da koristimo sveti stvari cerkve in s tem stvari človeštva. Pohujšanje pa se ne umakne niti za ped pred onim, ki hodi sam z jezo po svetu, zato sem dobro preudaril predno sem napisal to pismo vam v svarilo in poučenje, sebi samemu v uteho vesti. Slab pastir bi bil, ki bi naprtil izgubljeno ovco drugemu na ramo, sam pa korakal prost in neobtežen, za to se ne obračam do vas. Težko breme, ki mi je je naložilo spoznanje, a odvaliti ga ne maram, samo posvariti vas hočem, da ne po tare tudi vas. Komaj četrt leta je preteklo odkar je bil poslan pod moje varstvo na prezentacijo prečastitega očeta priorja Ivan Šteberški na kaplanijo na Križni gori. Namesto pa, da bi se pobrigal za duševni blagor nevednega in zabitega kmeta, se druži z onimi in zagovarja nje, ki se vežejo s hudičem zoper svoje gospodarje in zoper gospostvo svete cerkve. Molčal sem dolgo in si prizadeval z dobrim vzgledom pripeljati izgubljeno ovco zopet v hlev, zavedal sem se, da je moja naloga težka in zato nisem štedil niti s svarili niti z dobrimi vzgledi. Osem Elahovih hlapcev lahko pritrdi, da jim je odpeljal na čudovit način še vjeta Ribičeva dekleta. In sam je vedel, da ste čarovnici ter to dokazal hlapcem.
»Resnica je jed, ki je ne smemo podati nežnim ušesom niti v ostrem kisu, niti v grenkem pelinu. Ublažiti jo moramo s prijaznostjo m zavit« v blagohotno svarilo, da se prikupi onemu, ki mu je namenjena. In da je ne pogoltne z gnusom. Zato tudi rte maram podati vem, nreeastiti prior, v oni ostudnoeti, kakor Jo vi-
 
S pomočjo peklenščeka pa se mu je posrečilo preslepiti verne in bogaboječe Elahove hlapce in izginil je z dekletoma bog vedi kam na sestanek vešč in čarovnikov. Še več! S svojim dejanjem in v besedah, ki jih je govoril k preblagorodni gospe Elah je razodel, da se mu zdi prav, če bi te duhovni ženili, meneč da je prepoved ženitve antikristovega izvora ter s tem samega vrhovnega poglavarja cerkve nazval Antikrista. Očito je tedaj, da je zapadel Ivan Steberški krivoverstvu in po krivoverstvu tudi čarovništvu in bati se je, da pri znani zabitosti, — rekel bi skoro živalski neumnosti — našega kmečkega ljudstva dobi precej privržencev, ki bi slednjič začeli požigati hrame božje in moriti duhovnike v dar svojemu maliku.«
dim pred seboj. Zamolčati pa tudi ne smem, kar sem izvedel po dolgem trudu in naporu. Ne delamo, da bi izginili učinki naših del, marveč, da koristimo sveti stvari cerkve in s tem stvari človeštva. Pohujšanje pa se ne umakne niti za ped pred onim, ki hodi sam z jezo po svetu, zato sem dobro preudaril predno sem napisal to pismo vam v svarilo in poučenje, sebi samemu v uteho vesti. Slab pastir bi bil, ki bi naprtil izgubljeno ovco drugemu na ramo, sam pa korakal prost in neobtežen, za to se ne obračam do vas. Težko breme, ki mi je je naložilo spoznanje, a odvaliti ga ne maram, samo posvariti vas hočem, da ne po tare tudi vas. Komaj četrt leta je preteklo odkar je bil poslan pod moje varstvo na prezentacijo precastitega očeta priorja Ivan � te-berški na kaplanijo na Križni gori. Namesto pa. da bi se pobrigal za duševni blagor nevednejra in zabitega kmeta, se druži z onimi in zagovarja nje, ki se vežejo s hudičem zoper svoje gospodarje in zoper gospostvo svete cerkve. Molčal sem dolgo in si prizadeval z dobrim vzgledom pripeljati izgubljeno ovco zopet v hlev, zavedal sem se, da je moja naloga tetka in srn to nisem Stedil niti s svarili uiti z dobrimi vzgledi. Osem Elahovi h hlapcev lahko pritrdi, da jim Je odpeljal na čudovit način še vjeta Ribičeva dekleta, In sam je vedel, da ste čarovnici ter to dofcsisd hlapcem.
 
Dolgo še je čital pater Joahim in pot mu je stal na obrazu. List za listom je prekladal, razvijal in zavijal in polagal pred priorja Silvarija, ki je sedel sključen in s povešeno glavo v svojem naslonjaču.
S pomočjo peklenščeka pa se mu je posrečilo preslepiti verne in bogabo-ječe Elahove hlapce in izginil je z dekletoma bog vedi kam na sestanek vešč in čarovnikov. � e več! S svojim dejanjem in v besedah, ki jih je govoril k preblagorodni gospe Elah je razodel, da se mu zdi prav, če bi te duhovni ženili, meneč da je prepoved ženitve antikristovega izvora ter s tem samega vrhovnega poglavarja cerkve nazval Antikrista. Očito je tedaj, da je zapadel Ivan Steberški kri-voverstvu in po krivoverstvu tudi Čarovništvu in bati se je, da pri znani zabitosti, — rekel bi skoro živalski neumnosti — našega kmečkega ljudstva dobi precej privržencev, ki bi slednjič začeli požigati hrame božje in moriti duhovnike v dar svojemu maliku.«
 
Dolgo še je čiial pater Joahim in pot mu je stal na obrazu. List ib listom je prekladal, razvijal in zavijal in polagal pred priorja Silvarija, ki je sedel sključen in s povešeno glavo v svojem naslonjaču.
 
»Krivovernik je!« so se čuli glasovi.
 
»An*themaAnathema sit!« ieje z rezkim glasom vzkliknil pater Cefirin.
 
»Preiskati je treba zadevo!« so se oglasili zmernejši očetje.
 
»Vrhovno sodnijsko oblast je pred dolgimi leti odstopil samostan proti desetini Hasberškim gospodom,« se je oglasil zopet pater prior« zdaj jo ima gospod KauborRaubor, a on ne veruje, da bi bili v njegovem pravdnem okolišu čarovniki in vešče. Ne preostaja nam drug-ejradrugega, kakor da naznanimo zadevo deželnemu glavarju in poprosimo vicedoraa, da pritisne na gospoda Rauberja ali pa v^amcvzame zadevo sam v roke.«
 
»Naznaniti je pa treba tudi deželnemu glavarju samemu glede Ivana � teber� keg-aŠteberškega« se je oglasil psterpater Joahim*. Duhovščina kranjske dežele je bila namreč dobila že leta 1399 od nadvojvode Viljema izjemno pravico, da jo je smel soditi v posvetnih stvareh samo deželni glavar sam in ne, kakor je bilo v navadi v drugih deželah, njegov namestnik ali vice-domvicedom.
 
»Ali pa je njegova krivda dokazana!?« ieje ugovarjal prior.
 
^»Izkaže se pri preiskavi« je odgovoril eden patrov.
 
»Na natezalnici« jcje vzdihniJvzdihnil pater Si Iv eri jSilverij.
 
»CeČe treba tudi na natezalnici« je bil trdi odgovor patra JoahiniaJoahima.
 
»In ne pomi-litepomislite kaka sramota je to za ves duhovski stanistan?« je vpraševal nadalje prior. »Duhoven, ki je stal pod nami in na natezalnici kot čarovnik?« Zakril si je oči in nagnil glavo.
 
»PokliČimoPokličimo ga na odgovor sem v samostan!^« je predlagal eden očetov.
 
»ĆeČe pride?« so dvomili drugi in zmajevali z glavami.
 
»Poskusiti je treba vse« jo menil pater prior. »� eŠe danes hočem sestaviti poziv, ki naj se prebere na prižnicah vseh naših cerkva. Obljubim mu varno pot.«
 
»V pozivu pa je treba samo omeniti, da zahtevamo pojasnila £iedcglede dogodkov na � teberškiŠteberški graščini« je svetoval pater Joahim. »Bog ne daj omeniti, da se bo moral zagovarjati za svoja lastna dejanja.«
 
»To bi bila prevara!« se je napol tiho oglasil pater Anzelm.
 
»V verskih stvareh se ne more govoriti o prevari« ga je zavrnil pater Joahim. »On se je izkazal nezvestega napram cerkvi, ali naj jemlje cerkev obzir na njega! Ali je prevara ceče se zamolči, česar človek noče povedati?«
 
»In kaj se zgodi z njim, če pride« je vprašal pater Anzelm nadalje.
Vrstica 1.428 ⟶ 1.224:
»Kam misliš? S krvjo se ne onesnaži roka duhovnika!«
 
»Tem hujše za njega!« je vzdih-uilvzdihnil pater Anzelm in se obrnil v stran, oči patra Joahima pa so visele nepremično na njem s tako srepo strastjo, kakor bi mu hotel pogledati pod v težkih vzdihih se dvigajoče oprsje.
 
Končano je bilo posvetovanje, storjen je bil sklep, ki ga niso hiteli imenovati z besedami-. Težko kakor mora je ležalo na očetih, samo p*'.terpater Joahim je zrl po refektoriju s plame-nečimiplamenečimi očmi.
 
»Molimo!« je vzdihnil prior Sil-verijSilverij in začel je dolffodolgo molitev in patri so mu odgovarjali v ubranih akordih. Tih in trepetajoč je bil njegov glas in umirali so akordi odgovora pod visokim stropom refektoriju.
 
»Libera nos a malo!« je vzkliknil pater prior.
Vrstica 1.438 ⟶ 1.234:
»Amen« mu je odgovorilo okrog mize.
 
== VII. ==
vn.
Nevarna so bila pota na Javorniku in na Slivnici. Niso to bila pota ki si jih je napravil človek, da pride lažje k svojemn sosedu. Lovec jih je izhodil zasledujoč hrzega jelena, potok jih je vrazil v zemljo, ko je drvil spomladi s hudourno močjo proti Cerkniškemu jezeru. Debele smreke so trohnele izkoreninjene ali ulomljene od silne burje med gostim, skoro neprodornim grmičevjem. Solnce je prodiralo le poredko skozi temno iglevje. Težka sopara se je vlekla med omahovljenimi debli in bradičastimi lišaji ki so upogihali dolenje veje stoletnega hojevja. Divji gozd se je razprostiral na zahodu in na jugu Cerkniškega jezera, zavetišče zverem in od poštene družbe izgnanim ljudem. Neštevilne doline so odpirale za Kozjekom na široki planoti svoja žrela, visoke skale so se vzpenjale iz temnega zelenja, poraščene z gostim bršlinom. Globoke razpoke in črne jame so se odpirale v nedostopnih višavah, zavetišče divjimm golobom. Visoko nad temnim prepadom na vrhu navpične skale na Debelem kamnu se je bil nastanil lovec v nizki, iz sirovih debel zgrajeni koči. Od tod je hodil na lov za svojega gospodarja Auersperga. Nastavljal je lisicam in z risi in divjimi mačkami je živel v večni vojni. Preganjal je volka in izsledoval stopinje medveda.
 
Tam je našel Ribič s svojima sinovoma zavetje. Tja se je napotil Ivan z Reziko in malo Franico.
Nevarna so bila pota na Javor-niku in na Slivnici. Niso to bila pota ki si jih je napravil človek, da pride lažje k svojemn sosedu. Lovec jih jp izhodil zasledujoč hrzega jelena, potok jih je vrazi! v zemljo, ko je drvil spomladi s hudourno močjo proti Cerkniškemu .jezeru. Debele smreke so trohnele izkoreninjene ali uloin-
 
Jjeue od silne burje med gostim, skoro neprodornim grmičevjem. Solncc je prodiralo le poredko skozi temno iglevje. Težka sopara se je vlekla med omahovljenimi debli in bradiča-stimi lišaji ki so upogihali dolenje veje stoletnega hojevja. Divji gozd se je razprostiral na zahodu in na jugu Cerkniškega jezera, zavetišče zverem in od poštene družbe izgnanim ljudem. Neštevilne doline so odpirale za Kozjekom na široki planoti svoja žrela, visoke skale so se vzpenjale iz temnega zelenja, poraščene z gostim bršlinom. Globoke razpoke in črne jame so se odpirale v nedostopnih višavah, zavetišče divjim golobom. Visoko nad temnim prepadom na vrhu navpične skale na Debelem kamnu se je bil nastanil lovec v nizki, iz sirovih debel zgrajeni koči. Od tod je hodil na lov za svojega gospodarja Auersperga. Nastavljal je lisicam in z risi in divjimi mačkami je živel v večni vojni. Preganjal je volka in issledoval stopinje medveda.
 
Tam je našel Ribič s svojima sinovoma zavetje. Tja se je napotil Ivan z Reziko in malo Fraaiico.
 
Težavna je bila pot, težavna tem bolj, ker so morali ubežniki tavati po najgostejšem lesu. Le težko so se prerili korak za korakon skozi gosto suho vejevje, ki jim je kakor mreža preprezala pot.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
m
 
Pri lovcu Jurju so se zbirali ubežniki čez dan. Rezika in mala
Franica sta mu pomagale pri delu v hiši, oba Ribičeva sinova sta ga spremljala na lov in Ivan je iskal in prinašal zelišča. Samo stari Ribič je posedeval čez dan v solncu na robu skale in gledal predse v valoveče oblake. Kadar pa se je napravljal večer in so se začeli plaziti po dolinah mrakovi, je vrgel čez ramo veliko vrečo in zganil obširno nrežo. Brez slovesa je obhodil ogromno skalo in izginil v temnem gozdu proti Cerkniškemu jezeru.
 
Tako so se preživljali ubežniki. Ob nedeljah pa je hodil lovec Juri v Cerknico k božji službi in poizvedoval, kaj govore ljudje po dolini. Trije tedni so že bili prešli. Lov na jezeru je bil končan in pozabljeno je bilo že skoraj, kar je pred nedavnim časom še razburjalo vso Cerkniško kotlino.
Pronica sta mu pomagale pri delu v hiši, oba Ribičeva sinova sta ga spremljala na lov m Ivan je iskal in prinašal zelišča. Samo stari Ribič je posedeval Čez dan v solncu na robu skale in gledal predse v valoveče oblake. Kadar pa se je napravljal večer in so se začeli plaziti po dolinah mrakovi, jc vrgel čez ramo veliko vrečo in zganil obširno nrežo. Brez slovesa je obhodil ogromno skalo in izginil v temnem gozdu proti Cerkniškemu jezeru.
 
Tako so se preživljali ubežniki. Ob nedeljah pa je hodil lovec Juri v Cerknico k božji službi in poizvedoval, kaj govore ljudje po dolini. Trije tedni so že bili prešli. Lov na jezeru je bil končan in pozabljeno je bilo že skoraj, kar je prod nedavnim časom še razburjalo vso Cerkniško kotliuo.
 
