Krplje ljubezni: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja |
Brez povzetka urejanja |
||
Vrstica 6:
''Božji služabnik misijonar škof Friderik Baraga je vreden vse pozornosti v Cerkvi na Slovenskem in v celotnem našem narodu. V lanskem letu smo obhajali 200. letnico njegovega rojstva. Ob tej priložnosti smo lahko iz knjig, člankov in nekaterih prireditev veliko izvedeli o tem našem svetniškem kandidatu. Zdi se, da je bilo v preteklosti veliko več pozornosti namenjeno Baragovim posebnim darovom in misijonarski zavzetosti. Ljudje so ga bolj poznali. Verniki so se v molitvi obračali na škofa Baraga, da bi jim bil priprošnjik v stiskah. V odgovor so začutili Baragovo duhovniško gorečnost in očetovsko ljubezen, ki sta jih priporočala vsemogočnemu Bogu. Danes mnogi ljudje, posebej mlajši, škofa Friderika Baraga slabo poznajo. Zato je zelo primerno, da bomo tega izjemnega slovenskega duhovnika in apostola ameriških Indijancev spremljali v letošnjih šmarnicah.''
''Že pred praznovanjem 200. obletnice Baragovega rojstva so slovenski škofje na pobudo Baragovega odbora ljubljanske
''Šmarnice je pripravila Mira Dobravec, ki je tudi urednica Mavrice. Z velikim posluhom za otroke in mlade je pripravila besedilo, ki ga bo gotovo vesel tudi vsak odrasel človek. Ob koncu besedila posameznega dneva je kratka Baragova molitev k Mariji. Te molitve je iz molitvenika »Obiskovanje Jezusa Kristusa v presvetem Rešnjem Telesu in pozdravljenje Marije, prečiste Device« zbral France Baraga. Za vsak dan je pripravljena naloga za otroke. Naloga je napisana pod besedilom; ista naloga bo napisana tudi na listkih, ki jih bodo lahko otroci dobivali vsak dan pri šmarnicah. Naloge je sestavil mag. Andrej Baligač. Risbice za listke je pripravil Peter Škerl. Listke je izdala založba Salve; pri tej založbi bodo poskrbeli, da bodo duhovniki lahko naročili zadostno število listkov za svojo župnijo. Te bodo otroci lahko pobarvali in si podobo škofa Friderika Baraga še globlje vtisnili v spomin. Poleg te priloge za šmarnice je pripravljena tudi sestavljenka (puzzli) iz tridesetih delčkov. Slika sestaljanke je ista kot na naši naslovnici. To je izdala Slomškova založba iz Maribora; pri založbi bodo poskrbeli, da jih bodo duhovniki lahko dovolj naročili.''
Vrstica 112:
Ko so Napoleonovi vojaki tretjič prišli v Ljubljano in je bila ustanovljena Ilirija, je dobila slovenščina novo veljavo tudi v šolah. Francozov ljudje sicer niso marali zaradi velikih dodatnih davkov, toda dobili so svobodoljubno ustavo pa tudi nove kulturne stike. V osnovnih šolah je bila slovenščina učni jezik, v nižjih srednjih šolah pa so se francoščine, italijanščine, latinščine, matematike in verouka učili v slovenščini. Vendar se niso imeli iz česa učiti, zato je ravnatelj Valentin Vodnik hitel pisati prve slovenske učbenike.
Zdaj je Friderik obiskoval gimnazijo in med
V Dolinarjevi hiši je ob njem rasla tudi domača hči, Anica. Nedolžna ljubezen je vzkalila med mladima in kadar je Friderik sanjal o svojem življenju trebanjskega graščaka, je bila v teh sanjah ona grajska gospa. Mila, nežna, pobožna deklica, ki bo znala življenje narediti mirno in svetlo. Ona bo sedela ob oknu, da bo svetloba padala na njeno zlato glavo, on pa jo bo slikal ... Tako je obveljalo, kakor da sta zaročena. Vendar se je moral Friderik, preden bi se vrnil na graščino, še izobraziti, bil pa je tudi še mladoleten, saj so takrat priznali polnoletnost šele pri štiriindvajsetih letih, in ne bi mogel prevzeti dediščine. Ko je uspešno končal gimnazijo, se je po nasvetu botra odločil, da bo na Dunaju študiral pravo.
