Naprej v preteklost: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m je prestavil(-a) Milan Dekleva Naprej v preteklost na Naprej v preteklost: brez avtorja
Vrstica 22:
»Pazita da ne bomo padli v kakšno bitko s Turki!« je vzkliknila Mojca.<br />
»Poskusimo. Če bomo, hitro spet poženemo stroj.« Pričel je spretno zavirati.<br />
»Še trenutek in lahko bomo izstopili...« Ko so previdno odprli vrata kabine, so pred seboj zagledali utrjene zidove srednjeveškega gradu. Na visokih stolpih so plapo¬laleplapolale barvite zastavice in bandera. Izza grajskega griča se je zaslišalo kopitljanje in v oblaku prahu je prednje pri-galopiralprigalopiral konjenik v sijajni viteški opravi. Oborožen je bil s sulico, mečem in ščitom, na vrhu čelade se mu je pozibaval mavrični pramen iz pavjega perja. Razjahal je in dvignil vizir.<br />
»Heja, junaki, Bog z vami!« jih je prijazno nagovoril, po¬tempotem pa - začudeno jih ogle¬dujoč -ogledujoč zakoračil okrog njih, da so žvenketale ostroge.<br />
»Od kdaj so oprode oblečeni v tako smešne cunje? Kje imate grbe in družinske oznake? Jaz sem Lambergar, kateremu dvoru pripadate vi?«<br />
»Dvoru Janeza Janše,« je zaduhovičil Miha.<br />
Vrstica 32:
»Če bi ga srečal, ne bi bil dolgo strašen,« se je repenčil vitez.<br />
Andrej, ki ga je gledal z občudovanjem, ni mogel strpeti: »Ste vi kakšen plemič? Ne zamerite, nismo od tukaj.«<br />
Lambergar je bil malce užaljen: »Se mi zdi, da niste. Sem Gaš¬perGašper Lambergar z gradu Kamen. Iz slovite rodbine. Poslušajta tole ljudsko pesem, ki govori o meni!« Snel si je čelado, da so mu dolgi svetli lasje padli na ramena, se razkoračil in zapel:<br />
''»V deželi Kranjski vsak pozna<br /> junaškega Lambergarja,<br /> ki vešče sabljo sukat zna.<br /> Kdo slišal ni za Gašperja,<br /> ki Turke s konjev kotrlja,<br /> da vas in mesto vriskata?<br /> Kje so še kakšni vitezi,<br /> ki bi se z mano skušali,<br /> v galopu kopja križali?<br /> Kje lepe dvorne so gospe,<br /> ki se zaljubljajo v može<br /> in ne v maslene cagavce?<br /> V deželi Kranjski vsak pozna<br /> junaškega Lambergarja,<br /> čuvarja plemenitega.«''<br />
Otroci so navdušeno zaploskali, kajti bilo je očitno, da Lamber-garLambergar prav tako dobro poje kot suče meč. Vitezu je bilo to všeč.<br />
»Zdaj, ko ste me spoznali, mi lahko zaupate. Sem človek, ki spoštuje viteška pravila. Ali kdo med vami potrebuje pomoč? Mlada dama?«<br />
»Hvala, častiti vitez.« Mojca je bila polas-kanapolaskana.<br />
»Vidva, oprodi?«<br />
»Hvala, vaše viteško gospostvo,« sta odrecitirala Miha in Andrej.<br />
»Hmnja,« se je razžalostil Lambergar. »Potlej mi ne kaže drugega kot počakati tistega ušivega zoprnega tolovaja Pegama in mu, ko se prikaže, razrahljati kosti.«<br />
Ni še dodobra končal svojega stavka, ko so otroci zaslišali topot konjskih kopit in zagledali nov oblak prahu. Pred njimi, oziroma bolje, nad njimi, je stal Pegam! Bil je prav tako mogočen kot nje¬govnjegov viteški kolega, morda - kolikor se je dalo presoditi po oklepu - malce bolj zavaljen.<br />
»Kdor čaka, dočaka!« se je zarezal, ko si je snel čelado in so mu malce zamaščeni črni lasje padli prek lica. »Kaj si govoril o meni, ti kilavi kujon?« Vprašanje je bilo namenjeno Lambergarju.<br />