Tretja nedeija se je bližala že večeru.
 
Pred kočo na Debelem kamnu je sedel stari Ribic in imel je čelo nabrano v globoke gube. Skrbelo ga je to življenje in skrbela ga je prihod-njoet. Z veseljem je bil izpočetka gledal s kako zaupljivostjo se je Rezika obračala do Ivana, sedaj mu je to delalo težke skrbi.
 
Tretja nedelja se je bližala že večeru.
»Nimam več moči nad dekletom« take so bile njegove misli. »Kar reče on, to je prav, kar zapovem jaz, mora potrditi on, sicer nima veljave. Dve nedelji že odlaša, zakaj ne gre k Rauberja, da reši nas in dobi sebi od-pueoenje!«
 
Pred kočo na Debelem kamnu je sedel stari Ribič in imel je čelo nabrano v globoke gube. Skrbelo ga je to življenje in skrbela ga je prihodnjost. Z veseljem je bil izpočetka gledal s kako zaupljivostjo se je Rezika obračala do Ivana, sedaj mu je to delalo težke skrbi.
Rezika in Tvan pa sta hodila roko v roki pod visokimi smrrkami kočo. Naslonjena na njegovo ramo mu je zrla v obličje in pritiskala svoje drhteče telo k njemu. Čutila j« nerazru� no vez, ki ju je vezala za vse življenje. Premagan je bil srr.ib pred prihodnostjo odkar ji je stopil Ivan tako blizu. Videla je, da čuti on isto kakor navadni ljudje, in odkar je videla vse njegovo vsakdanje življeuje, je čutila, da je premosten tudi oni globoki prepad, ki loei kmeta od gospoda. Včasih «o ji je zdelo ponižanje, da je živel z njimi kakor član družine, potem pa je prevladalo zopet veselje, da more biti vedno v njegovi bližini in da sme skrbeti aa nje« ga kakor za svojega. Želje, ki jih mu ni bilo tr^ba niti izgovoriti, mu Je izpolnila vse s eroe-n poskakujoči m radosti. Danes pa je zaslutila, da ju vezje $e tesnejša vez. Osupla iij prestrašena je bila, ko P je prišlo to apna**-nje, strah jo je prekinil, ko se je #mi» al tla avQ.Vge oeeta in rdečioa ji je stopila v lioe. Poiskala je Ivane, de mu razodene skrivnost. Od njega je pričakovala tete!t*% — on naj odlgli aH nai se veseli y\\ naj obupa. Z* en* krst io je rrs:l n usmiljenega r(JHa> nja vesti, že enkrat ji je rcsil življe-
 
»Nimam več moči nad dekletom,« take so bile njegove misli. »Kar reče on, to je prav, kar zapovem jaz, mora potrditi on, sicer nima veljave. Dve nedelji že odlaša, zakaj ne gre k Rauberju, da reši nas in dobi sebi odpuščenje!«
nje, še to pot mu hoče zaupati vso svoje skrbi. Stopila je pred Ivana bleda, s pričakujoč im strahom V široko odprtih očeh. Mislila je, da ji mora Čitati skrivnost -az lice. Težko sopec je pričakovala, da izpregovori on. Ko pa je Ivan le molčal in ji začuden gledal v oči, je zardela po vsem licu in solze so ji stopilo v oči. Zaupala mu je svojo skrivnost, razkrila mu svojo bojazen. On pa jo je tolažil.
 
Rezika in Tvan pa sta hodila roko v roki pod visokimi smrekami za kočo. Naslonjena na njegovo ramo mu je zrla v obličje in pritiskala svoje drhteče telo k njemu. Čutila je nerazrušno vez, ki ju je vezala za vse življenje. Premagan je bil strah pred prihodnostjo odkar ji je stopil Ivan tako blizu. Videla je, da čuti on isto kakor navadni ljudje, in odkar je videla vse njegovo vsakdanje življenje, je čutila, da je premosten tudi oni globoki prepad, ki loči kmeta od gospoda. Včasih se ji je zdelo ponižanje, da je živel z njimi kakor član družine, potem pa je prevladalo zopet veselje, da more biti vedno v njegovi bližini in da sme skrbeti za njega kakor za svojega. Želje, ki jih mu ni bilo treba niti izgovoriti, mu je izpolnila vse s srcem poskakujočim radosti. Danes pa je zaslutila, da ju veže še tesnejša vez. Osupla in prestrašena je bila, ko ji je prišlo to spoznanje, strah jo je prešinil, ko se je spomnila svojega očeta in rdečica ji je stopila v lice. Poiskala je Ivana, da mu razodene skrivnost. Od njega je pričakovala tolažbo, — on naj odloči ali naj se veseli ali naj obupa. Že enkrat jo je rešil nusmiljenega očitanja vesti, že enkrat ji je rešil življenje, še to pot mu hoče zaupati vso svoje skrbi. Stopila je pred Ivana bleda, s pričakujoč im strahom V široko odprtih očeh. Mislila je, da ji mora čitati skrivnost raz lice. Težko sopeč je pričakovala, da izpregovori on. Ko pa je Ivan le molčal in ji začuden gledal v oči, je zardela po vsem licu in solze so ji stopilo v oči. Zaupala mu je svojo skrivnost, razkrila mu svojo bojazen. On pa jo je tolažil.
»� e jutri pojdem na flasberško graščino« se je odločil končno. »Zdaj bolj kot kdaj čutim dolžnost, ki mi jo je naložila usoda! Tako bi Itak ne moglo ostati, na«c tivljcujc anvite* nih ljudi, brez pravic«
 
»Še jutri pojdem na Hasberško graščino« se je odločil končno. »Zdaj bolj kot kdaj čutim dolžnost, ki mi jo je naložila usoda! Tako bi itak ne moglo ostati, naše življenje zavrženih ljudi, brez pravic.«
»S teboj pojdem, brez tebe bi poginila koprneti ja!« mu Je odločno zatrdila Rezika.
 
»S teboj pojdem, brez tebe bi poginila koprnenja!« mu je odločno zatrdila Rezika.
»To ne gre, draga moja,« je branil Ivan, »Se za očeta in brate moraš delati tu, jaz pa sg lehko bitreje vr-oem, Ce grem bres tebe, tudj opravim lotje, če nimam skrbi, k*J je e tel>oj!«
 
»To ne gre, draga moja,« je branil Ivan, »še za očeta in brate moraš delati tu, jaz pa se lehko hitreje vrnem, če grem brez tebe, tudo opravim ložje, če nimam skrbi, kaj je e teboj!«
»Ne vrne* se Ivani« Je obupno vzkliknila Rezika.
 
»Ne vrneš se Ivan!« je obupno vzkliknila Rezika.
»Vrnem se kakor hitro morem in prinesem vam vsem sredo!« Je zatrjeval Ivan in jo strastno poljubil,
 
»Vrnem se kakor hitro morem in prinesem vam vsem srečo!« je zatrjeval Ivan in jo strastno poljubil.
»Ne pozabi na mene in na najinega otroka, Ivan!« se ga je okleni« le one ta vsa zarđala v glasnem Hite* nju skril* svoj* Vm ne njegovih prsih.
 
»Ne pozabi na mene in na najinega otroka, Ivan!« se ga je oklenila ona ta vsa zardela v glasnem ihtenju skrila svoja lica na njegovih prsih.
Temne modrino je prilesla im smrek na vzhodnem obzorju na ne-
 
boTemna modrina je prilezla izza smrek na vzhodnem obzorju na nebo in se pomikala kakor senca vedno više in više. Mračiti se je začelo. Utihnilo je življenje po vejah in nad vrhovi.
 
»Gospod Ivan?« je zaklical od koče serasem hripavi glas lovca Jurja. »Gospod Ivan!« je zaklical na drugo stran stari Ribič.
 
»Ločiti se je treba, Rezika!« je šepnil Ivan na uho. »Ne obupavaj, Rezika!«
 
� eŠe en dolg, strasti in ljubezni poln poljub, in Ivan j*je stopil iz gozda na piano.
 
Vsa razburjena sta mu prišla stari Ribič in lovec Juri naproti.
 
»V Bistro moral gospod Ivan!« mu je zaklical Seše od daleč lovec Juri.
 
»V Bistro!« je vzklikal stari RibicRibič in opletal s rokama po zraku.
 
»V Bistro?« se jo prestrašil Ivan, med tem ko se jsje bleščalo na licih Ribiča in Jurja sgoljzgolj veselje. »Kaj hočejo od mene v Bistri, v samostanu t?« j#je vprašal lovca.
 
In lovec je saaeelzačel praviti kaj j*je iavedelizvedel v dolini in kaj je slišal v Cerkniški cerkvi.
 
»Bistriški menihi tote kličejo, gospod, da izpoves, kar ti je znanega o zadnjih dogodkih na BteoerfkiŠteberški graščini.«
 
»Naprej, naprej, Juri!« je silil Ivan«.
 
»To je vse« Jeje odgovoril loven,lovec. »Vedeti beJSejohočejo kako se je vse godilo, doda none bodo trpalitrpeli nedolini-nedolžni. T*koTako, deda, tako je bilo zapisano!«
 
»Kličejo me na odgovor, kaj ne?« je vprašal lvnn.
 
»Kličejo te, to 2eže, — ono od odgovora pa ne vem, če je bilo zraven, čakaj, gospod, še nekaj je bilo, — saj pravim, kako pozahljivpozabljiv je človek, če ni študiran. — � eŠe nekaj je bilo - «
 
»0O veščah?« je vprašal Ivan boječe.
 
»Ne, o veščah ne!« je odgovoril lovec.
 
»Kako ime morda)?«
 
»NsNe, tudi to ne. Že imam. Bo,ieBode se, da se ti je zgodila kaka nesreča, če bi te našel kdo mrtveprnmrtvega, naj to sporoči samostanu, če bi pa živel, pa ne mogel priti sam, ti pride strefcstreč eden is samostana.«
 
»MoraSMoraš tja ,« se je začel vmee»> vativmešavati sedaj tudi Ribič, »dobro hočejo tebi in nam! Saj ne bo*boš pozabil na nas?«
 
»Ne bom, oče Ribič« mu je odvrnil Ivan. »Samo ne vem, aHali grem lahko brez skrbi.«
 
»0O, brez skrbi pa že« je menil lovec, »ravno tako stoji zapisano, brez skrbi, naročononaročeno je, da te nikjer ne zadržujejo.«
 
»Čudno!« je zmajal Ivan z glavaglavo. »Dobro je treba premisliti.*«
 
»Ni dobro dolgo premišVaripremišljati, Ivan« se je oglasil soperzopet Ribič. »JušnoJasno je kot beli dan, deda ti hočijo bi-storikibistški očetje dobro. Kako svarilo, ki Uti ga dedo morda, tudi ne bo nič hudega, ti pepa lahko pomagaš »auinam, ki smo v taki stiski.«
 
»V stiski, to je res« je potrdil Juri. »CekonaČekona in Drganca imajo še vedno zaprte v ŽteberškemŠteberškem gradu. Predsnočnjem so vtaknili pa še starega Tomažka izpod Križne gore.«
 
»Tomažka?« joje vprašal Ivan prestrašen.
 
»Tomažka,« je ponovil lovec, »ponoči so ga prišli iskat TilahoviElahovi hlapci in odpeljali s seboj v grad. Živa duša ga ni več videla od tedaj.*«
 
»Pa kaj mu hočejo? «je vprašal Ribič.
 
*»Sam živ krst ve kaj, dobrega gotovo nič!«
 
»Če je tako, bom moral vendar iti, že da preprečim krivice, ki se pripravljalopripravljajo« se je odločiodločil Ivan.
 
»Potrebno je!« j0je pristavil Ribič. »Pa ne pozabi na nas, reši nas tega pasjega življenja brez pravde!«
 
»Ne bom pozabil, — ne hojboj se« mu je odvrnil Ivan in stopil v kočo, da se pripravi za pot. Med vrati se je' še obrnil in odločno zagotovil. »Jutri na vse zgodaj poj;lampojdem
 
Razjasnil se je Ribiču obraz in mel si je roke kakor človek, ki mu je prišla presenetljiva vesela novica. Z nemirnimi koraki je hodil fforgor in dol in le na kratko > odgovarjal JurjaJurju, ki je sedel p^po*pred h?Sohišo i"in trgal trske.
 
== VIII. ==
VTII.
V hosti pod Križno goro je bilo vse tiho in mirno. Tenkega, prozornega dima, ki se je dvigal sicer nad visoke vrhove smrek, ni bilo več videti, utihnilo je petje širočke in težke klade so ležale razmetane pred razcapanimi kopicami. Stari ogljar Tomažek je bil na Šteberški graščini za težkimi hrastovimi vrati, obdolžen, da je pomagal delati krivico gospodu Elahu s strani kmetov. Stokrat težja obdolžitev pa je visela še nad njegovo glavo.
 
Po stezi, ki je vodila mimo Križne jame proti ogljarjevem domu, je prihajal župnik Jovo iz Cerknice. Kakih deset korakov za njim je sopihal cerkovnik s težko, šest palcev globoko podolgasto lempo, polno žlahtne kapljice, obešeno na dolgem jermenu preko ramen. Globoka torba se je bočila ob njegovem pasu, napolnjena z jestvinami in iz prostornega pletenega cekarja je gledal konec orehovega štruklja. Težko je sopihal cerkovnik pod svojim bremenom, župnik Jovo pa se ni zmenil za njega. Oprt na grčavo palico je krepko racal svojo pot ne oziraje se ne na desno, ne na levo in okroglo lice se mu je smejalo zadovoljnosti.
V h osti pod Križno goro je bilo vse tiho in mirno. Tenkega, prozornega dima. ki se je dvigal sicer nad visoke vrhove smrek, ni bilo več videti, utihnilo je petje širočke in težke klade so ležale razmetane pred razcapanimi kopicami. Stari ogliar Tomaž k je bU na � teberški graščini za težkimi hrastovimi vrati, ob-dolžen, da je pomagal delati krivico gospodu Elahu s strani kmetov. Stokrat težja obdolžitev pa je visela se nad njegovo glavo.
 
