Ogenj in led
Robert Frost
Pesem (izvirno angleško Fire and ice) je bila napisana leta 1920. Pesem je prevedel tudi Srečko Fišer: prevod. [Dodaj svoj prevod in ime.]
Dovoljenje: Ta datoteka je objavljena pod Creative Commons Vsesplošna posvetitev v javno domeno CC0 1.0 (CC0).
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt



Izvirnik


Some say the world will end in fire,
some say in ice.
From what I've tasted of desire,
I hold with those who favour fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate,
to say that for destruction ice
is also great
and would suffice.


Andrej Cizl


Za neke v ogenj svet bo izginil,
za druge v led.
Ker nisem vez strastem prekinil,
se strinjam, v ognju bo premínil.
Če bi še kdaj na drug šel svet,
sovraštva čaš dovolj sem spil,
da rečem, da ga tudi led
lahko stopil,
dovolj bi vnet.


Miran Hladnik


Pravijo, da svet bo uničil ogenj,
drugi pa, da to bo led.
Ker vem, kako užitek je opojen,
nagibam k tistim se, ki so za ogenj.
A če dvakrat moral bi umret,
toliko poznam sovraštva svet,
da vem, kako za uničenje je led
enako učinkovit
in temeljit.


Ina Poteko, Klemen Sagadin


Eni pravijo, da bo svet uničil plamen,
drugi, da led.
Strasti okus v ustih daven
mi pravi, svet bo padel v plamen.
A če dvakrat bi propadel svet,
sovraštva sem dovolj spoznal,
da za propad bi led
zadostoval,
in bil bi red.


Ema Štarkl


Ení reko, da svetu v ognju je propasti,
ení, da padel bo v led.
Kopal sem dovolj pijan se v strasti,
da rekel bi kot prvi, v slast mu je propasti.
A če dvakrat bi končal se svet,
videl sem baréd, v poglédu zlobo
in menim, da bi svetu led
lahko zaključil dobo.
Prav bilo bi biti njemu večno vanj ujet.


Branko Gradišnik


Ta de, da ogenj uniči svet,
kdo drug, da led.
Ljubezni žar mi daje prav,
da sem za ogenj bolj vnet.
Hja, a po drugi strani spet
premore mržnja takšno nrav,
da vse požge do tal.
Torej bo led
zadostoval.


Tomaž Mikac (pred 1977)


Morda bo v ognju ob življenje,
morda bo led zagrnil svet.
Odkar sem skusil hrepenenje,
sem z njim, ki sluti dim, plamtenje.
A če bi umreti moral spet,
sovraštva sem dovolj spoznal,
da rekel bi: Za smrt bo led
še ravno prav
zadostoval.


Tamara Gorup


Morda bo svet pogoltnil plamen,
morda ga bo pohrustal led.
Odkar poznam okus omamen,
se strinjam, da ga bo uničil plamen.
A če bi ga ubili spet,
dovolj sovraštva sem že spil,
da vem, da bi dejanje led
enako dobro zagrešil
in pustil sled ...


N. L.


Bo svet naš – kot pravijo – se vnel
al' zledenel?
Dovolj sem v življenju koprnel,
da gotovo vem, da bo pepel.
Če uničiti bi moč imel -
priznam, da bes je v meni tlel -
pa za pogibel tudi led bi štel.
Svet bil bi bel,
led bi ga objel.


Srečko Fišer


Eni so mnenja, da bo svet končal v plamenu,
drugi, da v ledu.
Po tem, kar vem o poželenju,
bi tudi sam dal glas plamenu.
A če naj bi svoj konec dvakrat gledal,
glede na skušnje z mržnjo smem trditi,
da so propadi v ledu
tudi povsem v redu
in učinkoviti.


Nike K. Pokorn

Za ene ogenj bo uničil svet,
Za druge led.
Poželenja slast me daje ob bok ognjenih,
Ki stavijo na konec v plamenih.

Če bi ga lahko uničili spet,
Pa hlad sovraštva sem spoznal,
Da vem, da bi le led
Pokončal svet brez težav
In bi zadostoval.


Analija T.

Menda bo svet končal v ognju
ali v ledu.
Kar vem o strastnem razdejanju,
sam vztrajam s prvimi pri ognju.
Če bo smrt dvakrat na sporedu,
sovraštva videl sem dovolj,
da vem, da uničenje bi ledu
uspelo bolj
in kar v redu.