Tako se je poslovil od svoje krhke neveste, od Ljubljane in od ljube Kranjske in se odpravil na Dunaj - kot toliko naših mladih, ki so iskali učenost!
Vrstica 135:
Čedalje bolj ga je vleklo v duhovne globine, začel je paziti nase in se sam vzgajati. Tako je zapisal v svoj dnevnik: »Previdno počakaj s svojo sodbo o ljudeh in rečeh! Ne izreči je takoj po prvih vtisih!« In drugič: »Ta korak je eden najbolj nepremišljenih, kar sem jih kdaj storil. Iz tega moram posneti nepozabni nauk: Kar delaš, delaj po pameti in glej na konec!«
Vse se je učil presvetliti z nadnaravno lučjo, bral je Hojo za Kristusom in premišljeval o vsem. Risanje in slikanje se mu je zazdelo samo zabava, zato je vse svoje čopiče zavrgel. Ko je ob tihih urah v prazni uršulinski cerkvi iskal Boga in njegovo voljo, se je srečal s patrom Klemenom Dvoržakom. Pisana in zanimiva je zgodba o tem svetem možu, ki je z vsem svojim življenjem pričal o božji ljubezni in prenavljal družbo tedanjega časa. Razum in slutnja razvoja znanosti sta zbudila človeško domišljavost in ošabnost, s tem pa tudi hladno zavračanje pobožnosti in preprostosti. Izobraženemu človeku tedanjega časa ni dišal rožni venec ali križev pot, niso mu dišale
Delati za rešitev duš? Kakšna nova misel, ki bo preobrnila vse dosedanje načrte! Pustiti grad in nevesto, dati sebe vsega na razpolago Bogu? Klemen je vedel, kaj mladi Baraga razmišlja, vendar mu je resno svetoval: Najprej končaj študij, ki si ga začel! Medtem pa lahko preizkusiš svoje srce, koliko je trdno in koliko je to res božji klic ...
Vrstica 189:
Baraga je dobil dekret: imenovan je bil za kaplana v Šmartinu pri Kranju.
Njegov prihod je spremenil župnijo. Mladi duhovnik je pridigal tako toplo, prisrčno in s tako pobožnostjo, da so mu ljudje takoj prisluhnili. Od blizu in daleč so hodili poslušat besede, ki so budile upanje vsem grešnikom: Baraga ni govoril o strogem sodniku, ampak o ljubečem Jezusu, ki je trpel za odrešenje vseh ljudi. Prilika o dobrem pastirju, ki pozna svoje ovce in jih pusti
Baraga ni nič napačnega videl niti v romanjih in češčenju Marije, zato je zbral tudi pobožne žene, »Kronarice Matere božje« in podpiral njihovo češčenje Marije, s slavo in častjo kronane, sestavil jim je celo »Bukvice«, da so jih prepisovale in brale iz njih.
Vrstica 255:
Dunaj, kraj njegovih mladostnih dni, mesto, kjer je srečal svetniškega Klemena Dvoržaka in kjer je v tišini uršulinske cerkve odgovoril na božji klic, mu je bil zdaj domač in ljub. Mnogo prijateljev je bilo tu, tu je bila Leopoldinina ustanova, ki ga je založila z denarjem in potrebščinami - ustanova, ki je nato vseskozi podpirala njegovo delo med Indijanci.
Baraga piše: »Doslej sem bil še vedno kakor doma. Zdaj pa bom odšel med same
Vendar ob pogledu na nesrečno Francijo ne more, da ne bi pisal sestri tudi o sebi: »Zadnjikrat ti pišem v Evropi. Ne morem ti povedati, s kako veselim srcem, s kako neizmerno hvaležnostjo do svojega neskončno dobrega nebeškega Očeta se bom vkrcal na ladjo in odhitel k cilju, ki je največja milost, katero more Bog podeliti duhovniku.« To je bilo zadnje pismo zadnjega dne, ki ga je preživel v Evropi.