Tam se je svetila ogljarjeva koča izza redkega grmičevja. Župnik Jovo se je ustavil in počakal cerkovnika.
Po stezi, ki je vodila mimo Križne jame proti ogljarjevem domu, je prihajal župnik Jovo iz Cerknice. Kakih deset korakov za njim je sopihai cerkovnik s težko, šest palcev globoko podolgasto lem po, polno žlahtne kapljice, obešeno na dolgem jermenu preko ramen. Globoka torba se je bo-čila ob njegovem pasu, napolnjena z jestvinami in iz prostornega pletenega cekarja je arledal konec orehovega štruklja. Težko je copihal cerkovnik pod svojim bremenom, župnik
 
»Tu smo« si je oddahnil Sveti Jovo in si otrl z rokavom pot raz čelo. »Pripravi tamle na oni skali za južino«, se je obrnil do cerkovnika, jaz sam stopim v bajto, da poiščem sledove Tomažkovega »čarovništva«.
Jovo pa se ni zmenil za njega. Oprt na grčavo palico je krepko racal svojo pot ne oziraje se ne na desno, ne ua levo in okroglo lice se nni je smejalo zadovoljnosti.
 
»Zgodilo se bo, gospod, kakor ste zapovedali« je svečano odgovoril cerkovnik in se priklonil, kakor se je sicer priklanjal pred oltarjem.
Tam se je svetila ogl jar jeva koča izza redkega grmičevja. Župnik Jovo se je ustavil in počakal cerkovnika.
 
»In zapomni si,« je nadaljeval župnik, »če bi me dolgo ne bilo, smeš priti kakih deset korakov do koče, pa ne delj. In potem me pokličeš. Šele, ko bi ti ne odgovoril, smeš stopiti na prag. Ne daj se premagati izkušnjavi, utegnilo bi biti v pogubo tvoji duši.«
»Tu smo« si je oddahnil Sveti Jovo in si otrl z rokavom pot raz čelo. »Pripravi tamle na oni skali za južino«, se je obrnil do cerkovnika, jaz sam stopim v bajto, da po iščem sledove Tomažkovega »čarovništva«.
 
»Vem, prečastiti gospod,« je odvrnil cerkovnik on se zopet globoko priklonil, Župnik Jovo pa je stopal s počasnimi, umerjenimi koraki proti koči. Tedaj se ni niti poznalo, da ima eno nogo krajšo, ker se je trudil, da da kolikor možno važnosti svoji osebi. Počasi je stopal Sveti Jovo proti koči in mrmljal polglasno neko latinsko molitev. Nekoliko strah ga je bilo vendar izpeljati svoj naklep, pohlepnost pa mu ni dala več miru. Bliže in bliže je prihajal župnik Jovo oglarjevi koči; zdaj se je obrnil nazaj k cerkovniku, ki je klečal na poti in si neprestano trkal na prsi, zraven pa majal z zgornjim telesom zdaj na desno, zdaj na levo stran.
»Zurodilo se bo, gospod, kakor ste zapovedali« je svečano odgovoril cerkovnik in se priklonil, kakor se je sicer priklanjal pred oltarjem.
 
»Še pozabil bo, kar sem mu naročil« se je ozlovoljil župnik Jovo, potem pa še sam pokleknil na ploščnat kamen. »Ne gre drugače, saj hočejo sami, da se jim nasuje peska v oči« je godrnjal in se začel priklanjati. Nekaj časa je klečal tako Sveti Jovo, potem pa je vstal in z umerjenimi koraki prestopil prag, ter izginil v temni izbi. Zdaj, ko je vedel, da ga cerkovnik več ne vidi, se mu ni zdelo več potrebno, da bi se delal pobožnega. Hitro je premeril s pogledom ves prostor in stopil potem k ognjišču.
»In zapomni si,« je nadaljeval župnik, »če bi me dolgo ne bilo, smeš priti kakih deset korakov do kooe, pa ne del j. In potem me pokličeš. � ele, ko bi ti ne odgovoril, smeš stopiti na prag. Ne daj se premagati izkusnja-vi, utegnilo bi biti v pogubo tvoji duši.«
 
»Tretji kamen na desni strani« je mrmral polglasno in oči so se mu zasvetile. Sklonil se je k tlom in odvalil velik kamen. Iz votline pa, ki se je odprla pod kamnom, je izvlekel majhen lonček, do vrha napolnjen z drobnim peskom. Smejalo se mu je po vsem licu, ko ga je ogledoval od vseh strani. Poveznil ga je na ognjišče in s tresočo roko zravnal pesek. Kovan denar različne velikosti se je zasvetil med kamenčki in odbral ga je, ter zložil skupaj na majhen knp.
»Vem, prečastiti gospod,« je odvrnil cerkovnik In se zopet globoko priklonil Župnik Jovo pa je stopal s počasnimi, umerjenimi koraki proti koči. Tedaj se ni niti poznalo, da ima eno nosro krajšo, ker se je trudi:, da da kolikor možno važnosti svoji osebi. Počasi je stopal Sveti Jovo proti koči in rmrmljal polglasno neko latinsko molitev. Nekoliko strah ga je
 
»Dobro si hrani!« se je zasmejal sirovo in pospravil denar v majhno torbico, ki jo je izvlekel izpod ohlapne srajce in na kateri je bila vpletena s krvavordečo nitjo velika morska noga, znamenje, ki obvaruje s svojo čudotvorno močjo človeka more in urokov. Tako so je družila v Svetem Jovu vera s hinavstvom in babjo vero. Povezal je torbico v veliko ruto in jo shranil potem zopet za srajco.
bilo vendar izpoijati svoj naklep, pohlepnost pa mu ni dala več miru. Bliže in bliže je prihajal župnik Jovo oglarjevi koči; zdaj se je obrnil nazaj k cerkovniku, ki je klečal na poti in si neprestano trkal na prsi, zraven pa majal z zgornjim telesom zdaj na desno, zdaj na levo stran.
 
»� e pozabil 1k>, kar sem mu naročil« se je ozlovoljil župnik Jovo, potem pa še sam noklckni) na ploše-nat kamen. »Ne gre drugače, saj hočejo sami, da se jim nasu je peska v oči« je godrnjal in se začel priklanjati. Nekaj časa je klečal tako Sveti Jovo, potem pa je vstal in z umerjen i mi koraki prestopil prag, ter izginil v temni izbi. Zdaj, ko je vedel, da ga cerkovnik več ne vidi, se mu ni zdelo več potrebno, da bi se delal pobožnega. Hitro je premeril s r>ogledom ves prostor in stopil potem k ognjišču.
 
»Tretji kamen na desni strani« je mrmral polglasno in oči so se mu zasvetile. Sklonil se je k tlom in odvalil velik kamen. Ia votline pa. ki se je odprla pod kamnom, je izvlekel majhen lonček, do vrha napolnjen z drobnim peskom. Smejalo se mu je po vsem licu, ko ga .ie ogledoval od vsph strani. Poveanil ga je na ognjišče in s tresočo roko zravnal pesek. Kovan denar različne velikosti se je zasvetil m "d kamenčki in odbral ga je, ter zložil skupaj na majhen knp.
 
»Dobro si hmni!« ?e je znsnvjal sirovo in pospravil denar v majhno
 
torbico, ki jo je izvlekel izpod ohlapne srajce in na kateri je bila vpletena s krvavordečo nitjo velika morska noga, znamenje, ki obvaruje s svojo čudotvorno močjo Človeka more in urokov. Tako so je družila v Svetem Jovu vera s hinavstvom in babjo vero. Povezal je torbico v veliko ruto in jo shranil potem zopet za srajco.
 
»Gospod Jovo, gospod župnik!« je zakričal v tem hipu cerkovnik pred kočo, »fiat voluntas tua!«
Vrstica 1.578 ⟶ 1.359:
»Že pridem!« se je odzval župnik in stopil na prag.
 
Cerkovnik pa je klečal zunaj na kamnu, kjer je bil prej pokleknil sv. Jovo, in hitel se je trkat na prsi, zraven pa v enomer ponavljal: »Li-beraLibera nos a malo!«
 
»Sem že opravil!« je rekel sveti Jovo. »Ali je pripravljena juži-najužina
 
Cerkovnik je vstal, otepel si je prah raz kolena, vzravnal se je in potem zopet priklonil, ter zmajal z zgornjim telesom enkrat na desno, enkrat na levo.
Vrstica 1.588 ⟶ 1.369:
In šla sta južinat.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»a e
 
Zopet je bil četrtek, tretji, odkar se je vršilo posvetovanje patrov v *kartuzijanskem samostanu ob Bistri.
 
Od ponedeljka pa do četrtka sta potovala Ivan in lovec Juri izpod Javornika do samostana. Ivan ni hotel, da bi ga videli ljudje in izpraševali o njegovih doživljajih. Ni se hotel ustavljati po vaseh, ki so prijazno vabile utrujenega potnika k odpočitku; le če sta prišla do kakega samotnega selišča, sta se odpočila od napornega pota in se pokrepčala z mlekom. Vasi pa sta se ogibala v velikih ovinkih. Sram je bilo Ivana te svoje slabosti, da ni hotel stopiti med ljudi, težila pa ga je misel, da mu bero ljudje raz obraz razorana njegova čustva. Več kot enkrat, če sta se bila z Jurjem zopet ogrnila skupini hiš, je sklenil sam pri sebi, da se pri prihodnji vasi ne ogne več zvedavim pogledom in radovednim vprašanjem. Ko pa sta se približala zopet kakemu večjemu selišču, ga je obšla vedno iznova malodušnost in skoraj nevede je krenil v velikem loku v stran. Tudi njegovega spremljevalca se je polastila s časom malodušnost. Ugibal je o Ivanovem čudnem vedenju in ker si ni vedel prav tolmačiti njegove potrtosti, je upadlo tudi njemu srce. Zdelo se mu je, da teši Ivanovo vest nekaj, za kar je zaslužil kazen in sklepal je iz njegovih pritajenih vzdihov, da se boji povračila za svoj greh.
kartuzijanskem samostanu ob Bistri.
 
Tri dni sta rabila izpod Javornika pa do prostranega Ljubljanskega barja, tri dni sta tavala po temnih goščah, po stezah, ki jih je izhodila brzonoga divjačina in njen neusmiljeni zasledovalec. Nezadostno oborožena, sta bila vedno v nevarnosti, in večkrat je dajal Juri duška svoji skrbi, da srečata rjavega kosmatina, medveda, ki bi mu bila le težko kos. Brez konca se je vila pot, zašla sta večkrat v neprodorne goščave in se morala vrniti ter poiskati zopet pravo pot. Zato je bilo njih potovanje tudi tako počasno in opetovano že je bil lovec godrnjal, da je nesmiselno iskati takih potov, ko bi bila vendar po široki cesarski cesti prišla mnogo prej in brez vsake nevarnosti na svoj cilj. Zato pa je bil lovec tembolj vesel, ko se je začel redčiti gozd in se je zasvetila tn pa tam skozi temno zelenje hoj in smrek mlečna belina nad barjem valoveče megle. Kakor razburkano morje, ki mu je zaklicala Vsemogočnost zapovedujoči »Stoj!«, je ležalo meglevje nad globinami. Dvigale so se kepe iz meglenega morja, bele kakor da so se skopičile is svežega snega, in se prelivale v težke širokogrebenaste valove, tenke plasti so plavale tam nad ravnino, ki se je svetila modrikasto izpod čada, tam zopet so se strnile v mogočno steno in oblizavale temno pobočje starega Krima ali pa so plavale raztrgane v male cunje nad čudesnim in v svoji mirnosti veličastnim morjem.
Od ponedeljka pa do četrtka sta potovala Ivan in lovec Juri izpod Javornika do samostana. Ivan ni hotel, da bi ga videli ljudje in izpraše-vali o njegovih doživljajih. Ni se hotel ustavljati po vaseh, ki so prijazno vabile utrujenega potnika k odpo-čitku; le če sta prišla do kakega samotnega selišča, sta se odpočila od napornega pota in se pokrepčaia z mlekom. Vasi pa sta se ogibala v velikih ovinkih. Sram je bilo Ivana te svoje slabosti, da ni hotel stopiti med ljudi, težila pa ga je misel, da mu bero ljudje raz obraz razorana njegova čustva. Več kot enkrat, če sta se bila z Ju rje m zopet ogrnila skupini hiš, je sklenil sam pri sebi, da se pri prihodnji vasi ne ogne več zvedavim pogledom in radovednim vprašanjem. Ko pa sta se približala zopet kakemu večjemu selišču, ga je obšla vedno iznova malodušnost in skoraj nevede je krenil v velikem loku v stran. Tudi njegovega spremljevalen se je polastila s časom malodušnost. Ugibal je o Ivanovem čudnem vedenju in ker si ni vedel prav tolmačiti njegove potrtosti, je upadlo tudi njemu srce. Zdelo se mu je, da teši Ivanovo vest nekaj, za kar je ssv-ahriil kazen in sklepal js iz njegovih pritajenih vzdihov, da se boji povračila za svoj grob.
 
Tri dni sta rabila izpod Javor-nika pa do prostranega Ljubljanskega barja, tri dni sta tavala po temnih goščah, po stezah, ki jih je izhodila brzonoga divjačina in njen neusmiljeni zasledovalec. Nezadostno oborožena, sta bila vedno v nevarnosti, in večkrat je dajal Juri duška svoji skrbi, da srečata rjavega kos-matina, medveda, ki bi mu bila le težko kos. Brez konca se je vila pot, zašla sta večkrat v neprodorne goščave in se morala vrniti ter poiskati zopet pravo pot. Zato je bilo r.jib potovanje tudi tako počasno in opetovano že je bil lovec godrnjal, da je nesmiselno iskati takih potov, ko bi bila vendar po široki cesarski cesti prišla mnogo prej in brez vsake nevarnosti na svoj cilj Zato pa je bil lovec tembolj vesel, ko se je začel redčiti gozd in se je zasvetila tn pa tam skozi temno zelenje hoj in smrek mlečna belina nad barjem valoveče megle. Kakor razburkano morje, ki mu je zaklicala Vsemogočnost zapovedujoči »Stoj!«, j© ležalo meglevje nad globinami. Dvigale so se kepe iz meglenega morja, bele kakor da so se skopičile is svežega snega, in se prelivale v težke širokogrebfjnaste valove, tenke plasti so plavale tam nad ravnino, ki se je svetila modrikasto izpod čada, tam zopet so se strnile v mogočno steno in oblizavale temno pobočje starega Krima ali pa so plavale raztrgane v male cunje nad čudesnim in v svoji mirnosti veličastnim morjem.
 
»Počakam te v mlinu, da se vrneš iz samostana,« je prekinil lovec molk. »Starega znanca imam v mlinu, pogovorila se bova o starih časih.«
Vrstica 1.606 ⟶ 1.385:
»Pošljem ti brata kartuzijana če bi ne mogel priti sam.«
 
Zopet sta poinoičalapomoččala in z umerjenimi koraki sta stopala v dolino. Pred mlinom ob Bistri sta se poslovila, Juri je šel klicat svojega znanca, Ivan pa je krenil po široki poti ob Bistri navzgor proti samostanu.
 