»Heja, Pegam,« je prostodušno odvrnil Gašper. »Ravno prav si prišel. Tako mi je že dolgčas, da sem se hotel spopasti z begavim cuckom tamle za plotom. No ja, s tabo ne bom imel toliko dela, ha, ha, ha!«<br />
Pegam ni kazal nikakrš-nihnikakršnih znakov besa ali užalje-nostiužaljenosti. Nasprotno, radost¬noradostno je sprejel ta - zaenkrat besedni - dvoboj, v ka-teremkaterem ni manjkalo nena-vadnihnenavadnih žaljivk in vzdevkov.<br />
»Kaj, trdobučnik! Ali ti veš, da sem bil jaz vojsko-vodjavojskovodja, ko si se ti še z ropo-tuljicoropotuljico v zibelki zabaval?«<br />
»Nisem vedela, da so že v petnajstem stoletju poznali ropotuljice,« je čivknila Mojca.<br />
»Vojskovodja!« se je zakrohotal Lambergar, da mu je v grlu kar klokotalo.<br /> »Vojskovodja! Mene bo kap. Uboge kruljave kme¬tekmete si ropal in jim praseta na kolce natikal. Kurji tat!«<br />
Zdajci pa Pegam ni bil več tako zidane volje kot prej, poškrlatel je v obraz kot prepozno obra¬naobrana koleraba. »To je pa so¬dusodu izbilo dno!« je zakričal, od srca zarjovel. »S Češ¬kegaČeškega sem prišel, zato mi spodnješvabske šale nikoli niso bile pogodu. Bori se, mesar jerharski!«<br />
Že sta si nataknila če-ladi, že spustila vizirja, že zajahala konja, ju obrnila in v drncu odpeketala vsaksebi. Ko sta se znašla na primerni razdalji za boj, sta znova obrnila ko¬njakonja. Nekaj trenutkov sta stala skoraj nepremično, le konja sta nestrpno hr-zalahrzala in s kopiti teptala po prahu.<br />
»Zmoli očenašek ali dva, cigan boemski!« je zatulil Lambergar. »Vojskovodja! Od smeha bom padel s konja!«<br />
»Zmoli zdravamarijico, alpentrotel! S konja boš padel, prej ko si misliš! In tako trdo, da me ne boš mogel na Dunaju zašpecat!« je zakrulil Pegam in pognal konja.<br />
Tudi Lambergar je že drvel proti nasprotniku. Na primerni razdalji sta spustila kopji in dvignila ščita. Razen zamolklega topotanja konjskih kopit ni bilo slišati ničesar. Pri¬zorPrizor je bil zelo napet, še posebej v trenutku, ko sta se dvobojevalca srečala in je bilo slišati RESSSK! Oblak prahu, ki se je dvignil pred očmi otrok, se tokrat zlepa ni razkadil. Ko pa se je, so zagledali konja, ki sta se - brez jezdecev - mirno pasla v bližini. Lambergar in Pegam - ozi¬romaoziroma kup železja, ki je ostal od njiju - sta nepremično ležala drug ob drugem. Od njunih kopij prav tako ni ostalo kaj več kot kupček treščic.<br />
»Mamica moja!« je šepnila Mojca, »a takole sta končala Pegam in Lambergar?«<br />
»Nekaj ni v redu,« je dejal Miha. »Nas so drugače učili.« Res je bilo drugače, kajti Lambergar je premaknil roko in dvignil svoj vizir. Istočasno je premaknil roko Pegam in dvignil svoj vizir.<br />
»Hej, Pegamček,« je z zaprašenim glasom rekel Lambergar. »Če te je kaj v oklepu, zgrabi meč in se bori!« Še vedno je ležal na tleh, a je našel ročaj meča in ga dvignil.<br />
»Hojla, Lambi,« je s jtrehlajenimprehlajenim glasom rekel Pegam. »Ce te je kaj v oklepu, bo tisto kmalu ležalo v dveh kosih!« S težavo je, ležeč kot klada, zavihtel svoj meč.<br />
Ker se viteza nista mogla dvigniti, sta se pričela mlatiti, ležeč na hrbtih. Bobnelo je in klenkalo, posebnega haska pa takšna borba ni ime¬laimela. Otroci so že ho¬telihoteli steči proti njima, kar jo je po stezi pri-mahalprimahal hrust s široko-krajnimširokokrajnim klobukom, mesarico in kijem prek ramen.<br />
»Poglej!« je presenečeno vzkliknil Andrej, »Martin Krpan! A ni živel samo v knjigah?«<br />
