Mulovodec
Neznani avtor
Viri: Slovensko pesništvo upora 1941–1945. 1: Partizanske. Ur. Boris Paternu s sodelovanjem Marije Stanonik in Irene Novak-Popov. Ljubljana: Mladinska knjiga/Partizanska knjiga, 1987. 96–97.
Dovoljenje: To delo je v Sloveniji v javni domeni, ker so avtorske pravice na njem potekle.
Po Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah (59. člen) trajajo avtorske pravice še 70 let po avtorjevi smrti.
Za anonimna in psevdonimna dela (kadar ni mogoče nedvoumno ugotoviti avtorja) trajajo 70 let po zakoniti objavi dela (61. člen).
Stopnja obdelave: To besedilo je pregledalo več urejevalcev in je brez tipkarskih in slogovnih napak.
Izvozi v formatu: epub       mobi       pdf       rtf       txt

Slep je, kdor se z mulo ukvarja,
vedno mu kopita kaže,
Večkrat krepkih brc primaže;
svoj živ dan on s pal'co udarja.

Le poglejte po koloni,
ki po cesti se pomika,
Kjer so mule, tam se vika;
revež mulovodec kloni
od napora. Niti boni
niti kupi zlat'ga d'narja,
nimaš takega vladarja,
ki poplačal mulovodcu
bi vse trude ob povodcu.
Slep je kdor se z mulo ukvarja.

Al' poklica on ne menja;
koder kol' po svetu hodi,
kjer ga bela cesta vodi,
in ko v strmi breg se vzpenja,
njemu se oblast ne menja.
Mulje vpitje, šum viharja
mu melanholijo ustvarja.
Ne izneveri se patentu,
tak', podobno dirigentu
svoj živ dan on pal'co udarja!

"Travestijo Prešernove Glose, delo neznanega avtorja, je objavila Naša beseda, priročnik za mitinge, izdal Propagandni odsek IX. korpusa NOV in POJ, 1. 1944, str. 93." (Paternu 1987: 96–97)