Kategorija:Prevodi
Kategorija vsebuje prevedena dela.
Strani v kategoriji »Prevodi«
Ta del kategorije vsebuje 200 naslednjih strani, od skupno 309.
(prejšnja stran) (naslednja stran)»
B
- Babeufova smrt
- Baraka Pet Be
- Basni (Slovenske večernice, 36)
- Basni (Slovenske večernice, 37)
- Beli cvetovi
- Berač (Ivan Sergejevič Turgenjev)
- Berač Bogdan
- Blaznica v prvem nadstropji
- Bled in Briksen
- Bog vas sprimi! Kdaj pojdete domú?
- Bolni deček prejme sv. birmo
- Božanska komedija/Pekel/Spev I
- Brata in zlato
- Bumerang
Č
D
- Damoklejev meč
- Das unverweste Herz
- Deborah
- Dečko s planine
- Deklica v črnini
- Deklica z odprtimi očmi
- Delfin
- Dem Freunde Matthias Čop
- Dem Sänger
- Die Taufe
- Die Taufe an der Savica
- Die Zeit ein Henker, grausam die Kumpane
- Dnevnik Ane Frank
- Doktor Robin
- Donna Diana
- Drobtinice življenja
- Dva gospoda pa jeden sluga
- Dve kroni
- Dve kroni (Seeman)
E
- Edda
- Ein Eichbaum liegt gefällt vom Winterwetter
- Ein Wand’rer, in die Ödnis sich begebend
- Eingang
- Ena lepa lubezniva inu branja vredna historia od te po nadoužnu ven izgnane svete grafnie Genovefe
- Ena se joče, druga se smeje
- Ena se mora omožiti
- Eno uro doktor
- Eri
- Evangelij otroštva po Tomažu
- Evangelij po Judu Iškarijotu
- Evangelij po Petru
- Evangelij po Tomažu
G
I
J
K
- Kaj se more le v večjih mestih zgoditi
- Kaj se vse dogodi gostom v dobri krčmi
- Kdo hoče šnupati?
- Kdo je prvi žganje kuhal
- Kizagotami
- Klobuk
- Kmečki punt
- Kmet in tujec
- Kovarstvo in ljubezen
- Koza Seguinova
- Kozarec vode
- Kresni venec
- Krist je vstal
- Krivica za krivico
- Križar
- Križev pot (Amerikanski Slovenec)
- Krojač Fips ali Nevarni sosed
- Kukunjanski zdravnik
L
M
- Mala pevka
- Marija Terezija in prostozidarji
- Marinka v Riedu
- Marko Kraljević i Musa kesedžija
- Marseljeza
- Marta
- Materino pismo (Sergej Aleksandrovič Jesenin)
- Med dvema ženama
- Menčikov
- Mirjam (Franz Carl Weiskopf)
- Mlinar in njegova hči
- Mlinarjev Janez (Amerikanski Slovenec)
- Mlini pod zemljo
- Moja ura
- Moja zvezda
- Moji duši se mudi
- Mož v sivi suknji
- Mrtev človek
- Mutec
N
- Na kosilu bom pri svoji materi
- Na mostu
- Na Osojah
- Na poti (Octave Mirbeau)
- Na pragu (Ivan Sergejevič Turgenjev)
- Na zemlji
- Napitnica (Aleksander Ivanovič Kuprin)
- Narcis govori
- Narcis govori (LZ)
- Narod stotero povrne
- Naskok na stroje
- Nein, falsches Glück, ich werde nicht verzagen
- Nezvani varuh
- Nič otrok
- Noč smrti
O
- O Vrba, glücklich trautes Dorf, wo lange
- O, sveta noč
- Ob obali jadranskega morja
- Obleganje Berlina
- Obzidje
- Oče (Mihail Aleksandrovič Šolohov)
- Oče in sin (Štulc)
- Oče so rekli, da le
- Odlomki iz vojnega dnevnika iz l. 1792
- Ogenj ni igrača
- Ogleduhi
- Ogljar in cesar Maksimilijan
- Oktavij ali božični večer
- Ona me ljubi
- Oproščeni jetnik
- Osodepolni zajec
P
- Passages of Return
- Perpetua ali afrikanski mučenci
- Perzijski šal
- Pes in mačka, dramsko besedilo
- Pet mož gradi pot
- Piruh (Fran Saleški Finžgar)
- Pismo svetega Hieronima Antonu, menihu v Emoni
- Pismo svetega Hieronima devicam v Emoni
- Pismo svetega Hieronima Kastorini, svoji teti po materini strani
- Pod svetilko
- Pod turškim jarmom
- Poglavje I., II. in III.
- Pogovor (Ivan Sergejevič Turgenjev)
- Pokojni moj
- Poljub (Eliška Krásnohorská)
- Poljub (Karolina Světlá)
- Povest iz življenja tihotapskih lovcev
- Požigalčeva hči
- Prava Slovenka
- Pravljica resničnosti
- Predevangelij po Jakobu
- Prenj
- Prenočišče v Granadi
- Prevedeni zgodovinski romani