»Hm,« je rekel Miha. »Hm.« In potem še nekajkrat: »Hm. Hm. Hm.«<br />
Vrstica 62:
»Mislim,« je počasi rekel Miha, »da je stvar taka: tisto, kar je bilo, še zmeraj je. Ampak zdaj v preteklosti živijo tudi osebe, ki jih nekoč ni bilo, razumeta? Zdaj živi v petnajstem stoletju tudi Martin Krpan, ker si gaje tako zamislil Levstik, razumeta? Ker ga je Levstik postavil v tisti čas, razumeta?«<br />
»Veš kaj, morala bi biti nora, da bi razumela tako noro stvar,« je Mihovo novo razumevanje časa komentirala Mojca.<br />
»Mogoče pa je to tip, ki si gaje Levstik zamislil kot junaka svo¬jesvoje povesti?« je predlagal Andrej.<br />
»Mogoče,« je Miha skomignil z rameni.<br />
Najsi bo tako ali drugače, Martin Krpan je stal nad ležečima vi-tezomavitezoma, si z ramen snel mesarico in kij in ju položil v prah. Za pasom je imel obešeno glavo groznega Brdavsa. Njegova pojava ni bila nič kaj okusna, tako da se je morala Mojca kar malce nasloniti na Miho.<br />
»Ej, vidva polizanca, zakaj se ravsata?« je zakrakal Krpan.<br />
Ležeča borca sta bila tako presenečena, da sta jima meča otrpnila v zraku.<br />
»A naju ne bi dvignil, prijateljček?« je re¬kel Pegam. »Težko se je pogovarjati z ne¬kom, ki te gleda zviška!« Krpan ju je zgrabil za roki, potegnil in - ho-pla -hopla viteza žvenketaje postavil pokonci. »Kdo si pa ti, govedo kmečko?« je vprašal Lambergar, nič kaj hvaležno in viteško. »Za Krpana me kličejo.« »Kako? Za telebana?« se je zarezal Pegam. »Krpana,« je potrpežljivo ponovil hrust. »Krpana z Vrha pri Sveti Trojici.«<br />
»Aja, pri sveti mesnici!« je zabučal Pegam. »Zato imaš mesarico v roki, ho, ho, ho. Čemu imaš pa kij? Si z njim zobe čistiš?«<br />
»Kako smo danes duhoviti, gospoda,« je mirno rekel Kr¬pan. »Čemu imaš ta pisker na glavi?« je vprašal Pega¬maPegama. »A si piskrovez?«<br />
»Piskrovez, ja,« se je krohotal Lambergar, da je rožljalo in cingljalo. »Piskrovez, pa še malo čez les!«<br />
Pegam u so znova pričeli popuščati živ¬ciživci: »Pazi se, ti gnida jodlarska,« je ljubkovaje rekel Lambergarju. »Si pozabil, da sem ti hotel glavco snet? Si jo bom takole za pas zataknil kot tale Martinček Krepan s krhlja pri sveti telici!«<br />
Lambergar ga ni preveč natančno poslušal, ampak je nagovoril Krpana: »Saj res, Martin Kačur, koga si prikrajšal za glavo?«<br />
»Enega Turka, Brdavsa, ki je po Dunaju tečnaril kot podrepna muha in ni poštenih ljudi poslušal, kot jih tudi ti ne poslušaš,« mu je odvrnil hrust.<br />
Vrstica 78:
»Nikoli,« je pribil Lambergar. »Poslušaj, Martinek Krjavelj! A si zdaj zvezda dvora? Si dobil zlata, da si boš vse tri vrhe pri Sredici kupil?«<br />
Krpan seje zaničljivo namrdnil. »Figo. Presvitli cesarje škrta šle-va. Poštenega Kranjca na Dunaju še pes ne oblaja.«<br />
Njegovo politično prepričanje pa Lam¬bergarjuLambergarju ni bilo všeč: »Boš ti grdo govoril o mojem cesarju? Pazi se, kmetavz!«<br />
Svojo pripadnost dvoru je razložil tudi Pegam: »Cesar me je od daleč poklical in me dobro plačuje, Krpač! Po gnoju smr¬diš!« Obrnil se je k Lambergarju: »Poslušaj, Lamburger! Istemu gospodu služiva, pozabiva najine strateške spore in skupaj razrahljajva koščice temule hlevarju! Si zato?«<br />
»Sem, Pegaz!« mu je odvrnil Lambergar. »Viteške postave za take, ki krave molzejo, ne veljajo. V napad.«<br />