V velikem loku se je vila Bistra krog samostana, deloma utrjenega proti sovražnim napadom s prilično visokim obzidjem, deloma z zidovjem samostanskih gradnic, vendar pa bi se ne bil mogel ubraniti sovražnega navala. Zidov je je bilo večidel pro» perelopreperelo in široke razpoke so pričale o njegovi slabosti. V osemoglatem zvoniku pri devici Mariji je ravno utihnil mali zvonec, naznanjajoč^, da se morajo zbrati očetje kartuzijani k molitvi v koru. Takrat se je bližal Ivan štirioglatemu stolpiču, skozi katerega je vodila pot v kartuzijanski samostan.
 
Zapuščeno je bilo selišče, zdelo se je izumrlo, da ni pričal dim, ki se je valil ponekod izpod slamnatih streh zanemarjenih kmečkih bajt o življenju; tudi iz širokega dimnika, ki se je dvigal na strani proti cerkvi na samostanski strehi izpod desk, jekleno sivo se svetlikajočih, od starosti in dežja, se je valil gost dim. Že je hotel stopiti Ivan v samostanska vrata, da oglasi svoj prihod, ko mu zadoni izza napol odprtih cerkvenih vrat mogočen akord nasproti. »Libera nos a malo!« — —
molitvi v koru. Takrat se je bližal Ivan štirioglatemu stolpiču, skozi katerega je vodila pot v kartuzi-janski samostan.
 
Zapuščeno je bilo selišče, zdelo se je izumrlo, da ni pričal dim, ki se je valil ponekod izpod slamnatih streh zanemarjenih kmečkih bajt o življenju; tudi iz širokega dimnika, ki se je dvigal na strani proti cerkvi na samostanski strehi izpod desk, jekleno sivo se svetlikajočih, od starosti in dežja, se je valil gost dim. Že je hotel stopiti Ivan v samostanska vrata, da oglasi svoj prihod, ko mu zadoni izza napol odprtih cerkvenih vrat mogočen akord nasproti. »Libera nos a malo!« — • —
 
Vstopil je v cerkev in težke misli so legle v njegovo dušo.
 
Čutil se je zapuščenega in nesrečnega kakor oni dan, ko ga je prinesel brat Avguštin domov k Mand-lovimMandlovim.
 
Spomin na one čase mu je stopil zopet živo pred oči in zazdelo se mu je, da je bilo to pred nedavnim časom, morda takrat, ko se je poslavljal izpod Javornika. Hotel se je poglobiti v iskreno molitev, toda Čuvstvo zapuščenosti je bilo tako močno, da je zadušilo vse njegove sklepe. Stal je nepremično v temi pod cerkvenimi vrati in topo zrl pred se. Zdaj je videl pred seboj stari � teber-ški grad in resni obraz svojega brata, zdaj zopet je bil v mislih pri Mandlovih v Ljubljani. Mehko mu, je postajalo srce, prevzelo ga je donio-
 
tožjeSpomin na one čase mu je stopil zopet živo pred oči in zazdelo se mu je, da je bilo to pred nedavnim časom, morda takrat, ko se je poslavljal izpod Javornika. Hotel se je poglobiti v iskreno molitev, toda čuvstvo zapuščenosti je bilo tako močno, da je zadušilo vse njegove sklepe. Stal je nepremično v temi pod cerkvenimi vrati in topo zrl pred se. Zdaj je videl pred seboj stari Šteberški grad in resni obraz svojega brata, zdaj zopet je bil v mislih pri Mandlovih v Ljubljani. Mehko mu je postajalo srce, prevzelo ga je domotožje, domotožje človeka, ki ni poznal v svojem življenju nikdar doma, ki je bil svoje žive dni tujec med tujci. Spomnil se je tedaj Rezike, ki je čakala v strahu in upanju na trenutek, ko se vrne. Edino ona na vsem širnem svetu je bila, od katere se je nadejal, da nrumu stori življenje znosno, ki je bilo brez nje sivo in pusto in okamenelo, kakor megla na širnem barju. Zamislil se je v svoje občevanje z njo, premislil je V3evse podrobnosti od prvega trenutka, ko se je branila proti njemu v kapelici na Križni gori, pa do tedaj, ko se ga je zadnjič oklenila okrog vratu in ga s solzami v očeh prosila, naj ne hodi na to negotovo in nevarno pot.
 
Utihnilo je po cerkvi in Ivan je slonel še vedno ob steni pri vhodu in topo zrl pred-se.
 
Po ladji je prišel mlad kartuzi-janskikartuzijanski brat, začudeno se je ozrl proti Ivanu in postal, kakor da čaka nagovora. Stopil je h kamnu, v katerem je bila nekdaj blagoslovljena voda, prekrižal se je, upognil kolena in stopil skozi vrata na piano.
 
Ivan pa je slonel 5eše vedno ob zidu in težko mu je bilo srce. Dolžnosti mu je naložilo razmerje z Reziko., in nobenega upanja ni- imel, da jih more izpolniti.
 
Drug brat kartuzijanec je prišel po ladji in njegove oči so iskale po temi. Prišel je do vrat, ozrl se je na Ivana in ga srepo gledal, kakor da čaka ogovora, PokriialPokrižal se je in izginil skozi vrata.
 
Ivan ni videl niti prvega, niti drugega. Daleč proč so bile njegove misli in vsa okolica je bila inrtvnmrtva za njega. Tedaj se mu je odkrilo spoznanje greha in prestrašeno se je zavedal, kako se ruši vse njegovo modrovanje, da je kot človek upravičen živeti kakor drugi. Takrat mitmu je prišla jasnost, da je storil neodpustljivo lahkomišljenost. Trpeti in popraviti je sklenil v svojem srcu.
 
Po ladji so se bližali trdi koraki. Zganil se je Ivan in pogledal v resni obraz patra Joahima.
 
»Prišel si, Ivan � teberškiŠteberški, na naš poziv,« ga je ogovoril pater Jo-ahimJoahim v latinskem jeziku.
 
»Prišel sem,« je odgovoril Ivan in mu prožil desnico.
Vrstica 1.642 ⟶ 1.417:
»Pojdi z menoj!« je rekel pater Joahim mrzlo.
 
� laŠla sta s težkimi koraki skozi cerkveno ladjo. Votlo so odmevale njih stopinje na kamenitem tlaku. Pred velikim oltarjem je uklonil pater Joahim koleno, tudi Ivan se je priklonil globoko in negotov strah ga je prešinil. SeŠe je bil čas, da pobegne, lahko bi se bil zagovarjal pismeno! Tako pa je bil izročen patrom na milost in nemilost. Spomnil se je v tem hipu vseh onih temnilitemnih pripovedk, ki so krožile med mladimi duhovni o samostanskih kaznih in obhajala ga jo nedoločna slutnja, da okusi tudi on vso krutost zaslepljene nestrpnosti. Že se je hotel obrniti do patra Joahima z vprašanjem; vzravnal se je in pogledal patru v obraz. Tudi izraz je bil kakor vklesan v njegove poteze, zapovedujoče so zrle njegove oči na Ivana, kratko se je okrenil in šel proti žagradu. Umrlo je vprašanje Ivanu na ustnih, šel je za patrom Joahimom. Težko so se zaprla vrata za njima.
 
Skozi visoka in široka vrata sta stopila iz žagrada po širokih mostovžih in utihnil je njih pogovor, ko so spoznali nepričakovanega gosta. Odprl je pater Joahim pred Ivanom celico in ga povabil s seboj.
da okusi tudi on vso krutost zaslepljene nestrpnosti. Že se jo hotel obrniti do patra Joahima z vprašanjem; vzravnal se je in pogledal patru v obraz. Tudi izraz je bil kakor vklesan v njegove poteze, zapovedujoče so zrle njegove oči na Ivana, kratko se je okrenil in šel proti žagradu. Umrlo je vprašanje Ivanu na ustnih, šel je za patrom Joahimom. Težko so se zaprla vrata za njima.
 
»Tu ostani, da naznanim tvoj prihod očetu priorju!« je zapovedal in že so se tudi zaprla vrata za njim in zaškripal je zunaj težek zapah. Sam je bil Ivan, jetnik kartuzijanov, pater Joahim pa je hitel čez široki mestovž povedat priorju Silveriju novico. Na vsa vprašanja svojih radovednih soočetov je molčal s stisnjenimi ustnicami. Potrkal je na vrata priorjeve celice. Počasni koraki so se bližali od znotraj vratom.
Skozi visoka in široka vrata sta stopila iz zagrada po širokih mostov-žih in utihnil je njih pogovor, ko so spoznali nepričakovanega gosta. Odprl je pater Joahim pred Ivanom celico in ga povabil s seboj.
 
»Kdo je?« je vprašal pater Silverij.
»Tu ostani, da naznanim tvoj prihod očetu priorju!« je zapovedal in že so se tudi zaprla vrata za njim in zaškripal je zunaj težek zapah. Sam je bil Ivan, jetnik kartuzijanov, pater Joahim pa je hitel čez široki mestovž povedat priorju Silverijt; novico. Na vsa vprašanja svojih radovednih soočetov je molčal s stisnje nimi ustnicami. Potrkal je na vra,ta priorjeve celice. Počasni koraki so se bližali od znotraj vratom. .
 
»Kdo jel« je vprašal pater Sil-verij.
 
»Joahim,« mu je odgovorile zunaj.
 
Zaškrtal je zapah, zavra žila so vrata in pater Joahim je vstopil.
 
V refektorju so bili zbrani ooetjeočetje, sedeli so okrog dolge mize in napeto pričakovanje se jim je čitalo raz obraze. Skozi zamrežena okna je sijalo solnce v širokih pramenih in risalo po tleh velike štirikotne lise. Težek je bil zrak v refektorju in dišalo je po vlažnosti.
 
Prior pater Si Iver i jSilverij je sedel sključen v svojem naslonjaču vrh mize, na njegovi desni strani je sedel razvite dolge pole. Sedeli so tu še pa-pater Joahim in je imel pred seboj ter Avguštin in Ciril, pater Cahari-jaCaharija in pater Hilarij» Fortunat in Bernard, pater Cefirin in Nikomed, Fa-bijanFabijan in Polikarp in najmlajši, pater Anzelm. Zraven Anzelma in patra Caharije pa je sedel Ivan � teberškiŠteberški. Skrbi poln 3eje °ilbil nJe^ovnjegov Pogledpogled in čelo ubrano v težke gube.
 
»Libera nos a malo,*« je zapel akord pod obokanim stropom.
 
»Amen,« je odgovorilo zategnje-nozategnjeno in svečano.
 
Začela se je preiskava.
 
Dolga in grozna je bila obtožba, ki jo je čital pater Joahim. Bled in bledejši od trenutka do trenutka je prihajal Ivanu obraz. Vzbudila se mu je gotovost, da je za vselej uničeno vse njegovo upanje. Bral je to raz obraze zbranih očetov, slišal je svojo obsodbo iz trdo poudarjanih besed obtožnice. Obtožen krivoverstva in čarovništva pred forom fanatičnih in babjevemihbabjevernih kartuzijauov! Brez-upnostBrezupnost se je polastila Ivana in s široko odprtimi očmi je zrl topo pred se na mizo.
 
»Ni res, grozna laž je!« je vzkliknil komaj slišno, ko je končal pater Joahim.
 
»Dokaži svojo nedolžnost,*« je pristavil prior Silverij.
 
»Kdo me dolži tebteh prokletstva vrednih dejanj!« je vprašal Ivan in tresel se mu je glas notranje razburjenosti.
 
»Dolži te obtožba,« mnmu je odgovoril pater Joahim.
 
»A kdo me je ovadil ?« je vprašal Ivan dalje in pritajena jeza se je čula v njegovih besedah.
 
»Za to ne skrbi, obdolžitev ni nen temeljenaneutemeljena,« se je oglasil zopet pater Joahim. »Ali nisi želel, da bi se smeli duhovni poročiti, in da bi zamenjali tako nebeško blaženost s posvetno razuzdanostjo?«
 
»Ni to razuzdanost, če občuje človek z ljubljeno ženo,« je ugovarjal Ivan odločno. »Bog ni ustvaril človeka, da bodi sam, ni mu dal čuvstva in poželjenja, da bi jih zatajil. Ne zahteva, da se bori oni z izkušnjavami in trpi peklenske muko, ki jim ni kos. Kdor se čuti dovolj močnega, naj zataji svojo človeško naravo, od slabejših tega ne zahtevajte!«
smeli d ti bovni poročiti, in da bi zamenjali tako nebeško blaženost s posvetno razuzdanostjo?«
 
»Ti nisi zadovoljen z naredbami cerkve?« je zarohnel pater Joahim.
»Ni to razuzdanost, če občuje človek z ljubljeno ženo,^ je ugovarjal Ivan odločno. »Bog ni ustvaril človeka, da bodi sam, ni mu dal čuvstva in poželjenja, da bi jih zatajil. Ne zahteva, da se bori oni z izkušnja-varai in trpi peklenske muko, ki jim ni kos. Kdor se čuti dovolj močnega, naj zataji svojo človeško naravo, od slabejših tega ne zahtevajte!'?
 
»Dajte mi posestvo mojega brata, ki mi gre po vseh posvetnih in vseh večnih postavah, in odpovedati se hočem dubovskemu stanu. Kot veren služabnik in branitelj vam hočem služiti, a odvzemite mi breme, ki ga ne morem nositi.«
»Ti nisi zadovoljen z naredbaini cerkve?« je zarohnel pater Joahim.
 
»Dajte mi posestvo mojega brata, ki mi gre po vseh posvetnih m vseh večnih postavah, in odpovedati se hočem dubovakemu stanu. Kot veren služabnik in branitelj vam hočem služiti, a odvzemite mi breme, ki ga ne morem nositi.«
 
»Smele so tvoje besede in velik greh pred bogom. Srečnega bi se moral čutiti, da smeš stati v vrstah božjih služabnikov, a strahopetno je tvoje srce, in na posvetnem vise tvoje misli! Zamenjal bi nebeško kraljestvo za posvetno blago,« je žalostno pokaral pater Silverij Ivana.
 
»Kakor Judež Iškarijot si, tudi on je bil služabnik božji in je prodal svojega mojatramojstra za trideset srebrnikov. GroaenGrozen kakor je bil njegov kokonec, bo tudi tvoj!« je pristavil pater Joahim.
 
nec, bo tudi tvoj!« je pristavil pater Joahim.
 
»Anathema sit !<;« se je oglasil pater Bernard.
 
»Anathema sit!« je ponovil pater Joahim.
 
»In ne priznavaš sam, da si ugrabil Elahovim hlapcem Ribičeva dekleta*?« je nadaljeval pater Joahim in brala se mu je sveta jeza raz obraz.
 
