Stran:Baraga Slate jabelka.djvu/38: Razlika med redakcijama

Brez povzetka urejanja
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m presledek
Telo strani (ki bo vključeno):Telo strani (ki bo vključeno):
Vrstica 7: Vrstica 7:


˛S. Janes Klimak perpoveduje od puſhavnika, ki je reſnizhno shelel, pravo ponishnoſt sadobitl, pa je imel veliko ſkuſhnjav preſtati, ker ga je hudobni duh smiram s’ to miſlijo motil, de je bòljſhi in bolj ſvet, kakor drugi. De bi ſe tedaj tem ſkuſhnjavam vbranil, in ſe vedno ponisheval, ſi je sapíſal na sid ſvoje
˛S. Janes Klimak perpoveduje od puſhavnika, ki je reſnizhno shelel, pravo ponishnoſt sadobitl, pa je imel veliko ſkuſhnjav preſtati, ker ga je hudobni duh smiram s’ to miſlijo motil, de je bòljſhi in bolj ſvet, kakor drugi. De bi ſe tedaj tem ſkuſhnjavam vbranil, in ſe vedno ponisheval, ſi je sapíſal na sid ſvoje
zelize lete lepe beſede: ''Popolnama ljubesin. Nar vikſhi molitev. Duh pokore.Neſpremenljiva krotkoſt. Nepremagana poterpeshljivoſt. Angeljſka zhiſtoſt. Nar globokejſhi ponishnoſt. Otroſhko saupanje. Neutrudena pridnoſt. Nar vezhi podvershenje.'' — Kadar ſo
zelize lete lepe beſede: ''Popolnama ljubesin. Nar vikſhi molitev. Duh pokore. Neſpremenljiva krotkoſt. Nepremagana poterpeshljivoſt. Angeljſka zhiſtoſt. Nar globokejſhi ponishnoſt. Otroſhko saupanje. Neutrudena pridnoſt. Nar vezhi podvershenje.'' — Kadar ſo
mu tedaj prevsetne ſkuſhnjave in miſli v’ glavo priſhle, je rekel ſam ſebi: Poglejmo in premiſlimo, zhe je to reſ; — in je ſhel brat beſede, ki ſo bile na sidu sapiſane. —''Popolnama ljubesin''. Moja ljubesin je majhna, ni popolnama, ker ſhe ſlabo od ſvojiga blishnjiga
mu tedaj prevsetne ſkuſhnjave in miſli v’ glavo priſhle, je rekel ſam ſebi: Poglejmo in premiſlimo, zhe je to reſ; — in je ſhel brat beſede, ki ſo bile na sidu sapiſane. —''Popolnama ljubesin''. Moja ljubesin je majhna, ni popolnama, ker ſhe ſlabo od ſvojiga blishnjiga