Vrstica 283:
Španci, Portugalci, Francozi, Angleži, Irci in skoraj vsi narodi Evrope poznajo različna obdobja, ko so njihovi ljudje množično s culo na hrbtu, s trebuhom za kruhom zapuščali staro celino in se čez veliko lužo odpravili v neznano. Tudi Slovenci so odhajali, nekateri za vedno, nekateri pa so pustili družine doma in šli tja čez morje, v čudežno deželo, samo obogatet, da bi se potem vrnili in srečno živeli v izobilju ameriškega bogastva. Koliko neizpolnjenih upov in koliko žalostnih usod!
Vse vidi novi misijonar: Lepo, novo mesto, lepe, ravne ceste, hiteče ljudi, novo civilizacijo. New York je imel takrat 250 000 prebivalcev, od katerih je bilo 30 000 katoličanov, večinoma revnih priseljencev iz katoliških dežel. Imeli so samo štiri cerkve, posvetna omika, hitenje in skrb za časni uspeh pa so cvetele. Pa se nič ne dotakne njegovega miru in po nekajdnevnem počitku hiti naprej . Prvič v življenju se pelje s parnikom, se za nekaj dni ustavi v
Tu imajo tudi semenišče, več mladih ljudi se pripravlja za duhovniški poklic. Prijetno se zdi Baragu v tej hiši, strog, resen dnevni red in prava goreča vernost. In škof je pobožen in dober nad vse! Večina misijonarjev, ki so prihajali v Ameriko, je videla bedo in duhovno lakoto evropskih naseljencev in ostala med njimi; dela je bilo dovolj. Baraga pa se ni premislil, želel je med Indijance. »Tudi oni imajo dušo,« je blago rekel, kadar so ga prepričevali, naj ostane med priseljenci. Pobožni škof Fenwick je bil Baragove odločitve vesel. Dokler pa ne skopni sneg, se bo novi misijonar tu v Cincinnatiju učil angleščine in otavskega jezika. Tudi mlad Indijanec se šola tu, sin poglavarja iz Krivega drevesa, Viljem Makate Binesi. Njegovo ime pomeni v indijanščini Kos. Božja previdnost je poskrbela za vse; ta mladi Indijanec bo Baraga učil svojega jezika. Prav v mladeničev rojstni kraj, v Krivo drevo na vzhodni obali Michiganskega jezera škof namerava poslati novega misijonarja.
Vrstica 415:
Zdaj je molitvenik natiskan, tisoč izvodov lepo vezane knjižice z lepim papirjem in čistimi črkami čaka, da jih Baraga odnese med Otavce. 207 strani ima, 57 strani je raznih molitev, zadnjih 58 strani je katekizem, 83 strani pa je Baraga napolnil z nabožnimi pesmimi, saj Indijanci tako radi pojejo!
Čas je, da se vrne na sever med svoje Indijance, zdaj so gotovo že spet doma. Bogve, kako so potovali tja v Kanado in nazaj, in bogve, ali so jim Angleži dali, kar so jim obljubili. Odkar so se namreč Indijanci borili v vojni med Francozi in Angleži na angleški strani, jim zdaj vlada
Tik pred vrnitvijo na sever Baraga zve žalostno novico, da je kolera pobrala tudi dobrega škofa Fenwicka, ki je tako ljubil Indijance! Pred očmi mu vstaja spomin na zadnje srečanje z njim, ko je škof prišel birmovat v Krivo drevo. Praznično oblečeni Indijanci so ga pričakali na obali, srečni, da prihaja Veliki oče. Razvrstili so se v dve vrsti: moški, ženske in otroci. Škof je bil ganjen nad odkritosrčnim veseljem in je vsakemu posebej dal roko. V procesiji so se napotili v cerkev, kjer jim je škof govoril besede, ki so vernim Indijancem segle globoko v srce. Birmal je sto štirideset na birmo pripravljenih vernikov, potem pa sklical poglavarje in vse odličnejše može ter jim razglasil nekaj civilnih zakonov, ki jih je napisal zanje. In zdaj je mrtev! Zdaj ne bo vedel, kako zvesto se verni Indijanci držijo preprostih zakonov, ki jim jih je dal, in tudi Baraga mu zdaj ne bo mogel pokazati novega molitvenika! Dobri škof je svoj boj dobojeval. Zdaj iz onstranstva gleda svoje ljube indijanske otroke. Nikogar ni bilo ob njem, da bi ga obhajal pred smrtjo, najbližji duhovnik je bil oddaljen dobrih deset ur; in tako je umrl sam. In tudi pokopali so ga brez duhovnika! Škof je namreč vedno potoval sam, tako zelo škoda se mu je zdelo odtegniti duhovnika vernikom, ko jih je vendar povsod tako primanjkovalo. Baraga napiše v pismu: »Na grobu nima veličastnega spomenika, ki bi potomcem oznanjal, da tu počivajo dragoceni ostanki apostola države Ohia, sam pa si je postavil tisočero neminljivih spomenikov v srcih vseh tistih, ki jih je s svojo zares občudovanja vredno gorečnostjo in pobožno molitvijo privedel do božjega spoznanja. Solze in blagoslovi tisočev in tisočev gredo za njim v grob!«