Jezno se je dvignil Ivan s svojega sedeža. »Nisem otrok, s katerim lahko delate po svoje, kakor se vam zljubi. Zbrali ste se tu, kakor bi hoteli soditi o meni, prisvajate si pravice, ki vam ne pristojajo in posebno pater Joahim se vede, kakor bi bil on postavljen za sodnika mojim dejanjem. Tirajte me pred vicedomsko sodišče v Ljubljano, »kateremu edinemu sem dolžan odgovarjati, vam pa, kakor ste zbrani tu ne odgovarjam več ker nimate pravice staviti na mene vprašanja.«
 
Ves rdeč v lica je skočil po konci pater Joahim. »Celo cerkvenim ukrepom se upaš ustavljati!« se je ?adrlzadrl, da se mu je glas izprevrgel.
 
»Ti nisi cerkev!« mu je odvrnil Ivan.
 
Preplašen in s tresočo roko se je dotaknil prior Silverij Joahima. »Prav ima Ivan � teberškiŠteberški« mnmu je za-šepnilzašepnil na uho »oddati ga moramo vi-cedomakemuvicedomskemu sodiaeusodišču
 
»To ne gre, vlačiti cerkvene zadeve v javnost!« se je ujezil pater Joahim.
 
»Star sem, in razburjenje mi škodi,« se je obrnil prior Silverij do patrov »prepuščam patru Joabimu.Joahimu, da vodi zborovanje.« Obrnil se je in s počasnimi koraki se je bližal vratom.
 
»Tudi jaz nimam ničesar ve*več opraviti z vami«, je menil Ivan in krenil proti izhodu.
 
»Držite ga!« je zapovedal pater Joahim in že sta ga prijela Caharija in Anzelm vsak na eni strani ter posadila nazaj na stol.
Vrstica 1.724 ⟶ 1.493:
»Odvežem ti jezik!« je zagrozil pater Joahim in se zlobno nasmejal. »Pokliči dva brata, da ga zvežeta in potem doli ž njim v mučilnico!« je zapovedal pater Joahim Anzelmu.
 
V brezmejni grozi so se razširile Ivanu oči, skočil je s stola in botel pobegniti, a že so ga zagrabile zopet trde pesti in tiščale nazaj na stol, »Vragovi ste!« je kriknil v obupu«, Joahim pa se mu je zlobno smehljal.
 
tjospodovGospodov dan! Po cerkniški kotlini so plavali svečani glasovi uedclj-i«>kihnedeljskih zvonov. Iztrgal je veter zamolklo donenje velikega zvona v farni cerkvi iz brnečpgabrnečega valovanju in ponesel je je gori v temne gozdove v *asvas divjačini in iz Moveskečloveške družbe pre^rna-pregnanim.
 
Pod Javornikom na Debelem kamnu se je vselilo nestrpno pričakovanje. Zdaj je prišel Ribič, zdaj eden njegovih sinov pred hišo pogledat na ozko stezo, ki je vodila iz doline skozi gosto lesovje k lovčevi bajti.
Tii na-
 
»Za nobeno rabo ni več«, je zmajeval stari Ribič z glavo in pogledal čez rob skale. »Odkar je Ivan odžel, ne prime za nobeno delo več; kakor začarana je, cele dneve presedeva na skali. Kaj bo, kaj bo, če se ji ukoreninijo take neplodne misli? Škoda dekleta«, je modroval naprej, »dobra gospodinja bi bila, kakor njena rajna mati,— da bi vsaj Ivan spoznal to nevarnost. Rad ga imam sicer, kakor svojega sina, in vendar ga moram opozorili, naj ne hodi k nam. Škoda bi bilo dekleta, da bi se zatelebalo v njega. Opozoriti ga hočem, duhoven je in me bo razumel.«
pori Javoru ikom na Debelem kamnu se je vselilo nestrpno pričakovanje. Zdaj je prišel Ribič, zdaj eden njegovih sinov pred hišo pogledat na ozko stezo, ki je vodila iz doline *kozi jfosto lesovje k lovčevi bajti.
 
Med tem, ko je modroval stari Ribič tako sam pri sebi, je sedela Rezika visoko gori nad kočo na skali in stermela v dolino proti Cerknici. Presedevala je tu po cele dneve in se ozirala po poti, ki vodi med Cerknico in Šteberkom. In vselej, če je zagledala samotnega potnika, ji je začelo tolči srce hitreje. Kakor drobne pičice so bili videti popotni ljudje in vendar si je domišljala Rezika, da ji mora razodeti trepet njenega srca prihod ljubljenega Ivana. Meglilo ji je pred očmi od napornega gledanja in zalile so se s solzami. Segli so ji odtrgani glasovi cerkniškega zvona v dušo in vzvalovil je obup. Roke stisnene ob prsi v srčni boli, ki jo je občutila, kakor telesno bolečino, je sedela nepremično na skali in solze so ji drčale iz temnoobrobljenih oči po licih na sunkoma se dvigajoča nedrija. Sedmi dan že je tekel, odkar je vzel Ivan slovo. Sedmi dan, in še vedno nobene vesti! Tesno ji je bilo in nemir ji ni dal počitka, — gor in dol je začela hoditi na robu skale, izprva počasi in namišljeno, čedalje bolj pa je pospešila korake, kakor da hoče prehiteti čas, ki se je vlekel tako leno in počasi.
: Za nobeno rabo ni več«, je zmajeval stari Ribič z glavo in jjogledal čez rob skale. »Odkar je Ivan odžel, ne prime za nobeno delo več; kakor začarana je, cele dneve presedevH na skali. Kaj bo, kaj bo, Če se ji ukoreni-nijo take neplodne misli / Skoda dekleta«, je modroval naprej, »dobra gospodinja bi bila, kakor njena rajna mati ,— da bi vsaj Ivan spoznal to nevarnost. Rad ga imam sicer, kakor ^svojega sina, in vendar ga moram
 
Na robu gozda pod skalo je stopiln lovec Juri iz temnega igličevja. Počasi je stopal po poti in se ustavljal, kakor človek, ki se obotavlja iti naprej in ki bi se najraje vrnil od koder je prišel. Pa že ga je zapazilo oko Rezike. Prestrašena je postala za hip in se obirala po poti, potem pa je hitela prišlecu naproti vsa v strahu kaj izve in vendar tudi polna veselega upanja. Lovec je bil tu. Ivan ne more biti daleč, morda se je zamudil na poti, morda urejuje njih zadevo na Šteborškem gradu.
opozorili, uaj ue hodi k nam. � koda bi bilo dekleta, da bi se zatelebalo v njega. Opozoriti ga hočem .duhoven je in me bo razumel.«
 
»Kaj prinašaš, ljubi oče Juri?« je zaklicala z zvokim glasom, ko se je približala lovcu.
Med tem, ko je modrovat stari Ribič tako sam pri sebi, je sedela Re-zika visoko gori aad kočo na bkali in stermela v dolino proti Cerknici. Presedevala je tu po cele dneve in se ozirala po poti, ki vodi med Cerknico in � teberkom. In vselej, če je zagledala samotnega potnika, ji je začelo toJči srce hitreje. Kakor drobne piči-ce so bili videti popotni ljudje in vendar si je domišljala Rezika, da ji mora razodeti trepet njenega srca ?*ri-hod ljubljenega Ivana. Meglilo ji je pred oemi od napornega gledatija in zalile so se s solzami. Segli m ji odtrgani glasovi cerkniškega zvona v dušo in vzvalovil je obup. Roke stis-nene ob prsi v srčni boli.ki jo je občutila, kakor telesno bolečino, je sedela nepremično na skali in solze so ji dr-čaJe iz teranoobrobljenih oči po licih na sunkoma se dvigajoča nodrija. Sedmi dan že je tekel, odkar je vzel Ivan slovo. Sedmi dan, in še vedno nobene vesti! Tesno ji je bilo iu nemir ji ni dal počitka, — gor in dol je začela hoditi na robu skale, izprva počasi in namišljeno, čedalje oolj pa je pospešila korake, kakor da boce prehiteti čas, ki se je vlekel tako leno in počasi. .
 
Nemo je odkimal lovec z glavo, ni se mu dalo govoriti, tiščalo ga je v grlu, težko je požiral sline in z odprtimi ustmi je gledal s povešeno glavo v tla, kakor bi bil on kriv strašne novice, ki jo je prinašal.
Na robn goada pod skalo je stopil
 
lovec .Juri iz temnega igličevja. Počasi jc stopal T>o poti in sc ustavljal, kakor človek, ki .>e obotavlja iti naprej in ki bi se najraje vrnil od koder je prišel. Pa že ga je zapazilo oko Rezi ke. Prestrašena je postala za hip in se obirala po poti, potem pa je hitela prišleeu naproti vsa v strahu kaj izve in vendar tudi polna vese! *ga upanja. Lovec je bil tu. Ivan ne more biti daleč, morda se je zamudil ua poti, morda urejuje njih zadevo na � teborškem gradu.
 
»Kaj prinašaš, ljubi oče Juri i« je zaklicala z zvoki m glasom, ko se je približala lovcu.
 
Nemo je odkimal lovec z glavo, »i se mu dalo govoriti, tiščalo ga je v grlu, težko je požiral sline in z odprtimi ustmi je gledal s povešeno glavo v tla, kakor bi bil on kriv strašne novice, ki jo je prinašal.
 
»Kaj je? Kjo je Ivan?« je ponovila Rezika svoje vprašanje.
 
Le hs težavo ji joje odgovoril Juri in hotelo ga je zadušiti, ko je izprego-vorilizpregovoril: »Grozno je, neverjetno grozno ! v«
 
»Ivan?« je vzkliknila Rezika v obupa jočemobupajočem vprašanju.
 
Samo pokimal je lovec, odgovoriti ni mogel, težka solza se je utrnila na njegova razorana lica.
 
»Govori Juri!« je velela ona zapovedujoče in oči so se ji svetile sovraž-sovražno, kaker da hoče dolžiti Jurja nesreče, ki se je zgodila Ivanu.
 
no, kaker da hoče dolžiti J u rja nesreče, ki se je zgodila Ivanu.
 
»Kaj je7cje?« se je oglasil sedaj tudi starejši Rezikin brat, ki je prišel po poti, obložen s težkim srnjakom.
 
»Govori!« je zakričala še enkrat Rezika in potegnila z vso močjo utrujenega lovca na kup kamenja.
Vrstica 1.766 ⟶ 1.527:
Zmedena je bila njegova povest. Pripovedoval je zdaj o svojem potovanju z Ivanom, zdaj kar je slišal sam v samostanu ob Bistri, zdaj zopet je pripovedoval, kar mu je pravil njegov prijatelj mlinar.
 
Dva dni je. čakal na Ivana prtpri mlinarju in ker ga le ni bilo, je šel v samostan vprašat po njem. Pozvonil je pri očetu vratarju. »Kje je moj gospod /?« ga je vprašal. »Tvoj gospod?« se je začudil debeli vratar. »Kateri gospod?« »No saj veš, častiti oče, pred dvema dnevoma je prišel, Ivan � te-berškiŠteberški.« Aaa joje odprl menih usta in ga pogledal po strani. »Ivan � tsber-škiŠtsberški ni bil v samostanu, pravijo, da so ga videli v cerkvi, v samostan pa ni prišel.« Pristopil je drug oče krrtnzi-jankartuzijan, »Po kom sprašuje?« je v prasakvprasal. »Častiti oče, po I vamIvanu u SteberskemŠteberskem«, je ponovil lovec. VTi»Ti si prišel ž njim?« ga je vprašal pater. »Spremil sem ga,« je odgovoril Juri. »Aaa« se je začudil menih in pogleda)pogledal odetaočeta vratarjevratarja, ta pa Jeje dajal rasUčMrazlična zna-znamenja. »Tega ne boš videl več,« je menil menih. Potem pa sta se začela oba patra kregati in sta se zmerjala v latinskem ali nemškem jeziku. Juri pa, ki se mu je zdelo to obnašanje sumljivo, je porabil priliko in izginil. Šel je nazaj k mlinarju in mu povedal, kar je doživel.
 
Ni bil še dolgo pri svojem prijatelju in je ravno imel nekaj opraviti med vrečami, ko so vstopili oboroženi samostanski hlapci pod vodstvom onega patra, s katerim je bil govoril Juri pri vratarju. »Zapomni si, mlinar,« je dejal njegovemu prijatelju, »nekdo hodi tu okrog in išče Ivana Šteberžkega, ki ga imamo zaprtega v samostanu, ker je velik čarovnik.« Tistega kmeta, ki ga je pripeljal tu sem, pa moramo na vsak način tudi dobiti. Potem mu bomo že zavezali jezik. Če pride k tebi, zadrži ga in pokliči naše hlapce. Veliko zaslugo si pridobiš za sveto cerkev!« Zaloputnil je menih vrata in rožljaje z orožjem so odšli hlapci.
menja. »Tega ne boš videl več,« je menil menih. Potem pa sta se začela oba patra kregati in sta se zmerjala v latinskem ali nemškem jeziku. Jn-ri pa, ki se mu je zdelo to obnašanj* sumljivo, jo porabil priliko in izginil. � el je nazaj k mlinarju in mu povedal, kar je doživel.
 
»Že vem«, je godrnjal mlinar ko so odšli »zadnjič so spravili pri meni tudi mlado dekle. Prišli so je potem iskat in čez teden so jo izvlekli iz Ljubljanice.«
Ni bil še dolgo pri svojem prija telju in Je ravno imel nekaj opraviti med vrečami, ko so vstopili oboroženi samostanski hlapci pod vodstvom onega patra, s katerim je bil govoril Juri pri vratarju. »Zapomni si. mlinar,« je dejal njegovemu prijatelju, »uekdo hodi tu okrog in išče Ivana Steberžkega, ki ga imamo zaprtega v samostanu, ker je velik čarovnik.< Tistega kmeta, ki ga je pripeljal to sem, pa moramo na vsak način tudi dobiti. Potem mu bomo že zavezali jezik. Ce pride k tebi, zadrži ga in pokliči naše hlapce. Veliko zaslugo si pridobiš za sveto cerkev!« Zaloputnil je menih vrata in roži jaje z orožjem so odšli hlapci.
 
Jurja je skril potem mlinar pod streho. Popoldne pa je prišel zopet oni menih s hlapci in odpeljali so mlinarja a seboj v samostan.
»2e vem«, je godrnjal mlinar ko so odšli »ladnjič so spravili pri meni tudi mlado dekle. Prišli so je petem iskat in čez teden so jo izvlekli ir, Ljubljanice.«
 
Pod večer se je vrnil mlinar, pa kakšen je bil! Pijan, da se je opotekal od enega konca v drugi in povaljan in blaten! Napili so ga v samostanu. »Veš Juri,« je začel pripovedovati, »prisegel sem, da ne bom nikoli nobenemu nič povedal. Pa taka prisega ne velja nič, če držiš z drugo roko figo. Kaj ne, da ne velja?« »Seveda ne velja«, mu je odgovoril Juri, »no in kaj ste imeli v samostanu?« »Ne vem, če ti smem povedati« se je obotavljal mlinar, a s časom je vendar prišel z besedo na dan.
Jurja je skril potem mlinar noo^ streho. Popoldne pa je priiel aopet orni menih s hlapci in odpeljali so mlinarja a seboj v samostan.
 
