Abdul Slovožok pa Kara Besedavelj: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Dbc334 (pogovor | prispevki)
m popravek skladnje
Brez povzetka urejanja
Vrstica 51:
se torej veselila svojih dijaških, svojih najlepših let »softi« Abdul
Slovožok pa Kara Besedavelj.
{{prelom strani}}
 
Kar se je zazdelo profesorjem, da je dosti; promovirali so ju
isto soboto za modra doktorja, in isti »pazar ertesi« (ponedeljek)
Vrstica 93:
zedinjene konjske bolezni »in corpore«, zdrave kože pa tako malo na
sebi, da ne bi imela ne ena sama muha iz boljše hiše na njej zadosti prostora.
{{prelom strani}}
 
Pisatelji in uredniki so obupno vili roke! Abdul Slovožok in
Kara Besedavelj sta delala neumorno: jezik velikega proroka je bil
Vrstica 151:
Krvavo rdeče se je nagibalo solnce v zaton, zlatilo debla palmovemu gozdu
na daljnjem horizontu in užigalo svetle polumesece
na belih, blestečih minaretih … V trudnem vodovju v nižavi so se {{prelom strani}}
zrcalili žarni oblaki … Počasi in tiho, kakor sence, so plule čaplje
visoko nad bananovimi setvami tja v svoja nočišča. Na zračnem
Vrstica 196:
pa le zadnje tri v letu: ševal, dsulkade in dsulhedše! In on se ga predrzne
poditi z dvorišča, njega, doktorja, profesorja — in tako dalje!
{{prelom strani}}
 
Ves zelen od jeze je stopal z dolgimi koraki proti izhodu. Tam
pa se je urno in burno zopet okrenil, pomeril z dežnikom na Abdula,
Vrstica 244:
 
»Ah ... Ahmed!« vzdihne ona in se mu nasloni na prsi.
{{prelom strani}}
 
»Kaj je bilo? — Kaj se je pripetilo najlepšemu cvetu mojega naroda?«
se razburi on in privije hitro sopočo mladenko tesneje k
Vrstica 287:
 
On je vtaknil orožje zopet za pas, stopil dekletu čisto blizu in jo prijel za roko.
{{prelom strani}}
 
»Fatima, povej mi odkritosrčno: ali me še ljubiš?«
 
Vrstica 338:
 
Kar si je zakrila obraz z rokami in glasno zajokala … Na
finem zapestju so zablesteli v mehki mesečini zlati okovi, z biseri {{prelom strani}}
in cekini okičeni — ji zablesteli še svetlejši biseri med zastirajočimi
prsti iz rosečih se oči.
Vrstica 382:
in Fatima sta pa domače šege in navade zelo spoštovala! In Fatima je
bila dekle blagega srca! Vestno in goreče je vrnila Ahmedu vsaki poljub.
{{prelom strani}}
 
Iz daljave pa je dovajal veter omamljive glasove pojočega valovja … donašal ognjenordečim cvetovom na granatovem grmovju
hladilne, krepilne rose … se ljubko poigraval s šumečimi peresi kokosovih in datlovih palm in se rahlo izgubljal dalje v magično, bajnosvetlo noč.
Vrstica 431:
»Ali nama bo res tukaj umreti?« potoži jezdec onemoglemu
belcu in ga pogladi po vitkem, svetlem vratu in po krasni dolgi
grivi. »Nikoli več ne bodeva videla domačega kraja … Zašla sva! {{prelom strani}}
Nikdar več nama ne bo pritekla ljuba Fatima nasproti, da poljubi
mene in ponudi tebi belega sladkorja … Ali — ti ubogi moj Ali! —
Vrstica 473:
se mu je zahvalil Ahmed, ki je razumel Urbanovo ribniško arabščino
komaj napol. »Toda povej mi, prijatelj, kdo si ti?«
{{prelom strani}}
 
»Ribničan Urban, po celem svetu znan! To ti zdaj že drugič
pripovedujem, če ne zameriš!« ga je poučil slovenski korenjak poštenjak; veselo je gledal, kako slastno pije mohamedanec njegovo vodo, ter mu je ponudil še pest datlov.
Vrstica 515:
In glej, kako se mi ozdraviš; zakaj v tebi je vseh devet
kardinalnih šejtanov!«
{{prelom strani}}
 
Odslej ni dalo Al - Džavâlîkîju miru, dokler se ni iznebil svojih
petindvajsetih krasotic. Nato je praznoval s svojimi prijatelji majhen
Vrstica 564:
 
»Odpri!«
{{prelom strani}}
 
==IV.==
 
Vrstica 606:
svetu in izmolil dve tri molitvice iz korana … Potem se je pripognil,
položil roke na kolena; glava in ledja so mu bila v ravni črti. —
Malo pozneje je pokleknil, postavil roke na tla, glavo pa mednje na {{prelom strani}} tla in klical Boga in molil goreče … In z nova je pokleknil, pogledal
najprvo na desno, potem na levo in rekel pobožno:
 
Vrstica 660:
čvrstega snubača … »Samo če te bo marala!« je dodal važno in
lokavo namežikoval smejočemu se Abdulu. — »Hasan, pokliči Fatimo!«
{{prelom strani}}
 
Jej! Fatime ni bilo treba dolgo nagovarjati! Hitro sta bila z
Ahmedom skupaj, in poljubov ni bilo ne konca ne kraja! — Jej, jej, jej!
Vrstica 708:
levinja svoje mlade, ako R'-ibn-džanu ne storite nič žalega! — Ako
se ga pa dotaknete, vas udari s šibo svoje jeze! — Zakaj R'-ibn-džan
je moj gost, in gostoljubnosti ne smemo oskrunjati! Zato pojdite {{prelom strani}}
mirno vsaki svojo pot, in Allah bodi z vami! R'-ibn-džan je poštenjak,
to vam prisegam pri očeh svojega očeta!«