Vrstica 470:
S takim čolničkom in z nekaj spremljevalci se je torej Baraga odpravil na pot čez jezero. Indijanci so potovali drugače - vedno blizu obale, saj nikoli nisi mogel vedeti, kakšno bo vreme čez nekaj ur. Baraga pa je moral čez vodo! Toda na poti jih je zajel silen vihar in lahki čoln je premetavalo kot lupinico. Voda se je penila in visoko valovila okoli njih. Spremljevalce je zagrabil strah, Baraga pa piše: »Smem reči, da sem bil prav miren in brez vsakega strahu. Zavedal sem se, da me tja pošilja Dobri pastir iskat izgubljene ovčice in jih vodit k njemu. Po mnogih težavah sem vendarle srečno prišel. Zelo so se razveselili ti preprosti ljudje, ko so videli duhovnika v svojem kraju. Ostal sem pri njih osem dni in sem pri pouku spoznal, da imajo veliko razumnost, dober spomin in - kar je še veliko več vredno - tudi trdno voljo natančno živeti po naukih krščanske vere. 14. maj je bil dan preobilne sreče za te Indijance, pa tudi zame je bil ta dan eden izmed najlepših, kar sem jih doživel, ker sem krstil 22 Indijancev. Obljubil sem jim, da jih bom še to poletje obiskal, in soglasno so mi obljubili, da bodo medtem postavili leseno cerkvico, za katero so takoj poiskali primeren prostor. Posvetiti jo mislim v čast sv. Jožefu, da bo ta veliki svetnik Jezusa prosil, da bi se tamkajšnji Indijanci zvesto in stanovitno držali vere, ki so jo sprejeli.«
Tako je delal ta veliki ribič ljudi: odrinil je na globoko, ne glede na viharje in visoke valove. Popolnoma prepričan, da je le orodje v božjih rokah, se ni vznemirjal nad zunanjimi nevšečnostmi; njega je na pot pošiljal Dobri pastir in kaj bi se mu lahko zgodilo! Kakšno
V opisu tega potovanja tudi vidimo, kako je Baraga delal: prišel, poučil, krstil, zakoličil cerkev, odšel in obljubil, da se vrne. In že ga je sveta gorečnost nesla drugam, naprej k novim poganom, ali pa na misijonski obisk k spreobrnjencem.
Vrstica 478:
S kakšnim preprostim zadoščenjem se veseli dobrega učinka svojega molitvenika; nič ni ponosen na to, da je Indijance učil brati in jim tako odprl pogled v svet; njemu je pomembno le, da molijo in se učijo krščanski nauk!
In že hiti naprej, spet na Bobrov otok, kjer imajo kristjani težave z nasprotniki pokristjanjevanja. Nič ga ne ustavi. Ko so napol nagi Indijanci prišli v njegov šotor in ga prepričevali, da nočejo sprejeti vere in da ne dovolijo zidati cerkve, ali pa jo bodo zažgali, se ne ustraši. Ponudi jim tobaka, pisanih cunj, šivank in majcenih škarjic, sukanca vseh barv in drugih drobnarij, ki jih imajo tako radi, da se jim ne morejo upreti. Tako jih obdari ob drugem in tretjem obisku, potem pa potoži, da ob vsej dobroti, ki jim jo izkazuje, še vedno sovražijo njega in krščene Indijance in jim branijo zidati cerkev, kjer bi lahko slavili Velikega Duha, kakor uči krščanska vera. Tako je preproste ljudi spravil v zadrego, zbrali so se na posvet in dovolili zidati cerkvico, sicer daleč v gozdu, pa vendar. Cerkev v gozdu ga spominja na prve čase krščanstva, ko so se morali kristjani skrivati pred drugimi, obenem pa se že zave praktičnosti, ki jo daje odmaknjenost: tam v gozdu bodo imeli mir, da bodo v tišini in zbranosti molili in jih ne bo motilo divjanje v vasi ... Vsako stvar je znal videti s sončne strani, da je le pridobival nove duše in jih potem lahko utrjeval v veri.