Ko je prišel mlinar v samostan, je moral najprej priseči, da ne bo nikdar nikomur pravil kaj se bo godilo v samostanu. Potem so ga peljali menihi v klet. Glohoko so vodile stopnice, zdaj je moral iti na desno, zdaj na levo, nazadnje so mu zavezali oči in ga obračali v krogu, tako da se mu je začelo vrteti v glavi. — V prostoru, kjer je bilo temno kot v rogu so mu ukazali, da naj zazida okno, ki je vodilo na hodnik in pa vrata do polovice. Vse je bilo pripravljeno in lotil se je dela pod nadzorstvom dveh menihov. »Bog te kaznuje, če izdaš najmanjšo malenkost a tem, kar delaš«, mu je grozil eden. »Lep post bo to,« se je norčeval drugi. »Molči«, ga je posvaril zopet prvi kartuzijan. Mlinar pa, ki je bil obenem samostanski zidar, pa je zidal in zidal in skladal kamen na kamen. Okno je bilo zazidano, vrata so se ožila. »Le delaj, delaj!« ga je priganjal prvi menih. »Plačilo ne izostane,« je obljubljal drugi, »za cerkev delaš in za vero. Stotero ti bo povrnjeno tvoje bogoljubno delo.« Nosili so mu fratri vina in jedi in začelo se je mlinarju vrteti po glavi. Samo ozka špranja še je ostala v zidu, kjer so bila prej vrata. »Nehaj,« so mu ukazali menihi in ga odpeljali z zavezanimi očmi na drug konec kleti, kjer je zopet ostal pod nadzorstvom dveh menihov.
Pod večer se je vrnil mlinar, pa :akšen je bil! Pijan, da se je opotekal od enega konca v drugi in povaljan in blaten! Napili so ga v samostanu. sVeš Juri,« je začel pripovedovati, »prisegel sem, da u« bom nikoli nobenemu nič povedal. Pa taka prisega ne velja nič, Se držiš z drugo roko figo. Kaj ne, da ne velja?« »Seveda ne velja«, mu je odgovoril Juri, »no in kaj ste imeli v samostanu 1 »Ne vem, če ti smem povedati« se je obotavljal mlinar, a s časom je vendar prišel z besedo na dan.
 
Po širokem hodniku pa se je čez kratek čas začulo glasno petje, vmes pa je bilo slišati rožljanje verig in zdelo se je, kakor bi se kdo prepiral z menihi. Prišli so na oni konec, kjer je bil zazidal okno in vrata. Za trenutek je zavladala grobna tišina po kleti, potem pa je slišal patra Joahima, kako je nekaj glasno pripovedoval, vmes pa mu je nekdo kričeč ugovarjal. Zopet je utihnilo po kleti in potem se je začulo zmedeno govorjenje in psovanje, kakor bi se bili menihi stepli med seboj. Glasno jih je slišal preklinjati in upirali so se ob nekaj težkega. »Potegni za verigo!« je vpil eden. »Izpodnesi mu nogo!« je kričal drugi. »Grize tudi še, ta hudič!« »Daj mu po roki!« Tako so klicali vsi
Ko je prišel mlinar v samostan, je moral najprej priseči, da ne bo nikdar nikomur pravil kaj se bo godilo v samostanu. Potem so ga peljali menihi v klet. Glohoko so vodile stopnice, zdaj je moral iti na desno, zdaj na levo, nazadnje so mu zavezali oči in ga obračali v krogu, tako da se mu je začelo vrteti v glavi. — V prostoru, kjer je bilo temno kot v rogu so mu ukazali, da naj zazida < kno, ki je vodilo na hodnik in pa vrata do polovice. Vse je bilo pripravljeno in lotil se je dela pod nadzorstvom dveh menihov. »Bog te kaznuje, Se Izdaš
vprek in se ruvali po kleti. Končno so menda opravili in priklicali so zopet mlinarja. Zazidati je moral špranjo, ki jo je bil pustil pri vratih. Roke so se mu tresle pri njegovem delu in pot mu je stal na čelu. In kadar se je zganilo v kleti, je zapel menihov kor. Vendar pa je razumel mlinar toliko, da je notri v kleti nekdo priklenjen in klical je v eno mer Reziko in preklinjal in psoval menihe, ki so peli zunaj na hodniku svete pesmi.
 
»To je brez dvoma«, je končal Juri svoje pripovedovanje »zazidali so Ivana.« Počasi in boječe se je ozrl na Reziko in tudi njen brat jo je pogledal.
najmanjšo malenkost a tem, kur delaš«, mu je grozil eden. »Lep jx'st bo to,« se je norčeval drugi. »Molči«, ga je posvaril zopet prvi kart uzi jan. Mlinar pa, ki je bil obenem samostanski zidar, pa je zidal in zidal in skladal kamen na kamen. Okno je bilo zazidano vrata >.o se ožila. »Le delaj, delaj!« ga je priganjal prvi menih. »Plačilo ne izostane je obljubljal drugi, »za cerkev delaš in za vero. Stotero ti bo povrnjeno tvoje bo-goljubno delo.«Nosili so mu fratri vina in jedi in začelo se je mlinarju vrteti po glavi. Samo ozka špranja še je ostala v zidu, kjer so bila prej vrata. »Nehaj,« so mu ukazali menihi in ga odpeljali z zavezanimi očmi na drug konec kleti, kjer je zopet ostal pod nadzorstvom dveh menihov.
 
»Rezika!« je zakričal mladi Ribič in jo stresel za ramena. »Rezika, kaj ti je?«
Po širokem hodniku pa se je čez kratek čas začulo glasno petje, vmes pa je bilo slišati rožljanje verig in zdelo se je, kakor bi se kdo prepiral z menihi. Prišli so na oni konec, kjer je bil zazidal okno in vrata. Za trenutek je zavladala grobna tišina po kleti, potem pa je slišal patra Joahima, kako je nekaj glasno pripovedoval* vmes pa mu je nekdo kričeč ugovarjal. Zopet je utihnilo po kleti in potem se je začulo zmedeno govorjenje in psovanje, kakor bi se bili menihi stepli med seboj. Glasno jih je slišal preklinjati in upirali so se ob nekaj težkega. »Potegni za verigo!« je vpil eden »Izpodnesi mn nogo!« je kričal drugi. »Grize tudi še, ta hudič!« »Daj mu po roki!« Tako so klicali vsi
 
Nemo in topo je zrla Rezika pred se v nedoločno daljino. Široko so se ji odpirale oči in v odprtih ustih so se ji penile sline. Groza je šinila v lovca, ko je pogledal v njen obraz.
vprek in se i uvali po kleti. Končno so menda opravili in priklicali so zopet mlinarja. Zazidati je moral špranjo, ki jo je bil pustil pri vratih. Roke so se mu tresle pri njegovem delu in pot mu je sta i na čelu. In kadar se je zganilo v kleti, je zapel menihov kor. Vendar pa je razumel mlinar toliko, da je notri v kleti nekdo priklenjen in klical je v eno mer Realko in preklinjal in psoval menihe, ki so peli zttnaj na hodniku svete pesmi.
 
Strašno je zatulila Rezika in skočila kvišku, prste je zarila med črne kite in s kratkim sunkom si jih je razmrsila in napol razpledla, da so valovili gosti vranji kodri čez njena ramena. In predno jo je mogel zagrabiti njen brat za roko, je stekla kakor srna po ozki stezi navzdol in izginila med temnimi smrekami.
»To je brez dvoma«, je končal Juri svoje pripovedovanje »zazidali so Ivana.« Počasi in boječe se je ozrl na Rcziko in tudi njen brat jo je pogledal.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»Rezika!« je zakričal mladi Ribič in jo stresel za ramena. »Rezika, kaj ti je?«
 
Na Šteberškem gradu so imeli važno posvetovanje.
Nemo in topo je zrla Rezika pred se v nedoločno daljino. � iroko 30 se ji odpirale oči in v odprtih ustih so se ji penile sline. Groza je šinila v lovca, ko je pogledal v njen obraz.
 
Zbrali so se tu Rauber s svojim centenarjem, majhnim možicem s krmežljavimi očmi, ki je bil na Hasberški graščini za sodnika. S seboj je bil privedel Rauber še tri gospode. Bila sta to dva brata Palmberga z graščine v Lokah blizu Cerknice, tretji pa je bil župnik Jovo. Sedeli so krog težke mize v pritlični dvorani Šteberškega gradu.
Strašno je zatulila Rezika in skočila kvišku, prste je zarila med črne kite in s kratkim sunkom si jih je razmrsila in napol razpledla, da so valovili gosti vranji kodri čez njena ramena. In prodno jo je mogel zagrabiti njen brat za roko, je stekla kakor srna po ozki stezi navzdol in izginila med temnimi smrekami.
 
»Rečem vam, da je najbolj pametno, če pokličemo dva kmeta, podložnika Šteberškega posestva,« je razlagal Rauber Elahu.
Na Steberškem gradu m imeli važno posvetovanje.
 
»To bi še manjkalo!« se je jezil Elah »da mi moji kmeti nasprotujejo še pri posvetovanju!«
Zbrali so se tu Rauber s svojim centenarjem, majhnim možicem s kr-mežljavimi očmi, ki je bil na Hasber-ški graščini za sodnika. S seboj je bil privedel Rauber še tri gospode. Bila sta to dva brata Palmberga z graščine v Lokah blizu Cerknice, tretji pa je bil župnik Jovo. Sedeli so krog težke mize v pritlični dvorani � tcber-škega gradu.
 
»Rečem vam, tla je najbolj pametno, če pokličemo dva kmeta, podložnika � teberškega posestva,« je razlagal Rauber Elahu.
 
»To bi še manjkalo!« se je jezil K lah »da mi moji »kmeti nasprotujejo še pri posvetovanju!«
 
»Pokličimo koga iz Grahovega,« je svetoval župnik Jovo.
 
»Jaz pa pravim, da morata biti dva kmeta, ki sta podložna � teberškiŠteberški graščini«, ga je jezno zavrnil Rauber. »Treba je bilo te pravde! CeČe pa že mora biti, pa hočem, da sodijo tudi oni, ki so prizadeti. Ko bi imeli Ivana � teberškegaŠteberškega tu, bi bilo drugače, tako pa nesrečneži nimajo nobenega zagovornika.« '
 
»Nesrečneži!« se je nasmehnil Jovo in pljunil na tla.
Vrstica 1.810 ⟶ 1.568:
»Rad bi vedel kaj je z Ivanom,« je nadaljeval Rauber. »Čudne stvari se govore o samostanu ob Bistri.«
 
»Greh je razširjati take govorice«, se je razsrdil župnik Jovo. »Najsvetejši ljudje so kartuzijani in vse govorice, ki gredo o njih je raztrosil sam hudič, da bega ljudi in jih prešlempreslepi. Greh je poslušati take govorice in neodpustljiv greh stori, kdor to verjame, hudiču pa je zapadel, kdor širi te vesti.«
 
»Ne razburjaj se, Jovo«, se je vmešal mlajši Palmberg. »Po mojem mnenju pa je najbolj pametno, če pokličemo h krvosodni pravdi dva kmeta Šteberške graščine.«
in neodpustljiv greh stori, kdor to verjame, hudiču pa je zapadel, kdor širi te vesti.«
 
»Večino imamo, gospod Elah«, se je obrnil Rauber do gospodarja, »vam pa prepuščam, da izberete kogar hočete.
»Ne razburjaj se, Jovo«, se je vmešal mlajši Palmberg. »Po mojem mnenju pa je najbolj pametno, če pokličemo b krvosodni pravdi dva kmeta � teberške graščine.«
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»Večino imamo, gospod Elah«. se je obrnil Rauber do gospodarja, »vam pa prepuščam, da izberete kogar hočete.
 
Sestavilo se je krvotiodnokrvosodno sodišče. Predsedoval mu je Rauber kot pravdni gospodar vse okolice, njemu ob strani je sedel njegov centenar kot izveden sodnik in potem so prišli pri-sežnikiprisežniki kot prisedniki in presojevalci krivde obtožencev. Elah, kot gospodar je bil prvi, drugi in tretji sta bila oba Palmberga in potem sta bila pri-sežnikaprisežnika še dva podložnika � teberškeŠteberške graščine, kmeta Andrej in Gorjan, ki se nista bila udeležila kmetske vstaje. Župnik Jovo je sedel kot priča med sodniki. Cerkvena postava mu je branila udeleževati se posvetovanja iiin sodbe, vendar pa ni hotel zapustiti sodne sobe, ker se je bal, da se pravda sicer ne konča tako, kakor je hotel on. Nikdo mnmu ni branil udeležiti se zasliševanja, ker so si bili sodni gospodje vsi med seboj prijatelji in ketker je vedel tudi župnik Jovo na avitzvit način utemeljiti svojo prisotnost.
 
iahko»Lahko se zgodi, da potrebujete duhovnega sveta,« se je obrnil na Rauberja in sedel k oknu od koder je bil ra-zgledrazgled po Cerkniški kotlini.
 
Začelo se je zasliševanje prič. Drug za drugim so prihajali v dvorano kmetje in hlapci, kmetice in otro-< iotroci. Izprašava 1Izprašaval jibjih je Rauberjev cen-renarcentenar in si delal opazke. Izpraševal ,iibjih je v nemškem jeziku in Celestin, ki je opravljal tedaj jx>selposel tolmača, jim je prestavljal vprašanja in razložil njih odgovore. Redko le je posegel vmes Rauber sam, ki je edini razumel nekoliko kmečko govorico.
 
Dognali je bilo treba, da so obtoženi kmetje čarovniki in nevarni obstoju svete cerkve. Obtežilno so odgovarjali hlapethlapci, razbremenilno so govorili kmetje. Zmedeni in negotovi, deloma pa tudi � kodljiviškodljivi za obtoženec so bili odgovori ženic in otrok. Ko je bilo zasliševanje prič končano, se je začelo izpraševanje obdolžencev. Prvi je prišel na vrsto ogljar Tomažek.
 
Ves sključen in z rdečimi, globoko vdrtimi očmi, jcje pristopical za hlapci, ki so ga vlekli okovanega v močne verige za seboj, pred sodnika.
 
»Usmili se, gospod,« je prosil Tomažek obrnjen proti gospodarju Elahu. »Polovico denarja, ki sem ga hranil za svojo dušo, vam dam., če me izpustite« in hotel je poklekniti pred grašeaka.
 
