Svoboda (časopis)
Revijo Svoboda (s podnaslovom "Družinski list") je ustanovila socialnodemokratska zveza kulturnih društev Svoboda. Izhajala je kot mesečnik v Ljubljani od leta 1919 do 1920. Njen urednik je bil Fran Albrecht.
Letniki | 1919 1920 • dno |
Leposlovje v Svobodi
uredi1919
uredi- Vladimir Levstik: V ostrogu. 1919 (št. 1)
- Alfonz Daudet (prevedel Joso Jurkovič): Zadnja ura v šoli. 1919 (št. 1)
- Igo Gruden: Slika od Adrije. 1919 (št. 1)
- Franič: Naša pesem. 1919 (št. 1)
- Janko Glaser: Žena. 1919 (št. 2)
- Alfonz Daudet (prevedel Joso Jurkovič): Obleganje Berlina. 1919 (št. 2)
- Vladimir Levstik: Jetnikovo pismo. 1919 (št. 2)
- Fran Albrecht: Ob cvetočem drevesu. 1919 (št. 2)
- Fran Albrecht: Mladi Jure. 1919 (št. 2–8)
- Vera Kesler: Bela noč. 1919 (št. 2)
- Pavel Golia: Roké tolažbe. 1919 (št. 3)
- Igo Gruden: Pri svetem križu. 1919 (št. 3)
- Alfonz Daudet (prevedel Joso Jurkovič): Koza Seguinova. 1919 (št. 3)
- Vera Kesler: V marcu. 1919 (št. 3)
- Pavel Golia: Stepa. 1919 (št. 3)
- Božidar Borko: Veter na Volgi. 1919 (št. 3)
- Pavel Golia: Iz cikla: "Pisma domovini". 1919 (št. 4)
- Pavel Golia: Vrtec Jelene Petróvne. 1919 (št. 4)
- Henry Barbusse (prevedel Anton Debeljak): Ogenj. 1919 (št. 4)
- Leonid Andrejev (prevedel Jože Vidmar): Marseljeza. 1919 (št. 4)
- Igo Gruden: Pred nevihto. 1919 (št. 4)
- Vera Kesler: Rdeči nagelj. 1919 (št. 4)
- Marko Studen: Iz "Bojnih ritmov". 1919 (št. 4)
- Anatole France (prevedel K. D.): Župnikova reseda. 1919 (št. 4)
- Pavel Golia: Srečanje. 1919 (št. 5)
- Leonid Andrejev (prevedel Jože Vidmar): Iz povesti, ki ne bo nikdar končana. 1919 (št. 5)
- Vera Kesler: Rada bila grm bi v pomladi. 1919 (št. 5)
- Pavel Golia: Zlatolaska. 1919 (št. 5)
- Božidar Borko: Cvetoče trte. 1919 (št. 5)
- Ivan Albrecht: Koroške pesmi. 1919 (št. 6)
- Vera Kesler: Na Bledu. 1919 (št. 6)
- Ivan Albrecht: Odlomki iz tujega dnevnika. 1919 (št. 6)
- Fran Erjavec: Motiv iz Istre. 1919 (št. 6)
- Janko Podtrojiški: Vzdih. 1919 (št. 6)
- Fran Albrecht: Nevesti. 1919 (št. 7)
- Ivan Albrecht: Prošnje znamenje. 1919 (št. 7)
- Ivan Albrecht: Iz cikla "V Korotanu" (Motiv). 1919 (št. 7)
- Ivan Albrecht: Pesem. 1919 (št. 8)
- Fran Albrecht: Mrtvi govore. 1919 (št. 8)
- Peter Altenberg: Težko srce. 1919 (št. 8)
- N.: Nasprotja. 1919 (št. 8)
- Etbin Kristan: V megli. 1919 (št. 9)
- Ivan Molek: Čez reko. 1919 (št. 9)
- Vera Kesler: Naša jesen. 1919 (št. 9)
- Vera Kesler: Mati toži. 1919 (št. 10/12)
- Franjo Roš: Uporniki. 1919 (št. 10/12)
- Marko Studen: Moj znanec. 1919 (št. 10/12)
- Franjo Roš: Naši mladosti. 1919 (št. 10/12)
- Maksim Gorki: Pravljice resničnosti. 1919 (št. 10/12)
- Ivan Albrecht: Ulici. 1919 (št. 10/12)
- Franjo Roš: Pariz. 1919 (št. 10/12)
- Radivoj Peterlin-Petruška: Iz zbirke "Pesmi Matije Gubca". 1919 (št. 10/12)
1920
uredi- Ivan Albrecht: Nevesta Olga. 1920 (št. 1/2–3)
- Cvetko Golar: Spomin. 1920 (št. 1/2)
- Octave Mirbeau: Spomin. 1920 (št. 1/2)
- Janko Glaser: Pričakovanje. 1920 (št. 1/2)
- Janko Glaser: Z ulice. 1920 (št. 1/2)
- Rudolf Golouh: Gubec. 1920 (št. 1/2)
- Lev Nikolajevič Tolstoj: Kdo je prvi žganje kuhal. 1920 (št. 1/2)
- Cvetko Golar: Pesem. 1920 (št. 1/2)
- Rudolf Golouh: Sanscullotes. 1920 (št. 1/2)
- Mark Twain (prevedel K. D.): Moja ura. 1920 (št. 1/2)
- Janko Glaser: Jesensko razpoloženje. 1920 (št. 1/2)
- Octave Mirbeau (prevedel K. D.): Na poti. 1920 (št. 1/2)
- Vera Kesler: Na ulici. 1920 (št. 1/2)
- Ivan Sergejevič Turgenjev (prevedel C. K.): Berač. 1920 (št. 1/2)
- Ivan Sergejevič Turgenjev (prevedel C. K.): Zadovoljni človek. 1920 (št. 1/2)
- Nazaretin Hodža: Turška modrost. 1920 (št. 1/2)
- Fran Roš: Obtoženec. 1920 (št. 1/2)
- Cvetko Golar: Maj. 1920 (št. 1/2)
- Dr. Meinert: Zapiski blaznega alkoholika. 1920 (št. 1/2–3)
- Fran Albrecht: Iz srca zemlje. 1920 (št. 3)
- Radivoj Peterlin-Petruška: Naša pot. 1920 (št. 3)
- Radivoj Peterlin-Petruška: Iz zbirke "Pesmi Matije Gubca". 1920 (št. 3)
- Rudolf Golouh: Obglavljenje. 1920 (št. 3)
- Rudolf Golouh: Rabi. 1920 (št. 3)