----
Vrstica 632:
Včasih je prišel velik zaboj, dva Indijanca sta ga komaj nosila, tako je bil težak. Paket iz domovine! Počasi ga je Baraga odprl in začel zlagati iz njega neprecenljive dragocenosti. Langusove slike, prav take, kakršne je naročil - Jezusa, upodobljenega kot Dobrega pastirja, sveto družino, kjer vsi pridno delajo, Marijo ... In mašne obleke, vse lepo izvezene in okrašene, knjige za maševanje in prelepi svečniki! Križci iz medenine in podobice, ki jih bo delil Indijancem!
Sestra Amalija je tam daleč v domovini ves čas zbirala vse, za kar jo je brat prosil. Ni mu pošiljala le denarja, ampak tudi nabožne predmete, ki jih je potreboval za svoje nove cerkve. Tudi Leopoldinina ustanova za podpiranje misijonov je Baraga stalno podpirala z denarjem in darovi, vendar je bolj kot to presenetljivo, koliko so za indijanske misijone zbrali Baragovi rojaki na Kranjskem! Njegovi nekdanji farani v Metliki in
Kako prisrčno se je Baraga zahvaljeval za darove! »Še enkrat se zahvalim vsem svojim ljubim misijonskim dobrotnikom. Nikoli se jim ne bom mogel zahvaliti za vse dragocene in koristne darove, ki so mi jih poslali v zadnjem zaboju in ki so neobhodno potrebni pri ustanovitvi novega indijanskega misijona. Štirje prekrasni svečniki! Čudovita mašna knjiga! Lepi mašni plašči! Stolnica v Detroitu nima tako lepih svečnikov ne tako lepih mašnih knjig in morda komaj kaj lepši plašč, kot jih imam jaz zdaj za svoj novi misijon. O, kako bodo dobri Indijanci, ki so kakor otroci vneti za vse, kar deluje na čute, strmeli in se radovali, ko bodo v svojem božjem hramu videli tako lepe stvari! Kako visoke misli jim bo vse to zbudilo o naši sveti veri, ki se celo na zunaj tako zelo trudi, da bi našemu Gospodu in Bogu izkazovala dolžno čast! In potem lepi veliki križi s Križanim! Kako spodbudno bo za nove spreobrnjene Indijance, ki jih pogled na Križanega zelo gane, ko bodo tako lepe križe s Križanim imeli v svojih hišah! Moji dragi dobrotniki! Novospreobrnjeni Indijanci se vam bodo gotovo še na sodni dan zahvaljevali, da ste k njihovemu spreobrnjenju in zveličanju toliko pripomogli.«
Vrstica 755:
Kako se skromni, delovni misijonar počuti med ljudmi, ki živijo svoje vsakdanje življenje brez hudih pretresov, nevarnosti in tveganj?