»Predrznost nesramna!« je za-rohnelzarohnel nad njim gospod Elah in starec se je prestrašil tako, da mu je začela šklepetati spodnja ustnica.
 
»Pomirite se,« je prigovarjal Rauber Elahu in dostavil skoraj osorno, »varovati moramo dostojnost sodišča.«
 
»Ali priznaš, da si se shajal a čarovniki na Slivnici in da si zasmehoval z zraka sem, ko si jezdil na dolgem drogu, Elahove hlapce, ki so te prišli iskat?« ga je vprašal eenteimrcentenar in raztolmačil mu je vprašanje Cele-Celestin.
 
»Jaz na drogu?« mu je odvrnil Tomažek »blede se ti pač, gospod Celestin.«
s^n- * ^ -1
 
»Jaz na drogu t« mu je odvrnil
 
Tomaže'k »blede se ti pač, gospod Celestin.« . •! ...
 
»Priznati moraš«, je tolmačil naprej Celestin, »če nočeš izkusiti vprašanja na natezalnici.«
 
»2eŽe tedne me imate tu, min vsak mi prigovarja, naj priznam, jaz pa ne vem kaj bi priznal. Nisem moril, nisem kradel, še redko sem preklinjal, svojo gosposko «emsem spoštoval min sem ji odšteval vedno pošteno deseti-desetino. Ni dobro za nas preproste ljudi, da bi se stavili gosposki po robu, vedno sem bil poslušen, kaj hočete še od mene? Vem, dobro vem, — denarji vam dišijo! Polovico vam dam, če me izpustite, druga polovica bo za mojo dušo.« V tem hipu je zagledal Svetega Jova in žarek upanja je prešinil njegova lica. »Priča si mi častiti gospod župnik, da imam denar, da se lahko odkupim.«
 
no. Ni dobro za nas preproste ljudi, da bi se stavili gosposki po robu, vedno sem bil poslušen, kaj hočete še od mene? Vem, dobro vem, — denarji vam dišijo! Polovico vam dam, če me izpustite, druga polovica bo za mojo dušo.« V tem hipu je zagledal Svetega .Tova in žarek upanja je prešinil njegova lica. »Priča si mi častiti gospod župnik, da imam denar, da se lahko odkupim.«
 
»Ne vem nič, sanja se ti najbrže Tomaž,« je odvrnil Jovo.
Vrstica 1.852 ⟶ 1.604:
»Pri spovedi sem ti povedal.«
 
^»Kar se govori pri spovedi, o tem kot človek ne vem ničesar,« je mirno odvrnil Jovo in se naslonil na rtknookno.
 
»Nam odgovarjaj!« se je zadrizadrl nad TomažkoniTomažkom krmežljavi centenar. »Ali si hodil na sestanke vešč in čarovnikov?«
 
»Ne bodi bebast, gospod Celestin,« je odgovoril Tomažek tolmaču, in Celestin je verno prestavil centenar jucentenarju odgovor.
 
»Tretjič stavim na - tenate slovesno vprašanje, ali si hodil na sestanke vešč in čarovnikov, 'kakor to vedo priče, ki so pod prisego izpovedale. Tretjič te poživljam, da priznaš svojo krivdo sicer . .
 
»PričeiPriče? Kake priče? Lažnjivci in obrekovalci solso!« se je razburjal Tomažek.
 
»Tiho!« je zarjovel gospod Elah: »Kdo so priče, to tebi nič mar!«
 
^»Tretjič te poživljam«, je nadaljeval centenar mirno, »da priznaš svojo krivdo, sicer sem primoran staviti na tebe to vprašanje v mučilnici.«
 
»Kaj je to, gospod Celestin 1?« je vprašal Tomažek, »kako naj odgovorim, da se gospod Elah ne bo drl tako uadnad menoj l? Zlagal se nisem še dostikrat v svojem življenju, kako bi mogel priznati potem nekaj, o čemer niti ne vem kaj je.«
 
In Celestin je prestavil oglja rje vogljarjev odgovor centenar jucentenarju.
 
Slovesno se je dvignil centenar s svojega stola.
 
»Na trikratno opominjanje«, je dejal, »je ostal trdovraten in si ni hotel olajšati vesti s priznanjem. Primoran sem vprašati 1 obdolženca v mučilnici. Odvedite ga nazaj in pripravite ga za vprašanje na natezalnici!«
 
Zagrabili so hlapci Tomažka in suvajoč ga so ga tirali iz dvorane.
 
»Zdi se mi,« je povzel besedo Rauber, »da je ogljar nedolžen, da celo bolj nedolžen, kakor nas eden. Mi vsi vemo., kako more vplivati peklenšček na Človekačloveka, Tomažek pa očivid-110očividno niti tega ne ve.«
 
»Ni tako, gospod RanberRauber«, se je oglasil sveti Jovo pri oknu, »in greh je misliti tako. Sicer pa je sam priznal že napol, da je v zvezi s paklen-ščekompeklenščekom. Ponudil vam je denarja, biin vi vsi veste dobro, da ogljar ne more imeti denarja.«
 
vi vsi veste dobro, da ogljar ne more imeti denarja.«
 
»Ponudil je polovico tega kar ima« je ugovarjal Rauber. »mnogo gotovo ne bo.«
 
»On pa se je delal, kakor bi imel veliko bogastvo« je trdovratno trdil J ovoJovo. »Od kod naj ima Tomažek, ki je živel svoj živ dan v uboštvu, zdaj naenkrat zlato in srebro, če bi ne upa?upal na hudičevo pomoč.«
 
»TalkoTako je«, se je oglasil Elah.
 
»Meni pa se vendar ne zdi tako«, je pripomnil zopet Rauber.
Vrstica 1.892 ⟶ 1.642:
»Glasujmo!« je odločil centenar. In oddali so glasove o vprašanju ali taji Tomažek s pomočjo hudiča ali pa je res, kar trdi.
 
»Hudič mu je narekoval, kako naj odgovarja«, se je razvnel župnik Jovo, »in greh, smrten greh stori, Morkdor tega ne verjame.«
 
»Jaz sem prepričan, da taji s pomočjo hudiča«, je odgovoril prvi Elah, »in moja podložnika morata glasovati z menoj. Celestin raztolma čiraztolmači to tem zarobljenim ljudem!«
 
»Reči morate, da je res, kar je potrdil — gospod!« jih je nahnililnahrulil Celestin.
 
»OrehGreh je, oe ne rečete, da je res!<.« je a povadignjenimpovzdignjenim glasom aaklicafzaklicaf Župnik Jovo, in kmetje so prikimali.
 
»Res je!« je rekel Andrej.
 
»Bes je!« je strahopetno pritrdil OorjanGorjan.
 
»S hudičevo pomočjo!« sta pritrdila tudi oba Palmberga.
 
»Moj glas potem ne zaleže«, je menil Rauber, »vendar pa nisem prepričan. Sploh pa se mi zdi, da ni prav, če se vmešavaš ti, župnik J ovoJovo, v naše glasovanje!«
 
»Kadar je cerkev in vera v nevarnosti, je to moja sveta dolžnost, sploh pa si imel tudi ti priliko, da si povedal svoje mnenje. Zmagala je --erkevcerkev in pravica!«
 
Ni še končal župnik Jovo in hotel '^eje na široko razplesti voje utemeljevanje, da je upravičen vtikati se v postopanje krvosodne pravde, ko se je začulo pred vhodom v dvorano kričanje in prerivanje.
 
»Celestin, pogledat pojdi kaj je ieže zopet!« je osorno za povedalzapovedal gospodar. V tem trenutku pa so se že odprla vrata in v dvorano sta pridrvela dva hlapca prestrašena in vsa ble-lableda ter se zatekla k župniku Jovu.
 
»Čarovnica! čarovnica!« sta po-oavlialaponavljala v eno mer. »Pomagajte, pre-lastitiprečastiti gospod! Vse nas pogubi ve-~^čavešča
 
»Kakšna vešča?« jc vprašal RanberRauber mirno. Tedaj pa so se odprla vrata v drugo na stežaj in pritekla je v sobo Rezika z odprtimi lasmi in razgaljenimi prsi. V cunjah je viselo od nje krilo in obraz je bil ves zamazan in marogast. Strjena kri se je držala njenih lic in umazane proge so črtale pot solza. Zakadila se je vsa besna v gospoda. ElabaElaha, s prsti mu je segla v goste lase, pljunila in umu je v obraz in vlekla ga %z vso močjo k sebi. S krepkimi svojimi pestmi se je branil Elah njenega napada, sunil jo je s pestjo v prsi, da je odletela na drugo stran in naravnost pred župnika Jova.
 
Zakričala sta oba hlapca, ki sta se skrivala za Svetim Jovom, in zbežala sta iz dvorane, župnik Jovo pa je padel na kolena in razprostrl roke: »Resi.Reši me, gospod! Libera me, domine!« je klical na vso moč.
 
»Čarovnica, vešča sem!« je vpila Rezika: »Ivana mi dajte nazaj! Zazidali ste ga v samostanu! Čarovnica sem!« je vpila in suvala in pljuvala na kleceeeiraklečečega župnika. »Tudi ti si ga zazidal! Oči ti izkljnjemizkljujem in jezik ti iztrgam!« M
 
»Libera me, domine!« je kričal župnik Jovo in se valjal na tleh, zraven pa je delal z roko križe proti zbesneli deklici.
 
Vzravnala se je Rezika in s povzdignjeno glavo in hreščečim glasom je zakričala med sodnike, ki so se plaho zbrali na dragem koncu dvorane. »Hudič je moj bog, — boga ni, — na Slivnici me čaka glavar vseh peklenščekov, da mu pripeljem Ivana, ki ste ga vi zazidali, nad vas pa pošljem lakoto in kugo. Čarovnica sem!« In zopet se je lotila preklinjajoč nesrečnega župnika Jova. Tedaj pa je pristopil od zadaj Rauber, prijel jo je kakor medved krog pasu in položil po tleh. Ni se zmenil za to, da ga je opraskala in opljuvala, prekrižal ji je roke in jih zvezal z vrvjo, ki mu jo je podal centenar.
Vzravnala se je Rezika in s no-vzdignjeno glavo in hres^im glasom je zakričala med sodnike, ki so se plaho zbrali na dragem koncu
 
»V mučilnico z njo! Na nateznico z veščo!« je kričal Sveti Jovo. ko se je pobral s tal in videl, da je Rauber deklico premagal.
dvorane. »Hudič je moj bog, — boga ni, — na Slivnici . me čaka glavar vseh peklenščekov, da mu pripeljem Ivana, ki ste ga vi zazidali, nad vas pa pošljem lakoto in kugo. Čarovnica sem!< In zopet se je lotila preklinjajoč nesrečnega župnika Jova. Tedaj pa je pristopil od zadaj Ranber, prijel jo je kakor medved krog pusu in položil po tleh. Ni se zmenil za to, da ga je opraskala in opljuvaJa, prekrižal ji je roke in jih zvezal z vrvjo, ki mu jo je podal eentenar.
 
»V mučilnico z njo! Na uatezni-co z veščo!« je kričal Sveti Jovo. ko se je pobral s tal in videl, da je Rauber deklico premagal.
 
»V mučilnico!« so vpili Elah in oba Palmberga.
Vrstica 1.936 ⟶ 1.684:
»Priznala je, izvedeti pa moramo vse! V mučilnico!« je vpil Jovo in prišepal do Rezike. Dva koraka od nje se je ustavil in ji pljunil v obraz.
 
»To je podlo!« se je ujezil Rauber. »Prej si se zvijal in klical boga in vse svetnike na pomoč in zdaj pij u ješpljuješ na zvezano žensko, ki se ne more braniti in je povrhu najbrže zblaznela.«
 
»Čarovnica je in sovražnica Vsemotročnega!« je odvrnil Jovo.
 
»Dajte mi Ivana!« je prosila Rezika. »
 
»V mučilnico z njo!« je vpil Jovo in »v mučilnico!« so zahtevali Elah in oba PalnrberajaPalmberga.
 
Obveljalo je, kar je zahteval župnik Jovo. Dva hlapca sta odvedla Reziko iz dvorane.
 
== IX. ==
Osem križev je bilo postavljenih ob bregu Cerkniškega jezera na kraju, kjer se je videlo daleč po Cerkniški kotlini. Iz neotesanih suhih smrekovih hlodov so bili zbiti, štirje visoki in močni, štirje pa manjši in iz šibkih mladih smrek. Krog križev pa je bilo nastlano suho vejevje in listje in praprot in zložena so bila ob vznožju križev velika bukova drva v mogočne grmade.
 
Osem križev je bilo postavljenih ob bregu Cerkniškega jezera na kraju, kjer se je videlo daleč po Cerkniški kotlini. Iz neotesanih suhih smrekovih hlodov so bili zbiti, štirje visoki in močni, štirje pa manjši in iz šibkih mladih smrek. Krog 'križev pa je bilo nastlano suho vejevje in listje iu praprot in zložena so bila ob vznožju križev velika bukova drva v mogočne grmade.
 
Celi dan že je prezvanjalo po vseh cerkvah in kapelicah, 'kar jih je bilo raztresenih ob severnem bregu jezera. Mnogo odličnih gostov je bilo tedaj v dolini in na važno opravilo so se pripravljali.
 
Plaho so gledali kmetje izza pol-zaprtih lin na mimo prihajajoče. � klepetajo z zobmi so prosede vale stare ženice ob ognjiščih in s tresočo roko so si brisale solze, ki so jim stopale vsak čas v oči. Ves dolgi dan so se pripravljali gostje na svoje opravilo po cerkvah in kapelicah, ko se je pa nagnil popoldan k večeru so se zbrali na � teberški graščini.
 
Zadnji solnčni žarki so obsevali vrb Javornika. — Utihnilo je zvone-nje po vsi dolini. Kakor izumrta je mirovala vsa dolina, le pod križi ob robu jezera je bilo življenje.
 
Celi dan že je prezvanjalo po vseh cerkvah in kapelicah, kar jih je bilo raztresenih ob severnem bregu jezera. Mnogo odličnih gostov je bilo tedaj v dolini in na važno opravilo so se pripravljali.
Gospod Elah s svojo ženo in odličnim spremstvom je zasedel klopi, fci so jih bili postavili krog križev po travniku. Bil je v njegovem spremstvu Paradajzer in vicedom Herten-felser. Prišla sta oba Palmberga in gospoda iz Loža.. Z vsemi pa je prišlo še veliko spremstvo oboroženih hlapcev, zakaj časi so bili nemirni in ljudstvo krog � teberške graščine ne. zadovoljno in nezanesljivo.
 
