Štempihar mlajši: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
UrsGa (pogovor | prispevki)
UrsGa (pogovor | prispevki)
Vrstica 310:
'''Mišjak. Cenka''' (vstopi pri srednjih vratih, nesoča steklenico in kozarec).
 
'''Mišjak''' (zase): Ta ženska je najbrž tukaj v službi, ka-li?
 
v službi, ka-li?
'''Cenka''' (zase): Česa neki hoče ta človek ?
 
Mišjak: Ali bi mi ne vedeli povedati, dek—,
'''Mišjak:''' Ali bi mi ne vedeli povedati, dek-, gospodična, jeli najdem v tej hiši gospoda, ka¬katerega pričakujem, to se pravi, kateri je bil tako prijaznjiv, da me je pozval semkaj, namreč gospod –
{{prelom strani}}
terega pričakujem, to se pravi, kateri je bil tako
'''Cenka:''' Voditelj, kaj ne? Njega iščete vi?
prijaznjiv, da me je pozval semkaj, namreč gospod—
 
16
'''Mišjak:''' Prav pravite? Ravno po njem sem vas nameraval vprašati! Jeli uže tú?
Cenka: Voditelj, kaj ne? — Njega iščete vi?
 
Mišjak: Prav pravite? Ravno po njem sem
'''Cenka:''' Je, in naročil mi je, da gospoda, kateri se bode zdaj pripeljal z vlakom ter se v našej gostilni oglasil, brez odloka odvedem k njemu.
vas nameraval vprašati! Jeli uže tu?
 
Cenka: Je, in naročil mi je, da gospoda,
Mišj ak'''Mišjak:''' Dobro! Toda, nekoliko bi se vendar rad še prej osnažil, da –
kateri se bode zdaj pripeljal z vlakom ter se v
 
našej gostilni oglasil, brez odloka odvedem k njemu.
'''Cenka:''' Kar z manoj idite! Onemu gospodu voditelju je videti, kakor da se mu zeló mudi, zatorej ne gubiva časa po nepotrebnem!
Mišj ak: Dobro! Toda, nekoliko bi se vendar
 
rad še prej osnažil, da —
'''Mišjak:''' Ali vendar bi želel
Cenka: Kar z manojidite! Onemu gospodu
 
voditelju je videti, kakor da se mu zelo mudi,
'''Cenka:''' Prosim, pojdiva. Obleko si lehko malo poravnate v prvej sobi, dokler vas grem jaz gospodu naznanit.
zatorej ne gubiva časa po nepotrebnem!
 
Mišjak: Ali vendar bi želel —
'''Mišjak:''' No, če mislite
Cenka: Prosim, pojdiva. Obleko si lehko
 
malo poravnate v prvej sobi, dokler vas grem
'''Cenka:''' Stopite le naprej!
jaz gospodu naznanit.
 
Mišjak: No, če mislite —
'''Mišjak''' (otide skozi leva vrata).
Cenka: Stopite le naprej!
 
Mišjak (otide skozi leva vrata).
'''Cenka''' (gredoča za njim); Če se ne motim, se ga celó boji.
 
se ga celo boji.
'''Kričaj''' (od znotraj): Noter, le noter!
 
==Deveti prizor.==