Odhitel je naprej v Metliko, Šmartin pri Kranju in Kranj. Povsod so množice drle za njim, poslušale njegove pridige in zbirale denar za misijone. V Višnji Gori je obiskal kaplana Sadavina, ki je bil skupaj z njim v službi v Metliki in ki je Baragu pripravil marsikatero grenko uro. 80-letni starček je na kolenih prosil misijonarja odpuščanja, saj so ga krivice, ki jih je delal, vse življenje peklile. Baraga je ganjen dvignil
Hitel je v Rim, kjer ga je papež Pij IX. ljubeznivo sprejel, Baraga pa ga je prosil, naj njegov vikariat povzdigne v redno škofijo. Papežu je poklonil izvod očipvejskega slovarja in izvod slovnice. In že je hitel nazaj v Ljubljano, kjer je obiskal bogoslovje, alojzijevišče in druge šole, v Škofjo Loko, v Celje, v Slovenj Gradec, v Šent Andraž k škofu Slomšku, da se mu zahvali za vso podporo. Časniki so pisali: »Videla in razgovorila sta se dva cerkvena kneza, ki sta si po mišljenju in vnemi za duše tako sorodna!«
Vrstica 807:
== 26. dan <br />Teža škofovstva ==
Iz cerkvice je slišati udarce kladiva. Glej: graščakov sin, diplomirani pravnik, duhovnik in škof se je lotil mizarskih del! Kje so že časi, ko je naslikal Dobrega pastirja, potem pa svoje čopiče zavrgel, češ da je za slikanje časa škoda! Zdaj rezbari, riše, slika, barva, mizari! Za svoje cerkve je izdeloval tabernaklje, oltarne stopnice, okvirje za slike; sam je žagal, pribijal, barval. Vse v večjo čast božjo! Baraga piše svojemu duhovniku: »Veseli me, da vam lahko pošljem lep križev pot. Omotal sem ga zelo skrbno, da ga ne bi pokvarili ali poškodovali. Popolnoma je varen, samo če ne pustijo zaboja na dežju. Okvirci še niso popolnoma suhi. Dobite malo črne barve in potegnite prav narahlo čez na onih mestih, kjer je kaj prahu. Jamice žebljev pokrijte s črno barvo ter denite malo barve noter, pazite pa, da z barvo ne pokapljate krasnih podob ...« Biti indijanski
Ob vsem delu, potovanjih, pisanju dolgo v noč, zgodnjem jutranjem vstajanju za molitev in premišljevanje se je Baraga omejil na najnujnejše. Alkohola že desetletja ni pokusil, jedel pa je nadvse skromno. Dolgo že ni več pokusil mesa in njegovi gostje so le kratek čas zdržali pri njem na hrani, saj je bila do skrajnosti preprosta in skromna. Malo krompirja dvakrat na dan je bilo zanj dovolj.
Delo, skrb za duše, molitev,
Baraga ni zadovoljen s sabo in piše: »Danes je tretja obletnica mojega škofovskega posvečenja. Zelo žalosten dan. Spet so me obšle misli, da bi se odpovedal. Ko bi le vedel, kaj je božja volja!« Pri belokožcih, rudarjih in trgovcih, ki so mu bili zdaj zaupani, je videl mnogo slabosti in hudobij, pri svojih maloštevilnih duhovnikih pa včasih le malo gorečnosti, potrpežljivosti in svetosti. Zato se mu je prihodnost vikariata kazala v vedno bolj temni luči. Očital si je, da je mnogih neuspehov kriv sam, zato je postajal malodušen in obletavali so ga dvomi o lastnem zveličanju.
Vrstica 837:
== 27. dan <br />Ljubezen do Indijancev ==
John Smith, Anglež, je na začetku 17. stoletja iz utrjene naselbine odšel v notranjost dežele, da bi jo raziskal. Indijance je takrat že skrbelo za njihovo zemljo, zato so se borili z belci. Tako so napadli tudi odpravo Johna Smitha, nekatere belce pobili, druge pa ujeli. Smitha je ranila indijanska puščica; zagrabil je prvega Indijanca in ga držal pred seboj kot ščit, ko se je umikal v goščavo. Hrabro se je boril, vendar je zašel v močvirje in Indijanci so ga ujeli. Zelo so se čudili njegovi hrabrosti, ko pa jih je hotel premotiti s kompasom in jim s kretnjami razlagal delovanje magnetne igle, so se čudili še bolj. Kakšnega moža so ujeli! Zmagoslavno so ga peljali k poglavarju, Povhatanu. Poglavar je sklical posvet in obsodili so ujetnika na smrt, ker je bil Indijancem nevaren zaradi poguma in sposobnosti. Že je poglavar dvignil roko s težkim kijem, da bi nevarnega nasprotnika ubil, ko s presunljivim krikom skoči predenj njegova mlada in lepa hči Pokahonta, se vrže očetu pred noge in s svojim telesom pokrije ujetnika. Barbarski divjak, ki menda še nikdar ni čutil v svojem srcu plemenitega čustva, je bil tako prevzet, da je povesil roko. Podobna čustva so prevzela tudi druge in tako je bil
Ko je Baraga za belce pisal knjigo o Indijancih, je vanjo vpletel tudi to legendo. In narisal je Pokahonto, ki jo danes zaradi Disneyjevih risank pozna vsak otrok, prvi pa jo je za Slovence upodobil prav Baraga. Z ljubeznijo in posluhom do dediščine Indijancev in do vsake zgodbe, ki o njih pove kaj lepega.