Plaho so gledali kmetje izza polzaprtih lin na mimo prihajajoče. Šklepetajo z zobmi so prosedevale stare ženice ob ognjiščih in s tresočo roko so si brisale solze, ki so jim stopale vsak čas v oči. Ves dolgi dan so se pripravljali gostje na svoje opravilo po cerkvah in kapelicah, ko se je pa nagnil popoldan k večeru so se zbrali na Šteberški graščini.
V kapelici na Križni gori se je oglasil zvon, iz visokih vrat Steber-ste graščine pa je stopil s počasnim korakom hlapec Hasberške graščine z malim banderom gospoda Rauber-ja, ki jc imel krvno pravdo po vsej okolici. Za njim je stopil iz veže :nal oddelek oboroženih hlapcev in sledil mu je z visokim črno zakritim križem cerkovnik cerkniške cerkve. V dolgem sprevodu s. sklonjenimi glavami, oblečeni v bele kute, so mu sledili kartuzijani iz Bistre, za njimi pa so prišli, obkoljeni od vojščakov obsojenci. Zaključil je sprevod Sveti Jovo z mogočnim križem v roki in na njegovi levi strani je korakal eentenar, sodnik iz Hasberga.
 
Zadnji solnčni žarki so obsevali vrh Javornika. — Utihnilo je zvonenje po vsi dolini. Kakor izumrta je mirovala vsa dolina, le pod križi ob robu jezera je bilo življenje.
Svečano so donele molitve kar-tuzijanov v večerni mir, s Križne gore sem pa so plavali glasovi malega zvona čez jezersko plan. Oglasili so se zvonovi na Grahovem in no vsej dolini. Bližal se je sprevod morišen.
 
Gospod Elah s svojo ženo in odličnim spremstvom je zasedel klopi, ki so jih bili postavili krog križev po travniku. Bil je v njegovem spremstvu Paradajzer in vicedom Hertenfelser. Prišla sta oba Palmberga in gospoda iz Loža. Z vsemi pa je prišlo še veliko spremstvo oboroženih hlapcev, zakaj časi so bili nemirni in ljudstvo krog Šteberške graščine nezadovoljno in nezanesljivo.
Zgrozili so se obsojenci, ko so zagledali pred seboj iz grmad grozeče križe. Kakor besen je začel trgati Drganec ob svojih verigah, vrgel se je obupan po tleh in bil krog sebe z nogama, da se hlapci niso upali do njega. Vpil je, da je pretresalo živce celo krvi vajenim vojščakom. Slednjič so ga vendar obvladali, vtaknili so mu v usta železno hruško, da ni mogel več s svojim vpitjem motiti pobožnih kartuzijanov v njih molitvi. Topo je zrl pred se ogljar Toma-žek. Na glavi je imel visoko krono iz trdega platna in na njej je bilo v kričečih barvah naslikano z neokretno roko kako odpira hudič žrelo in hoče požreti od strahu sključenega starca, ki skuša še v zadnjem trenotkn skriti vrečo denarja. Vedno se je obračal Tomažek nazaj proti Svetemu Jovu: »Ne pozabi na mojo dušo« ga je spominjal, »denar veš kje leži zakopan.« Župnik Jovo je molčal in privzdigoval veliki bronasti križ: »Ne pel ji nas v skušnjave!« »Denar je za mojo dušo, ali slišiš sveti, dobri, ljubi gospod, za mojo dušo!« je tarnal Tomav lak in se opotekal, kar ga je sunil
 
V kapelici na Križni gori se je oglasil zvon, iz visokih vrat Šteberške graščine pa je stopil s počasnim korakom hlapec Hasberške graščine z malim banderom gospoda Rauberja, ki je imel krvno pravdo po vsej okolici. Za njim je stopil iz veže nal oddelek oboroženih hlapcev in sledil mu je z visokim črno zakritim križem cerkovnik cerkniške cerkve. V dolgem sprevodu s sklonjenimi glavami, oblečeni v bele kute, so mu sledili kartuzijani iz Bistre, za njimi pa so prišli, obkoljeni od vojščakov obsojenci. Zaključil je sprevod Sveti Jovo z mogočnim križem v roki in na njegovi levi strani je korakal centenar, sodnik iz Hasberga.
hlapec pod rebra. »Libera nos a malo!« je odgovoril Jovo. Kakor da ga trese mrzlica je korakal zraven To-mažka Cekon z napol zaprtimi }črai in težke solze so se mu utrinjale na lica.
 
Svečano so donele molitve kartuzijanov v večerni mir, s Križne gore sem pa so plavali glasovi malega zvona čez jezersko plan. Oglasili so se zvonovi na Grahovem in po vsej dolini. Bližal se je sprevod morišču.
Zadnja v sprevodu je bila Rezi-ka. Pa to ni bila več Rezika od nekdaj. Srepo so gledale njene oči, usta je imela široko odprta in v dveh curkih ji je tekla kri na razgaljene prsi. Odrezali so ji bili jezik na povelje župnika Jova, da ni mogla izdati, kar je vedela o Ivanu. Na ostriženi glavi je imela tudi ona visoko krono iz trdega platna in na nji so bili naslikani z neokretno roko nesramni prizori. Grgrajoči, skoro živalski glasovi in njen v grozi spačeni obraz je pričal o njenih nečloveških mukah. Zasmejala se je, ko je zagledala pred seboj visoke križe, grozeče iz širokih grmad, zasmejala se je in nov curek penaste krvi se ji je ulil iz ust, zasmejala se je, a njen smeh se je glasil kakor rjovenje na smrt zadete živali in lice se ji je spačilo v blaznem strahu.
 
Zgrozili so se obsojenci, ko so zagledali pred seboj iz grmad grozeče križe. Kakor besen je začel trgati Drganec ob svojih verigah, vrgel se je obupan po tleh in bil krog sebe z nogama, da se hlapci niso upali do njega. Vpil je, da je pretresalo živce celo krvi vajenim vojščakom. Slednjič so ga vendar obvladali, vtaknili so mu v usta železno hruško, da ni mogel več s svojim vpitjem motiti pobožnih kartuzijanov v njih molitvi. Topo je zrl pred se ogljar Tomažek. Na glavi je imel visoko krono iz trdega platna in na njej je bilo v kričečih barvah naslikano z neokretno roko kako odpira hudič žrelo in hoče požreti od strahu sključenega starca, ki skuša še v zadnjem trenotku skriti vrečo denarja. Vedno se je obračal Tomažek nazaj proti Svetemu Jovu: »Ne pozabi na mojo dušo« ga je spominjal, »denar veš kje leži zakopan.« Župnik Jovo je molčal in privzdigoval veliki bronasti križ: »Ne pelji nas v skušnjave!« »Denar je za mojo dušo, ali slišiš sveti, dobri, ljubi gospod, za mojo dušo!« je tarnal Tomav lak in se opotekal, kar ga je sunil hlapec pod rebra. »Libera nos a malo!« je odgovoril Jovo. Kakor da ga trese mrzlica je korakal zraven Tomažka Čekon z napol zaprtimi očmi in težke solze so se mu utrinjale na lica.
Dospeli so na morišče. Kakor na povelje so planili hlapci po obsojencih in jim potrgali obleko raz telesa, v drugem hipu pa so jih že tndi postavili pred križe. Drugega za drugim ho vzdignili, roke so jim vpogni-li nazaj črez preenice in svezali na krbtn. Se noge so jim privezali ob
 
Zadnja v sprevodu je bila Rezika. Pa to ni bila več Rezika od nekdaj. Srepo so gledale njene oči, usta je imela široko odprta in v dveh curkih ji je tekla kri na razgaljene prsi. Odrezali so ji bili jezik na povelje župnika Jova, da ni mogla izdati, kar je vedela o Ivanu. Na ostriženi glavi je imela tudi ona visoko krono iz trdega platna in na nji so bili naslikani z neokretno roko nesramni prizori. Grgrajoči, skoro živalski glasovi in njen v grozi spačeni obraz je pričal o njenih nečloveških mukah. Zasmejala se je, ko je zagledala pred seboj visoke križe, grozeče iz širokih grmad, zasmejala se je in nov curek penaste krvi se ji je ulil iz ust, zasmejala se je, a njen smeh se je glasil kakor rjovenje na smrt zadete živali in lice se ji je spačilo v blaznem strahu.
pokončno drevo in notam so odstopili.
 
Dospeli so na morišče. Kakor na povelje so planili hlapci po obsojencih in jim potrgali obleko raz telesa, v drugem hipu pa so jih že tudi postavili pred križe. Drugega za drugim so vzdignili, roke so jim vpognili nazaj črez prčenice in zvezali na hrbtu. Še noge so jim privezali ob pokončno drevo in potem so odstopili.
Utihnile so molitve kartuzija-nov, preglasnih so zvonovi po cerkni-ki kotlini, umrli so zadnji glasovi vsenaokrog, le obupno i h ten je in zamolklo grgranje se je glasilo od križe v sem.
 
Utihnile so molitve kartuzijanov, preglasnili so zvonovi po cerkniki kotlini, umrli so zadnji glasovi vsenaokrog, le obupno ihtenje in zamolklo grgranje se je glasilo od križev sem.
Prvi se je vstopil pred zbrane centenar s Hasberško graščine ter prečital s svečanim glasom obsodbo nesrečnikov na smrt na grmadi. »Ce-kon, Diganec, ogljar Tomaže k iu Be-zika Ribičeva so očiti čarovniki in vešče, kar so priznali tudi na vprašanja v mučilnici. Obsojeni so jk> krvni pravdi gosi>oda Rauberja, da Očisti živi ogenj svet njih grešnega in bogokletnega početja. Obsojeni pa so na isto smrt še stari Ribič, njegova oba sinova in njegova, druga hčer.« Hlapci, ki so stali pod križi, so pritrdili na vsak manjši, doslej še prazni križ, po en list z imenom enega obsojrnca. »Vsak, ki jih sprejme pod streho« je nadaljeval centenar, »zapade isti kazni. Brez pravde so in prosti, da jih sme nekaznovan ubiti vsak, ki jih sreča.«
 
Prvi se je vstopil pred zbrane centenar s Hasberško graščine ter prečital s svečanim glasom obsodbo nesrečnikov na smrt na grmadi. »Čekon, Diganec, ogljar Tomažek in Rezika Ribičeva so očiti čarovniki in vešče, kar so priznali tudi na vprašanja v mučilnici. Obsojeni so po krvni pravdi gospoda Rauberja, da očisti živi ogenj svet njih grešnega in bogokletnega početja. Obsojeni pa so na isto smrt še stari Ribič, njegova oba sinova in njegova, druga hčer.« Hlapci, ki so stali pod križi, so pritrdili na vsak manjši, doslej še prazni križ, po en list z imenom enega obsojenca. »Vsak, ki jih sprejme pod streho« je nadaljeval centenar, »zapade isti kazni. Brez pravde so in prosti, da jih sme nekaznovan ubiti vsak, ki jih sreča.«
Za centenarjem 6e je oglasil pater Joahim iz Bistre. Prečital je najprvo bulo papeža Inocenca VIIL, ki se prične z besedami »Summis de*i-derantrs affectibus« in v kateri za-noveduje, da morajo duhovniki zasledovati, preganjati in uničevati vesce
 
Za centenarjem se je oglasil pater Joahim iz Bistre. Prečital je najprvo bulo papeža Inocenca VIII., ki se prične z besedami »Summis deriderantrs affectibus« in v kateri zapoveduje, da morajo duhovniki zasledovati, preganjati in uničevati vešče in čarovnike. Začele so se potem molitve, klanjali in križali so se kartu-zijanikartuzijani, padali so na kolena in zopet vstajali, hodili na desno in se vračali na levo, škropili so z vodo zdaj grmado, zdaj gledalce, zdaj zopet sami sebe, obračali so se proti vsem štirim vetrovom in razprostirali roke kakor k objemu, zraven pa so peli, govorili ali mrmrali molitve in reke, premolknili pač tudi za par trenot-kovtrenokov, kakor bi se hoteli poglobiti v svete misli, potem pa v mogočnih akordih zastavili zopet s pesmi jepesmije, ki se je končala z gromovitim:
 
»Libera nos a malo.« —-- — —
 
»Turki!« so vpili bežeči kmetje, ki so drli proti � teberškiŠteberški graščini.
 
»Turki prihajajo!« je naznanil poten jezdec, ki je prisopel med zborovale«. »Za retamipetami so mi na brzih konjih. Od Snežnika sem me že pode. Takoj morajo priti!« OkreuilOkrenil je konja, zasadil mu ostroge, da se je začela vzpenjati izmučena žival in v diru je izginil na poti proti Grahovem.
 
Umolknile foso molitve kartuzija-* novkartuzijanov, plaho so s;«se spogledavali oni, ki so še pred trenutki hladnokrvno zrli na muke svojih ubogih žrtev. Vse misli so bile pri preteči nevarnosti, pozabljeni so bili čarovniki in strah jim je bil zaoisanzapisan na bledih obrazih.
Kartuzijani in gospoda, ki so se še pred trenutkom oblastno šopirili in se naslajali ob mukah kmeta, so bežali proti gradu, da zasedejo brze konje in odneso vsaj golo življenje pred krvoločnimi Turki.
 
»Zažgite!« je zapovedal §veti Jovo hlapcem in iztrgal enemu gorečo bakljo iz rok ter jo porinil v grmado. Zloben nasmeh je igral krog njegovih ustnic ko so za ječali napol onemogli obsojenci na križih, potem pa je z brzimi koraki šepal za pobeglimi.
kartuzijani in gospoda, ki so se še pred trenutkom oblastno šopirili in se naslajali ob mukah kmeta, so bežali proti gradu, da zasedejo brze ko^je in odneso vsaj golo življenje pred krvoločnimi Turki.
 
<center><nowiki>***</nowiki></center>
»Zažgite!« je za povedal §veti Jovo hlapcem in iztrgal enemu gorečo bakljo iz rok ter jo porinil v grmado. Zloben nasmeh je igral krog njegovih ustnic ko so za ječali napol onemogli obsojenci na križih, potem pa je z brzimi koraki šepal za pobeglimi.
 
Krvavo je 6vetilasvetila goreča armada čez jez?rojezero. Utihnilo je ječanje, le prasketanje ognja je motilo svečani večerni mir.
 
Ustavila se je četa turških konjenikov pred grmado.
 
»Taki so ti psi!« je zagodrujal star sivolas beg in pogladi!pogladil konja po vratu. »Nobenega prizanašanja njim, ki so hujši od zverine!« se je obrnil proti svojim vojičakom.
 
»Kakor hočejo sami,- tako storimo mi z njimi« mu je odgovoril mlad voiščakvojščak in tlesknil ob svojo krivo sabljasabljo.
 
»Naprej!« je z*povedalzapovedal stari beg in od ta ha Hodjahali so jezdeci ob obrežju proti OeAniciCerknici.
 
[[Kategorija:Emil Vodeb]]