Vrstica 945:
Položili so ga v preprosto krsto iz smrekovega lesa, oblečenega v belo škofovsko obleko, kajti vijoličasti plašč je bil edini, ki so ga imeli, in potrebovali ga bodo še. Na glavo so mu dali edino škofovsko kapo, na roko pa dragocen škofovski prstan, ki mu ga je podarila cesarica Elizabeta na svoj poročni dan. Tudi škofovsko palico so položili k njemu. Ubožna škofija si ni mogla privoščiti, da bi dragocenosti za vedno ostale v grobu, in tako so jih čez šest let vzeli iz krste in jih rabili. Zanesljivo bi tako hotel tudi Baraga - kaj mu bo zlato, kaj dragi kamni, ko je bil vendar vse življenje ubog in do konca skromen!
Bil je strašen mraz in dvanajst dni so čakali, da bi sosednji škofje in duhovniki prišli na pogreb, pa zaradi
Krsto so položili v grobnico pod stolnico.
Vrstica 967:
Začeli so voziti prvi vlaki in parniki, bile so revolucije in bila je ameriška državljanska vojna za osvoboditev sužnjev. Preprost trgovec je ustanovil Rdeči križ (mnogo pozneje kot je Baraga z rdečim križem na beli zastavi prihajal k Indijancem), pater Damjan se je vsega daroval gobavcem in pozival svet, naj pomaga tem nesrečnežem, Slovenec Ignacij Knoblehar je misijonaril ob Nilu, Prešeren je izdal svoje Poezije in povzdignil slovenščino med jezike, v katerih lahko izraziš vsako pretanjenost misli in čustev, Slomšek je lavantinsko škofijo prenesel iz Šent Andraža v Maribor in tako za bodočnost naredil slovenskemu narodu neprecenljivo uslugo, obenem pa je vzgajal slovenski narod, ga učil in vodil k Bogu.
Silne spremembe so nastajale v času, v katerem je živel Baraga. On pa je živel svoje življenje: življenje vajenca Dobrega pastirja, ki gre v trnje za eno izgubljeno ovco. Vse je videl, kar se je dogajalo, čeprav je živel daleč od civiliziranega sveta. Takoj se je, recimo, odzval na revolucijo leta 1848 - toda z eno samo mislijo: ali bi revolucija morda lahko škodovala Leopoldinini ustanovi na Dunaju in bi tako on ostal brez podpore za svoje delo. Kar bo moglo koristiti njegovim Indijancem in njegovemu delu zanje, je vse upošteval in vse uporabil. Drugače pa se za svet, ki ga je zapustil, ni zanimal. Njemu so bili vse njegovi Indijanci. Pravijo - in tudi fotografije kažejo - da je bil na koncu življenja celo po zunanjosti podoben Indijancem. Dunajski kanonik piše o njem: »Postal je bleščeč biser Kristusove Cerkve v indijanskem misijonu. Božja previdnost ga je postavila vsem misijonarjem za popoln zgled in za pravega apostola poganov. Iz njega odseva velikanska vsestranska izobrazba in apostolska ponižnost, pa tudi nenasitljiva gorečnost za zveličanje njegovih vernikov in velika modrost. Zato ga ljubijo,
Zakaj se je tako gnal, se podil čez neverjetne daljave, premagoval sneg, mraz, viharje in morsko bolezen, pomanjkanje denarja in sodelavcev, pa tudi nasprotovanja? Kako je prenesel, ko so mu vzeli cerkvico in jo spremenili v hlev? Kako je prenesel, ko so ga obrekovali in sramotili?
|